by FluentFiction.org
Are you ready to supercharge your Ukrainian listening comprehension? Our podcast, Fluent Fiction - Ukrainian, is the perfect tool for you.<br /> <br />Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.<br /><br />That's why each episode of our podcast features a story in Ukrainian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Ukrainian and English. <br /><br />This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides bilingual support to aid your listening comprehension. <br /><br />But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with. <br /><br />And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Kyiv, Lviv, or Odessa? Maybe you want to speak Ukrainian with your baba from Lviv? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the regions of Ukraine. <br /><br />Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Ukrainian listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. <br /><br />Pокуйте своє розуміння української з Fluent Fiction - Ukrainian!
Language
🇺🇲
Publishing Since
3/24/2023
Email Addresses
1 available
Phone Numbers
0 available
April 30, 2025
<b>Fluent Fiction - Ukrainian</b>: <i>Rain, Romance, and Rainbow: An Unforgettable Kyiv Encounter</i><br /> Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:<br /><a href="https://www.fluentfiction.com/uk/episode/2025-04-30-22-34-02-uk" target="_blank" rel="noreferrer noopener">fluentfiction.com/uk/episode/2025-04-30-22-34-02-uk</a><br /><br /> Story Transcript:<br /><br />Uk: Надія поспішала до Києво-Печерської Лаври.<br />En: Nadiya hurried to the Kyiv-Pechersk Lavra.<br /><br />Uk: Її серце билося швидше звичайного.<br />En: Her heart was beating faster than usual.<br /><br />Uk: Сьогодні перше побачення з Богданом.<br />En: Today was her first date with Bohdan.<br /><br />Uk: Вона планувала вразити його своїми знаннями про Лавру і її історію.<br />En: She planned to impress him with her knowledge of the Lavra and its history.<br /><br />Uk: Довкола стояли величні золоті куполи, а в повітрі відчувався аромат свіжоспечених пасок.<br />En: Majestic golden domes stood around, and the air was filled with the aroma of freshly baked pasky.<br /><br />Uk: Великдень був у розпалі.<br />En: Easter was in full swing.<br /><br />Uk: При вході Надія побачила Богдана.<br />En: At the entrance, Nadiya saw Bohdan.<br /><br />Uk: Він привітав її з теплом в очах: "Привіт, Надіє! Ти виглядаєш чудово."<br />En: He greeted her with warmth in his eyes: "Hello, Nadiye! You look wonderful."<br /><br />Uk: Вони вирушили на екскурсію, і тут несподівано приєднався Максим, гід, який вирішив теж відвідати обителі Лаври.<br />En: They set off on their tour, and unexpectedly, Maksym, a guide, decided to join them in visiting the Lavra's premises.<br /><br />Uk: Раптово почався дощ.<br />En: Suddenly, it began to rain.<br /><br />Uk: Спершу легкий, а потім сильний.<br />En: At first, it was light, then it became heavy.<br /><br />Uk: Надія з Богданом і Максимом шукали укриття від зливи.<br />En: Nadiya, Bohdan, and Maksym looked for shelter from the downpour.<br /><br />Uk: Надія щосили намагалася захистити свою книгу про архітектуру — її безцінне джерело інформації для сьогоднішнього побачення.<br />En: Nadiya was doing her best to protect her book on architecture — her invaluable source of information for today's date.<br /><br />Uk: Їхній настрій трохи зіпсувався, але Максим швидко знайшов сховище — маленька каплиця здавалася їм сховищем від дощових крапель.<br />En: Their mood dampened a bit, but Maksym quickly found a refuge — a small chapel that felt like a shelter from the raindrops.<br /><br />Uk: Там тріо осушувало свої одяг і сміялося над безглуздям ситуації.<br />En: There, the trio dried their clothes and laughed at the absurdity of the situation.<br /><br />Uk: Надія, не втрачаючи духу, почала розповідати історії з книги.<br />En: Nadiya, undeterred, began to share stories from the book.<br /><br />Uk: Всі слухали з цікавістю, особливо Богдан.<br />En: Everyone listened with interest, especially Bohdan.<br /><br />Uk: Максим підхопив її розповідь, додавши кілька цікавих фактів, яких не було в книзі.<br />En: Maksym picked up her narrative, adding a few interesting facts that were not in the book.<br /><br />Uk: Їм стало затишно у цьому невеличкому просторі.<br />En: They felt cozy in this small space.<br /><br />Uk: Надія більше не хвилювалася; вона зрозуміла, що не все йде за планом, але це буває і приносить свої позитиви.<br />En: Nadiya no longer worried; she realized not everything goes as planned, but that can bring its own positives.<br /><br />Uk: Коли дощ нарешті стих, чари скінчилися.<br />En: When the rain finally faded, the magic ended.<br /><br />Uk: З каплиці вони вийшли назустріч новому дню.<br />En: They emerged from the chapel to meet the new day.<br /><br />Uk: Христос Воскрес! — лунав дзвін церковних дзвонів.<br />En: "Christ is Risen!" — the sound of church bells rang out.<br /><br />Uk: На небі з'явилася веселка.<br />En: A rainbow appeared in the sky.<br /><br />Uk: Надія і Богдан дивилися один на...
