Podcast thumbnail for Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка

Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка

Claim This Podcast

by Marina & Nikita

4.6(143 reviews)
213 episodes
Updated Daily
Accepts GuestsHas SponsorsLocation 🇷🇺

Podcast Overview

Maybe you’re already learning Russian with us on YouTube? On this podcast, we talk about the Russian language and the culture of the Russian-speaking countries from the perspective of our two hosts who left Russia in 2022. We also explain words and expressions and answer your questions. Members also get interactive transcripts, early access and bonus content for each episode. Learn more at www.easyrussian.fm.

Language

🇷🇺

Publishing Since

11/26/2022

1 verified contact email on file for Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка

Pitch yourself as a guest, propose sponsorships, or reach out directly to the host.

Recent Episodes

Episode thumbnail for 167: Super Easy Podcast "She Is the Danger!" (talking about feud and enmity)

June 3, 2026

167: Super Easy Podcast "She Is the Danger!" (talking about feud and enmity)

<p>Beware, friends! This episode lays bare humanity’s darkest emotions: envy, anger, resentment, and revenge. Those who have suffered the most are ready to strike back. The age of gentle men is over! In slow Russian, of course.</p> <h2>Interactive Transcript and Vocab Helper</h2> <p>Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: <a href="https://www.easyrussian.org/membership" target="_blank" rel="nofollow noopener">easyrussian.org/membership</a></p> <h2>Show Notes</h2> <p><a href="https://youtu.be/jk1Mh0IyieI?si=U-oeABajDqclDHVS" target="_blank" rel="nofollow noopener">Каноническая цитата из мультфильма "А сапоги над головой не свистели?!"</a><br> <a href="https://youtu.be/XDKaEHkeys4?si=Q4EMmRq5tVUWz70Z" target="_blank" rel="nofollow noopener">И все серии мультика о Фунтике подряд</a></p> <h2>Transcript</h2> <p>Никита:<br> [0:03] Всем привет!</p> <p>Света:<br> [0:06] Привет!</p> <p>Никита:<br> [0:07] Я Никита.</p> <p>Света:<br> [0:09] А я Света.</p> <p>Никита:<br> [0:11] Вы слушаете выпуск подкаста Easy Russian. Это супер-изи выпуск для тех, кто начинает учить русский язык или просто хочет</p> <p>Никита:<br> [0:24] послушать диалоги на медленном русском языке.</p> <p>Никита:<br> [0:30] Сегодня мы решили поговорить об обратной стороне дружбы: о вражде, ненависти и других сложных чувствах. Более подробно о том, как и, кстати, по-разному мы справляемся с негативными эмоциями, мы поговорим в следующем большом разговорном выпуске. Ну, а в этом разыграем небольшую забавную сценку. Поехали?</p> <p>Тема выпуска: наука о вражде</p> <p>Света:<br> [1:08] Поехали!</p> <p>Медленный диалог о вражде</p> <p>Никита:<br> [1:13] О, Господи, Света, как ты меня напугала! Что это просвистело у меня над головой?</p> <p>Света:<br> [1:27] Это топор. Сейчас ещё полетит. Берегись!</p> <p>Никита:<br> [1:33] Ай, осторожнее! И почему вообще ты бросаешь топоры в стену?</p> <p>Света:<br> [1:44] А ты не стой у меня на пути, вернее, на линии огня. Я метаю топор не в стену, а в мишень. Видишь?</p> <p>Никита:<br> [2:00] Вижу полено с какой-то тряпкой сверху.</p> <p>Света:<br> [2:07] Это будто бы волосы. Получается полено вуду человека, которого я ненавижу. Когда я бросаю в него разные предметы, я изливаю свой гнев. Мне становится легче.</p> <p>Никита:<br> [2:35] Чудесно! И кто твой враг?</p> <p>Света:<br> [2:40] Сущий злодей! Этот негодяй влез вперёд меня в очереди в аптеке, а потом коварно тянул время, якобы искал в карманах рецепт...</p> <p><strong>Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes:</strong> <a href="https://www.easyrussian.org/membership" target="_blank" rel="nofollow noopener">easyrussian.org/membership</a></p>

Episode thumbnail for 166: So No One Told Us Life Was Gonna Be This Way: взрослая дружба

