Podcast thumbnail for 巴黎不定期 Paris imprévu

巴黎不定期 Paris imprévu

Claim This Podcast

by 郁文和莹莹

5.0(2 reviews)
12 episodes
Updated Bi-weekly
Accepts GuestsHas SponsorsLocation 🇫🇷

Podcast Overview

时光好像没有变,永远都有人年轻。 «巴黎不定期»(Paris imprévu)是一档社会文化类对谈播客。借由每个不同却又有交叉的话题,通过与每期嘉宾聊天,和大家一起推开意想不到的窗户,解构中法差异下有意思的碰撞,触及一些不一样的思考。 每个人都能是体验者,感受生活,找到自己,也找到一样漂洋过海的我们。 -Ce qu'il faut toujours prévoir, c'est l'imprévu. Victor Hugo 1862

Language

🇨🇳

Publishing Since

12/7/2023

1 verified contact email on file for 巴黎不定期 Paris imprévu

Pitch yourself as a guest, propose sponsorships, or reach out directly to the host.

Recent Episodes

Episode thumbnail for 巴黎的天空,乐清的回声,我们的名字有三个发音 | vol.11

July 2, 2025

巴黎的天空,乐清的回声,我们的名字有三个发音 | vol.11

<p><strong>/主播的话</strong></p><p>中文、法语、乐清方言,三种语言三种身份,在日常里悄悄交织。</p><p>本期我们一起走进一段跨文化成长的真实对话:三位在巴黎长大的乐清“华二代”讲述他们的切换日常,以及在双重文化中摸索身份认同的点滴。</p><p>是优势,还是挑战?小时候被爸妈“逼”去中文学校,如今自发追上了国产剧和奔跑吧兄弟;一边思考“恋爱一定要找中国人吗”,一边拒绝被催婚的命运剧本;在被问“你是中国人还是法国人”时,笑说:我们是自己。身份的缝隙里,种出自由、自豪与一点点倔强,以及面对歧视时的成熟与勇气。</p><p>这一代年轻人,值得我们听听他们和她们的声音,也重新思索“文化传承”意味着什么。</p><p><strong>/本期嘉宾</strong></p><p>来自<strong>巴黎法国乐清同乡会的青年委员会</strong>代表:</p><p>思佳:在巴黎出生长大,小时候打赌赢了妈妈逃掉中文课,也在追剧里重新拾起语言的温度,笑对催婚,也坚定走自己的节奏。</p><p>梦帆:7岁从中国来到法国,如今用双语双文化说出属于自己的温柔与坚持。</p><p>Daniel:在巴黎出生长大,热情开朗的“行动派”,在工作与生活中摸索自我,不被文凭定义人生,用幽默和坦率走出一条自在的花路。</p><p><strong>/Show Note</strong></p><p>02:05 出生地与家庭语言</p><p>05:13 周末上中文学校和“奔跑吧 兄弟”</p><p>10:14 是法国人还是中国人?</p><p>18:13 两种身份是优势还是负担?</p><p>20:47 歧视或不公正的待遇</p><p>27:36 父母的移民故事</p><p>30:39 恋爱观与催婚</p><p>38:28 父母们都做的足够好了!</p><p>44:00 读书还是工作?</p><p>52:51 与国内同龄人的交流</p><p>57:28 华裔新生代的三个关键词</p><p><strong>/Staff</strong></p><p>主播 I</p><ul> <li>莹莹,法国积极养育注册讲师,开设针对家长的家庭教育课程、针对儿童的社交与情绪管理课程</li> <li>郁文,索邦大学信息传播学博士、青年学者、研究员</li></ul><p>后期剪辑与制作 I 郁文</p><p>背景音乐:片头曲 / Au coin du monde,片尾曲/L’Amour, Les Baguettes, Paris</p><p><strong>/Contact</strong></p><p>小红书 莹莹 (@莹莹谈儿童社交与情绪管理)</p><p>邮箱:parisimprevu@gmail.com</p><p>收听平台:小宇宙 QQ音乐 油管 苹果Podcasts Spotify</p><p><strong>谢谢巴黎法国乐清同乡会!</strong></p><p><strong>N savoir 中法新知协会出品</strong></p>