April 29, 2025
<b>Fluent Fiction - Ukrainian</b>: <i>Canvas of Connection: Art Sparks an Unexpected Bond in Lviv</i><br /> Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:<br /><a href="https://www.fluentfiction.com/uk/episode/2025-04-29-22-34-02-uk" target="_blank" rel="noreferrer noopener">fluentfiction.com/uk/episode/2025-04-29-22-34-02-uk</a><br /><br /> Story Transcript:<br /><br />Uk: У старовинній будівлі Львова, де стіни зберігають історії минулого, весняне світло осяює сучасні полотна яскравих фарб.<br />En: In the ancient building of Lviv, where the walls preserve stories from the past, spring light illuminates modern canvases of vibrant colors.<br /><br />Uk: Арт-галерея була особливим місцем, де зливались часи, де незалежність зустрічала історію.<br />En: The art gallery was a special place where eras merged, where independence met history.<br /><br />Uk: Саме тут, на виставці сучасного мистецтва, Оксана зосереджено перевіряє останні деталі.<br />En: It was here, at the contemporary art exhibition, that Oksana was intently checking the final details.<br /><br />Uk: Вона, як завжди, ретельно оберігає свою роботу, прагнучи довести свої здібності як куратора.<br />En: As always, she meticulously guarded her work, striving to prove her abilities as a curator.<br /><br />Uk: Оксана не шукає стосунків.<br />En: Oksana is not looking for a relationship.<br /><br />Uk: Вона має свій світ і бачить, що життя — це більше про досягнення, ніж про особисті прив’язаності.<br />En: She has her own world and sees life as more about achievements than personal attachments.<br /><br />Uk: Проте, сьогодні на виставку прийшов Дмиро, технічний підприємець з цікавістю до мистецтва.<br />En: However, today, Dmytro, a tech entrepreneur with an interest in art, came to the exhibition.<br /><br />Uk: Він прагне відкриття нових горизонтів, і це місце здається йому магічним.<br />En: He seeks to explore new horizons, and this place seems magical to him.<br /><br />Uk: Під час перегляду картин, Дмиро зупиняється біля полотна, яке привертає його увагу.<br />En: While viewing the paintings, Dmytro stops by a canvas that catches his attention.<br /><br />Uk: Коли він робить крок позаду, щоб краще побачити, несподівано наштовхується на Оксану.<br />En: As he steps back for a better view, he unexpectedly bumps into Oksana.<br /><br />Uk: Миттєва розгубленість.<br />En: A moment of bewilderment.<br /><br />Uk: Вибачення і усмішка.<br />En: Apologies and a smile.<br /><br />Uk: "Ви влаштували чудову виставку," — говорить Дмиро, намагаючись зосередитися на мистецтві, а не на несподіваній зустрічі.<br />En: "You organized a wonderful exhibition," says Dmytro, trying to focus on the art rather than the unexpected encounter.<br /><br />Uk: Оксана не може не відповісти, хоча всередині відчуває вагу обережності.<br />En: Oksana can't help but respond, though inside she feels the weight of caution.<br /><br />Uk: "Дякую.<br />En: "Thank you.<br /><br />Uk: Ця робота особливо близька мені.<br />En: This work is especially close to me."<br /><br />Uk: "Незабаром вони вже разом говорять про те саме полотно.<br />En: Soon, they are talking together about the very same canvas.<br /><br />Uk: Кольори, форми, сенси.<br />En: Colors, shapes, meanings.<br /><br />Uk: Раптом це схоже на танець чуттєвих відчуттів, де кожен штрих пензля має значення.<br />En: Suddenly it feels like a dance of sensual impressions where every brush stroke matters.<br /><br />Uk: Їхня розмова глибшає.<br />En: Their conversation deepens.<br /><br />Uk: Оксана розповідає про художника, про свій погляд на світ.<br />En: Oksana talks about the artist, her perspective on the world.<br /><br />Uk: Дмиро ділиться своїми подорожами, враженнями від мистецтва і життя в цілому.<br />En: Dmytro shares his travels, his impressions of art and life as a whole.<br /><br />Uk: Між ними поволі зникають бар'єри.<br />En: The barriers between them slowly fade away.<br /><br />Uk: "Знаєте, це полотно нагадує...