May 27, 2026

166: So No One Told Us Life Was Gonna Be This Way: взрослая дружба

<p>Друзья, прекрасен наш союз! Хоть и очень изменчив с течением времени. В этом выпуске мы рассуждаем о том, как меняются наши представления и потребности в дружбе с возрастом, как, где и зачем искать новых друзей. А также советы, лайфхаки, переживания на эту чувствительную тему. И бонус, где мы подвергаем сомнениям традиционные русские пословицы и поговорке о дружбе.</p> <h2>Interactive Transcript and Vocab Helper</h2> <p>Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: <a href="https://www.easyrussian.org/membership" target="_blank" rel="nofollow noopener">easyrussian.org/membership</a></p> <h2>Show Notes</h2> <p><a href="https://youtu.be/X7GuhjGZ-xs?si=NoSCqSN1VB-hNG3h" target="_blank" rel="nofollow noopener">Легендарный и оскароносный советский фильм о дружбе "Москва слезам не верит"</a><br> <a href="https://youtu.be/KqhDOXy0f64?si=FMp9C14IUwZsUdC2" target="_blank" rel="nofollow noopener">Дорогая каждому россиянину песня о друзьях из фильма "Три мушкетёра"</a><br> <a href="https://youtu.be/AbVnlmR4fz4?si=-pO0_CW0ehRz_IP8" target="_blank" rel="nofollow noopener">И абсолютная легенда - песня о друге Владимира Высоцкого</a></p> <h2>Transcript</h2> <p>Никита:<br> [0:05] Всем привет!</p> <p>Света:<br> [0:07] Привет!</p> <p>Никита:<br> [0:08] Я Никита.</p> <p>Света:<br> [0:10] А я Света.</p> <p>Никита:<br> [0:11] Вы слушаете подкаст Easy Russian для тех, кто учит русский язык.</p> <p>Недетская дружба</p> <p>Никита:<br> [0:17] Как вы уже поняли по нашему прошлому супер-изи выпуску, мы решили поговорить о дружбе. Ну и не просто так, потому что у каждого из нас по-своему, но, что называется, наболело. Ой, с чего же начать-то, господи?</p> <p>Света:<br> [0:33] Так горестно вздохнул.</p> <p>Никита:<br> [0:36] Ну, вот я, например, переживаю разлуку со своими старыми добрыми друзьями, которые остались в России. Это мои друзья, что называется, со школьной скамьи. Та компания, по которой я скучаю больше всего, и как минимум два моих самых близких друга, именно из моей школы, мы познакомились, когда я учился в пятом классе. Ты помнишь, сколько лет ребёнку, когда он учится в пятом классе?</p> <p>Никита о старых друзьях</p> <p>Света:<br> [1:09] Семь плюс пять.</p> <p>Никита:<br> [1:11] Двенадцать.</p> <p>Света:<br> [1:12] Да, ну, двенадцать, одиннадцать-двенадцать. Что-то такое.</p> <p>Никита:<br> [1:16] Значит, с моими друзьями я дружу, тридцать два года. И очень по ним скучаю. Мы, конечно, созваниваемся периодически по Zoom или WhatsApp. В общем, через интернет, по видео или аудио. Бывает, даже долгими часами разговариваем. И, в общем, звучим так, как будто бы и не расставались. Но на самом деле такие звонки происходят всё реже и реже. И у нас, очевидно, разошлись пути. Мы живём разными жизнями.</p> <p>Неизбежные особенности эмиграции</p> <p>Света:<br> [1:53] Слушай, мне кажется, это неизбежно даже без эмиграции. Потому что у людей появляются свои семьи, дети, дела, интересы. То есть в этом смысле всё равно пути расходятся. Но, конечно, эмиграция – это такая специфическая штука. И человеку, который не проживал этот опыт, очень сложно, с одной стороны, объяснить, а с другой стороны, понять этот опыт так, чтобы он реально понял. Потому что, как воспринимается эмиграция многими людьми, которые через это не проходили? Ну, это как ты сидишь в Европе на террасе, вечно причём, пьёшь вино (в вечном лете) или кофеёчек, да, солнышко скачет сквозь деревья по твоему лицу и, значит, новому модному ноутбуку, и всё у тебя зашибись. То есть, когда говорят про эмиграцию, скорее думают про то, что ну вот ты уехал там в сытую Европу. А про проблемы с документами, с работой, с этим, с тем, барьерный язык, языковой барьер.</p> <p>Никита:<br> [3:12] Барьерный язык, язык барьерного рифа.</p> <p>Света:<br> [3:15] Да, да. Про это никто не думает. Поэтому, конечно, в этом смысле объяснить свои тяготы очень трудно так, чтобы их реально поняли. То есть тебе, конечно, говорят, "да, очень сочувствую, но надо же, блин, как сложно". Но это всё равно не то.</p> <p>Никита:<br> [3:35] Этот выпуск рискует превратиться в выпуск об эмиграции, но я не могу просто не добавить, что, например, у меня не такие ассоциации с самого детства вызывала эмиграция.</p> <p>Света:<br> [3:45] У меня тоже. Это какой-то голод и мучение.</p> <p>Никита:<br> [3:48] Да, я лично, ну, больше всего историй я знал об эмиграции, в основном об эмиграции в Америку. Об этом было много книг, об этом были фильмы, американские фильмы, российские фильмы, американские книги, российские книги и так далее и тому подобное. И в основном это всегда были очень тяжёлые истории, где людям приходилось работать на пятнадцати работах, заниматься полулегальными, а то и нелегальными вещами, мало спать, везде, значит, пытаться что-то выхитрить, выкружить, выцарапать из жизни какие-то блага, которые в основном местному населению базово доступны. И только потом, спустя очень долгий трудный путь, наконец-то где-то там вроде как появлялся на горизонте успех, который в основном касался даже детей, а то и скорее внуков иммигрантов...</p> <p><strong>Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes:</strong> <a href="https://www.easyrussian.org/membership" target="_blank" rel="nofollow noopener">easyrussian.org/membership</a></p>

