by KayleeX
一档朋友间唠嗑闲聊、偶尔中英夹杂的节目 Stories of our multicultural experiences 世界很大,怕啥孤单 Just for fun
Language
🇨🇳
Publishing Since
3/16/2024
Email Addresses
1 available
Phone Numbers
0 available
December 24, 2024
<p>Hello 大家好,好久不见。当星巴克换上了限定的节日杯,商场和咖啡店开始循环播放圣诞音乐,北美的节日氛围一下就浓了起来。</p><p>今年的holiday season有些不一样,因为张张的父母来了美国,我们一起生活玩耍了一个月,还飞芝加哥度过了愉快的感恩节。这一期我们的主题就是family reunion。</p><p>时隔多年和父母朝夕相处,而且在美国,一个我们已经基本适应、然而对张张父母而言是陌生的文化环境和语言环境中,大家忽然间角色互换,生活习惯和沟通方式上都有了新的碰撞。同时,父母带来了满满的烟火气,给冰箱填满了home-made food,时不时好奇地重复起英文单词,我们仿佛让彼此的生活更丰富,也在热闹中不断重新认识彼此。</p><p><strong>主播:</strong>张张,小马</p><p><strong>Timestamps</strong></p><p>1:56 和父母的生活方式相比,有很大的变化</p><p>4:43 会有点遗憾吗</p><p>6:20 “在大声说话的一瞬间”</p><p>7:15 角色互换,会想要改变吗</p><p>10:25 好像重新认识了父母,了解了之前不了解的形象</p><p>12:02 爹妈更活泼,带来了满满的烟火气</p><p>16:20 度假模式的节奏也飞起</p><p>18:03 感恩节体验了一把“美国文化”: 一鸡三吃和黑五</p><p>20:42 第一次解锁YouTube</p><p>22:47 Chicago city walk</p><p>24:25 “方言听懂大概60%”</p><p>27:55 爹妈开始说英文 - dirty cook & avocado</p>
September 12, 2024
<p>Hello 大家好呀!中秋节快到了,提前祝大家中秋节快乐!</p><p>上个月我们飞到芝加哥工作生活了一周。那时候恰逢奥运,每天晚饭被投喂完,我们就坐在沙发上,吃着西瓜聊天看比赛,突然意识到,工作后这样心安理得当孩子的时刻越来越少了,其实家就是让人可以漫无目放松的地方。</p><p>主播:张张,小马</p><p><strong>Timestamps</strong></p><p>1:56 "好像一切都没有变,好像一切都变了"</p><p>5:15 很温暖,让我在那个短暂的时间窗口内觉得,好像不需要太努力</p><p>6:08 在家一切听从安排</p><p>8:40 长辈们的人生经验</p><p>11:45 东亚v.s.欧美:食物是情感链接吗</p><p>13:45 "所有的华裔朋友都已经吃过饭了"</p><p>16:50 很少会一整个晚上的休闲时光</p><p>17:30 做任何事情都在考虑,这个有没有用,效率是否最大化</p><p>21:06 我们现在很少漫无目的的放松</p><p>22:54 为什么回到湾区就变卷?</p><p>24:57 “大家都有计划,迫使你也得有计划”</p><p>26:27 买完咖啡后,在店里漫无目的的people watchin</p>
August 18, 2024
<p><strong>Hello 大家好呀!</strong></p><p><strong>延续之前的话题,我们几个在不同的年纪来到北美后,都经历了东西文化碰撞。在融入新的文化环境中,有过反复摇摆,也有平衡和自洽, 在初期没少创飞别人和被新环境创飞。很开心的唠嗑完,本周带来了我们的第一视角。</strong></p><p><strong>不管你是刚刚到达新的国家,还是已经在外生活多年,我很好奇,what's your culture composition?</strong></p><p><strong>主播:张张, 小马</strong></p><p><strong>嘉宾:唐唐,小炮</strong></p><p><strong>Timestamps</strong></p><p>0:58 一波快问快答: 第一次来到美国的城市; 歌词还是旋律,etc</p><p>6:45 Kiss - Marry - Kill</p><p>9:17 what's your composition? X% Eastern + Y% Western</p><p>12:58 “回国不工作是ok的”</p><p>13:13 “不啃老,泡泡森林的客房也是可以的”</p><p>14:45 在美国待的越久,文化倾向是会变的吗?</p><p>16:36 国内亲朋好友的关心/问候/打探,好像也ok</p><p>20:21 曾经有到90%的美国文化渗透</p><p>21:04 “有压抑过,因为想融入”</p><p>21:36 “高中几年没有说过普通话”</p><p>23:54 是一个很平衡的过程到达五五开</p><p>26:55 在想要融入的过程中,有很多新奇的认知并且慢慢吸收了它们</p><p>30:14 “我开始和TA说中文,但是别人根本不会说中文”</p><p>31:05 我帮ABC写中文作业</p><p>34:13 兄弟会姐妹会的奇怪行为</p><p>36:34 假期的时候,校园的松鼠都瘦了</p><p>39:50 美国大学挺卷的</p>
Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.
All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.
We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.
While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at [email protected] for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.
By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.