Episode thumbnail for 中法双语“天花板”:巴黎头部中文国际部 | vol.10

April 23, 2025

中法双语“天花板”:巴黎头部中文国际部 | vol.10

<p><strong>/主播的话</strong></p><p>本期我们请来了一位住在巴黎、育有两位孩子的中法家庭妈妈,来聊聊她们家为什么选择被称为“中法双语天花板”的香颂·德·赛意中学Lycée Janson de Sailly。</p><p>这所位于巴黎16区、历史悠久的百年公立名校,不仅学术成绩卓越,还设有全法国相对最成熟的中文国际部,从初中起系统教授中文。</p><p>1/ 六年级(6ème)设有<strong>“英语-中文”双语班</strong>,从初中一开始便可同时学习两门外语(每周3小时中文,4小时英语)。双语班学生随后在初中二阶段(cycle 4)继续学习中文,每周2.5小时。</p><p>2/ 同时,还设有<strong>中文国际班(Section Internationale de Chinois)</strong>,其设立的三大目标是:便于外籍学生融入法国教育体系,或将来返回原籍教育体系;让法国学生深入学习中文,目标是实现双语能力;促进中华文化遗产的传承。SIC的学生除通用课程外,还将接受:</p><ul> <li>每周3小时的中文语言课(使用简体字、普通话)</li> <li>每周4小时的中文文学课</li> <li>每周2小时的中文授课数学课</li></ul><p>在这一集中,我们不仅深入了解这所学校的入学门槛、课程设置和学生构成,还听到了一位妈妈对教育投入的真实心声,她的犹豫、纠结与坚持。如果你正在为孩子择校发愁,或者想深入了解法国公立教育系统中最强中文项目的运作方式、孩子是否适合中文国际班,这一期绝对值得一听!</p><p>(本期收音有一些些小小的瑕疵,先说抱歉。)</p><p><strong>/本期嘉宾</strong></p><p>乐乐妈妈,中法家庭,有两个女儿的建筑师妈妈。</p><p><strong>/Show Note</strong></p><p>06:36 孩子中文水平的考察与入学测试</p><p>12:22 中法家庭的学生在中文国际班的学习情况</p><p>15:56 混班与融合</p><p>20:54 按水平/按需分班的实践</p><p>23:28 学习氛围“卷不卷”?</p><p>29:00 中中家庭的教育方向</p><p>35:59 法国二外学习的设置与挑战</p><p>42:56 孩子教育与升学路径的思考</p><p>49:55 课外兴趣班的问题 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p><strong>感谢收听,不定期再会。</strong></p><p><strong>/Staff</strong></p><p>主播 I</p><ul> <li>莹莹,法国积极养育注册讲师,开设针对家长的家庭教育课程、针对儿童的社交与情绪管理课程</li> <li>郁文,索邦大学信息传播学博士、青年学者、研究员</li></ul><p>后期剪辑与制作 I 郁文</p><p>背景音乐:片头曲 / Au coin du monde,片尾曲/L’Amour, Les Baguettes, Paris</p><p>Logo设计 I DD</p><p><strong>/Contact</strong></p><p>小红书 莹莹 (@莹莹谈儿童社交与情绪管理)</p><p>邮箱:parisimprevu@gmail.com</p><p>收听平台:小宇宙 QQ音乐 油管 苹果Podcasts Spotify</p><p><strong>N savoir 中法新知协会出品</strong></p>