Episode thumbnail for 165: Super Easy Podcast "Right Till the End?" (talking about friendship)

May 20, 2026

165: Super Easy Podcast "Right Till the End?" (talking about friendship)

<p>Hello my dearest friends! Do you know how much I miss you all? Here is the story of an adult struggling to find new friends in slow Russian.</p> <h2>Interactive Transcript and Vocab Helper</h2> <p>Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: <a href="https://www.easyrussian.org/membership" rel="payment" target="_blank">easyrussian.org/membership</a></p> <h2>Show Notes</h2> <p><a href="https://youtu.be/aMHFMdAaBTQ?si=QfOwKd43CURjG9fA" rel="nofollow">Все серии легендарного мультика о Чебурашке</a><br> <a href="https://youtu.be/0AIlz08fZos?si=5daauUmQ2z2y7dyi" rel="nofollow">Ну и феноменальная песня, к которой отсылает нас название выпуска</a></p> <h2>Transcript</h2> <p>Никита:<br> [0:03] Всем привет!</p> <p>Света:<br> [0:06] Привет!</p> <p>Никита:<br> [0:07] Я Никита.</p> <p>Света:<br> [0:09] А я Света.</p> <p>Никита:<br> [0:11] Вы слушаете подкаст Super Easy Russian. Это подкаст для тех, кто начинает учить русский язык, и для тех, кому просто хочется послушать диалоги на медленном русском языке.</p> <p>Никита:<br> [0:34] Сегодня по велению моей раненой души мы решили поговорить о дружбе во взрослом возрасте.</p> <p>Тема выпуска: наука о дружбе</p> <p>Никита:<br> [0:48] Непростая и немного грустная тема. О том, что поменялось в нашей жизни с возрастом, особенно касательно друзей, дружбы, близких контактов и поддержки, мы подробнее поговорим в нашем следующем большом разговорном выпуске. Ну, а в этом потренируемся в бытовой психотерапии.</p> <p>Света:<br> [1:24] Всё так. (Поехали!)</p> <p>Медленный диалог о дружбе</p> <p>Света:<br> [1:31] Привет, Никит! Ты чего такой печальный?</p> <p>Никита:<br> [1:38] Привет, Света! Да вот утром наткнулся на мультик о Чебурашке и загрустил.</p> <p>Света:<br> [1:50] Потому что тебя подбросили в ящик с апельсинами?</p> <p>Никита:<br> [1:57] Нет, потому что у меня нет друзей.</p> <p>Света:<br> [2:05] Ну, как же это? Во-первых, я твой друг.</p> <p>Никита:<br> [2:12] И правда, причём самый близкий.</p> <p>Света:<br> [2:18] Во-вторых, у тебя остались старые и верные друзья в России. Просто вы теперь видитесь редко, но всё-таки можете разговаривать онлайн.</p> <p>Никита:<br> [2:39] И это тоже правда. Но мы почему-то делаем это всё реже и реже. Наверное, из-за того, что живём совсем разной жизнью.</p> <p>Света:<br> [2:58] Это так. Зато у вас по-прежнему есть взаимопонимание, общие шутки, понятные только вам слова и общие воспоминания.</p> <p>Никита:<br> [3:17] Действительно, как раз вчера вспоминал, как мы с ребятами путешествовали на машине, наряжались в стиле деревенской молодёжи из девяностых и делали дурацкие фотографии со вспышкой. От неё ещё глаза на всех карточках были красные. А потом мы долго смотрели на звёзды...</p> <p><strong>Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes:</strong> <a href="https://www.easyrussian.org/membership" rel="payment" target="_blank">easyrussian.org/membership</a></p>

213 total episodes available

Deep-dive analytics for Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка

Frequently asked questions

Have a different question and can't find the answer you're looking for? Reach out to our support team by sending us an email and we'll get back to you as soon as we can.

What is Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка?

Maybe you’re already learning Russian with us on YouTube? On this podcast, we talk about the Russian language and the culture of the Russian-speaking countries from the perspective of our two hosts who left Russia in 2022. We also explain words and expressions and answer your questions. Members also get interactive transcripts, early access and bonus content for each episode. Learn more at www.easyrussian.fm.

How often does this podcast release new episodes?

This podcast updates daily.

Where can I listen to this podcast?

This podcast is available on 9 platforms including Apple Podcasts, Spotify, and more. You can also use the RSS feed directly.

Does this podcast accept guests?

Information about guest appearances is not available.

Legal Disclaimer

Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.

All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.

We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.

While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at hey@podengine.ai for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.

By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.