April 28, 2025
<b>Fluent Fiction - Ukrainian</b>: <i>Mystery and Marvels: The Odesa Catacombs Adventure</i><br /> Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:<br /><a href="https://www.fluentfiction.com/uk/episode/2025-04-28-22-34-02-uk" target="_blank" rel="noreferrer noopener">fluentfiction.com/uk/episode/2025-04-28-22-34-02-uk</a><br /><br /> Story Transcript:<br /><br />Uk: Темрява оповила Одесу, коли Оксана, Богдан та Іван заїхали до одного з найзагадковіших місць міста — Одеських катакомб.<br />En: Darkness enshrouded Odesa as Oksana, Bohdan, and Ivan arrived at one of the city's most mysterious places — the Odesa Catacombs.<br /><br />Uk: Повітря було холодним, але чарівність весни згладжувала його укус.<br />En: The air was cold, but the charm of spring softened its bite.<br /><br />Uk: Оксана завжди мріяла про пригоди й полювання за історичними артефактами.<br />En: Oksana always dreamed of adventures and hunting for historical artifacts.<br /><br />Uk: Богдан скептично ставився до всього цього, та усе ж приєднався до друзів заради пригоди.<br />En: Bohdan was skeptical about all this, but still joined his friends for the sake of adventure.<br /><br />Uk: Іван же підтримував Оксану, захоплений її прагненням до історії.<br />En: Ivan supported Oksana, captivated by her passion for history.<br /><br />Uk: Катакомби здавалися безмежними, губили свої коридори в темряві.<br />En: The catacombs seemed endless, their corridors lost in darkness.<br /><br />Uk: Оксана дізналася з книг, що десь тут збереглися залишки древньої цивілізації.<br />En: Oksana had learned from books that somewhere here were remnants of an ancient civilization.<br /><br />Uk: Вони й шукали той таємничий артефакт, про який ходили легенди.<br />En: They were seeking that mysterious artifact, about which legends spread.<br /><br />Uk: "Ми заблукаємо," попереджав Богдан, коли вони зупинилися на роздоріжжі.<br />En: "We will get lost," warned Bohdan, as they paused at a crossroads.<br /><br />Uk: Але Оксана, відчуваючи щось глибше, довірилася відчуттям і обрала лівий тунель.<br />En: But Oksana, sensing something deeper, trusted her instincts and chose the left tunnel.<br /><br />Uk: Проходи ставали все вужчими, темряві додавали холодного страху.<br />En: The passages grew narrower, the darkness adding a cold fear.<br /><br />Uk: Та в глибині серця Оксана знала, куди йде.<br />En: Yet deep in her heart, Oksana knew where she was going.<br /><br />Uk: Вона відчувала давність цих стін, наче йшла по стопах тих, хто ходив тут до неї.<br />En: She felt the antiquity of these walls, as if she was walking in the footsteps of those who had trod here before her.<br /><br />Uk: Раптом перед ними відчинилась велика зала.<br />En: Suddenly, a large chamber opened before them.<br /><br />Uk: На стінах були стародавні символи, витравлені часом.<br />En: On the walls were ancient symbols, etched by time.<br /><br />Uk: У центрі зали вони натрапили на артефакт.<br />En: In the center of the hall, they stumbled upon the artifact.<br /><br />Uk: Це був камінь, оплетений металом, із загадковими написами по краях.<br />En: It was a stone, entwined with metal, with enigmatic inscriptions on the edges.<br /><br />Uk: Тоді, водночас, як Богдан підхопив камінь, вежею премен любови, земля навколо їх почала рухатись, створюючи гулкий шум.<br />En: Then, just as Bohdan grasped the stone, like a tower afire with love, the ground around them started to move, creating a thunderous noise.<br /><br />Uk: "Ми не виберемось!<br />En: "We won't make it out!"<br /><br />Uk: " — закричав Богдан, коли стеля почала сипатися.<br />En: shouted Bohdan, as the ceiling began to crumble.<br /><br />Uk: "Біжімо!<br />En: "Run!"<br /><br />Uk: " — сказала Оксана, і вони кинулися назад тим самим коридором.<br />En: said Oksana, and they rushed back down the same corridor.<br /><br />Uk: Вони ледве встигли, коли зала залагілася за їх спинами, і зникла у безодні темряви.<br />En: They barely made it...
Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.
All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.
We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.
While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at [email protected] for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.
By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.