Episode thumbnail for 食在他乡唠家常:巴黎中餐厅的社会学畅想 I vol.09

February 19, 2025

食在他乡唠家常:巴黎中餐厅的社会学畅想 I vol.09

<p><strong>/主播的话</strong></p><p>从最早的大众快餐,到各地菜肴、品牌火锅逐步遍地开花,再到连锁奶茶、麻辣烫成为新潮流,在巴黎,想吃到一口“正宗”的中餐似乎已不再是特别难的事儿。</p><p>本期播客,我们邀请了一位考察了600 多家中餐厅和100 多家日餐的社会学博士,一起聊聊巴黎中餐与日餐的演变、它们有趣的特点以及在海外的独特生存挑战。</p><p>我们也聊到了一个核心的问题:当法国人开中餐馆,日本人做法餐,华人经营日料时,什么才算“正宗”? 文化输出是否可以、又当如何在饮食风尚的本真性和跨国市场需求之间找到平衡?</p><p>外卖平台、年轻消费者的口味变化.…..这些因素又如何塑造法国的亚洲美食市场?</p><p>和我们一起来解锁法国亚洲餐饮的“秘密”吧!</p><p><strong>/本期嘉宾</strong></p><p>陈柙兵,社会学博士,法国华人与亚裔研究团队(MAF)成员,毕业于法国索邦大学GEMASS中心。研究领域:社会学理论、饮食社会学、移民经济。</p><p>他以社会学的视角出发,走近巴黎中餐厅,感受“他者”中的我们,品尝另一番“地道风味”。</p><p>汉书有云“洪范八政,食为政首”。“食”不仅于国为大,于我们每个海内外中国人而言也是生活中永远绕不开的有趣话题。然而在口腹之欢以外,中国美食在不同时代也有着各式的演绎,尤其是海外华人的饮食实践,更是为美食文化的传播提供了源源不断的素材,这些故事值得述说。</p><p><strong>/Show Note</strong></p><p>04:40 近年来巴黎中餐的迅速发展</p><p>09:34 为何华商经营的餐厅好像可以“一眼识别”?</p><p>13:09 中餐与日餐有意思的区别和餐饮经营的规范化探索</p><p>20:57 巴黎街头的日式咖啡屋其实是巴西人开的?</p><p>24:53 外卖平台的崛起:是双刃剑吗?</p><p>28:37 美食发展与文化宣传的关系</p><p>34:15 中餐消费升级的新形象带来的新挑战</p><p>感谢收听,不定期再会。</p><p><strong>/Staff</strong></p><p>主播 I</p><ul> <li>莹莹,法国积极养育注册讲师,开设针对家长的家庭教育课程、针对儿童的社交与情绪管理课程</li> <li>郁文,索邦大学信息传播学博士,巴黎高校青年学者/研究员</li></ul><p>后期剪辑与制作 I 郁文</p><p>背景音乐:片头曲 / Au coin du monde,片尾曲/L’Amour, Les Baguettes, Paris</p><p>Logo设计 I DD</p><p>/Contact</p><p>小红书 莹莹 (@莹莹谈儿童社交与情绪管理)</p><p>邮箱:parisimprevu@gmail.com</p><p>收听平台:小宇宙 QQ音乐 油管 苹果Podcasts Spotify</p><p><strong>N savoir 中法新知协会出品</strong></p><figure><img src="https://image.xyzcdn.net/FtK0-msXyepzt4u9TDbhQ5AZFexF.png"/></figure>

12 total episodes available

Similar Podcasts

Discover related shows you might enjoy

Deep-dive analytics for 巴黎不定期 Paris imprévu

Frequently asked questions

Have a different question and can't find the answer you're looking for? Reach out to our support team by sending us an email and we'll get back to you as soon as we can.

What is 巴黎不定期 Paris imprévu?

时光好像没有变,永远都有人年轻。

«巴黎不定期»(Paris imprévu)是一档社会文化类对谈播客。借由每个不同却又有交叉的话题,通过与每期嘉宾聊天,和大家一起推开意想不到的窗户,解构中法差异下有意思的碰撞,触及一些不一样的思考。 每个人都能是体验者,感受生活,找到自己,也找到一样漂洋过海的我们。

-Ce qu'il faut toujours prévoir, c'est l'imprévu. Victor Hugo 1862

How often does this podcast release new episodes?

This podcast updates bi-weekly.

Where can I listen to this podcast?

This podcast is available on 6 platforms including Apple Podcasts, Spotify, and more. You can also use the RSS feed directly.

Does this podcast accept guests?

No, this podcast does not typically feature guests.

Legal Disclaimer

Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.

All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.

We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.

While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at hey@podengine.ai for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.

By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.