by パリと東京で頑張る女たち - Paris Tokyo Gambaruonnas -
パリにいるのに韓国語はじめちゃったパリ在住女AYUと、 英語・スペイン語・中国語を勉強するなんちゃってグローバル東京女の日常を話す番組です。 We're native Japanese speakers. Ayuka lives in Paris. Arisa lives in Tokyo. We talk about life and culture in Paris and Tokyo. Enjoy! 【ご意見・ご質問はこちらまで】[email protected] またはSpotifyとnoteのコメント欄。 ※頂いたコメントは番組の中でご紹介する場合がございます。あらかじめご了承ください。 【パリ女AYUのNOTE】https://note.com/parisjo_ayu 【東京の女のNOTE】https://note.com/tokyojo/
Language
🇯🇵
Publishing Since
10/25/2022
Email Addresses
1 available
Phone Numbers
0 available
February 24, 2025
<p>フランスでショッピング中に衝撃を受けた試着の話と、そこから派生してワコールさんに飛び火。</p><p>こちら秋口に収録したものです…ご了承ください('ω')</p><p><br></p><p>【<strong>GAMBARU目安箱(アンケート)】</strong></p><p>・お住いの国ではアレ、試着可能ですか?</p><p><strong>【ご意見・ご質問はこちらまで】</strong>[email protected] またはSpotifyとnoteのコメント欄、InstagramとTikTokのDMまで。</p><p> ※頂いたコメントは番組の中でご紹介する場合がございます。あらかじめご了承ください。 </p><p>【パリ女AYUのNOTE】<a href="https://note.com/parisjo_ayu">https://note.com/parisjo_ayu</a> </p><p>【東京の女のNOTE】<a href="https://note.com/tokyojo/">https://note.com/tokyojo/</a></p><p>BGMはDOVA-SYNDROME様よりお借りしております。</p>
February 16, 2025
<p>自分主催の初めての英語会議が終わりキャッキャするありさと、オンライン会議まみれの中日本人のとあるリアクションに困るあゆかの話です。</p><p>こちら秋口に収録したものです…ご了承ください('ω')</p><p><br></p><p>【<strong>GAMBARU目安箱(アンケート)】</strong></p><p>・英語会議どうやったらいいですか?</p><p>・オンライン会議中どんな表情すればいいですか?</p><p><strong>【ご意見・ご質問はこちらまで】</strong>[email protected] またはSpotifyとnoteのコメント欄、InstagramとTikTokのDMまで。</p><p> ※頂いたコメントは番組の中でご紹介する場合がございます。あらかじめご了承ください。 </p><p>【パリ女AYUのNOTE】<a href="https://note.com/parisjo_ayu" target="_blank" rel="ugc noopener noreferrer">https://note.com/parisjo_ayu</a> </p><p>【東京の女のNOTE】<a href="https://note.com/tokyojo/" target="_blank" rel="ugc noopener noreferrer">https://note.com/tokyojo/</a></p><p>BGMはDOVA-SYNDROME様よりお借りしております。</p><p><br></p>
February 8, 2025
<p>今回は、私たちがおすすめするスペイン語とフランス語の曲について語ります。</p><p>聞いているだけで踊りたくなっちゃう…!勉強にもぴったり!な曲、ぜひ聞いてみてください。</p><p><br></p><p><br></p><p>番組内で紹介した曲のリストはこちら</p><p><br></p><p>スペイン語↓↓</p><p> "Sofia" "La cintura" by Alvaro Soler</p><p> "Bailando" by Enrique Igresias</p><p> "Vivir mi vida" by Marc Anthony</p><p>"DESPECHÁ" by Rosalía</p><p><br></p><p>フランス語↓↓</p><p>"Et si tu n'existais pas" by Joe Dassin</p><p>"Je veux" by ZAZ</p><p>"Tous les Mêmes" by Stromae</p><p>(↑マイクの都合で消えていますが、トゥ「ス」です)</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>『GAMBARU目安箱(アンケート)』</p><p>・皆さんおすすめの外国語ソング</p><p><br></p><p><br></p><p>【ご意見・ご質問はこちらまで】[email protected] またはSpotifyとnoteのコメント欄、InstagramとTikTokのDMまで。</p><p> ※頂いたコメントは番組の中でご紹介する場合がございます。あらかじめご了承ください。 【パリ女AYUのNOTE】https://note.com/parisjo_ayu</p><p>【東京の女のNOTE】https://note.com/tokyojo/</p><p><br></p>
Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.
All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.
We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.
While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at [email protected] for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.
By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.