by Brother Yoon
한국어를 공부하는 분들에게 도움을 드리기 위한 팟캐스트입니다! :) This is a podcast to help those studying Korean! :) Website: https://www.brotheryoon.com
Language
🇰🇷
Publishing Since
12/22/2023
Email Addresses
1 available
Phone Numbers
0 available
April 22, 2025
<p>In this episode, I talked about Korean book culture, from emotional scenes in dramas to how people read, share, and publish books today.</p><p><br></p><p><strong>#Request</strong></p><p><a href="https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8">https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8</a></p><p><br></p><p><strong>#Korean QNA</strong></p><p>Want to ask something about Korean? Join the discussion in <a href="https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00001/posts"><strong>#KOREAN QNA</strong>!</a> 😊</p><p>韓国語について質問したいですか?<a href="https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00001/posts"> <strong>#KOREAN QNA</strong> </a>で一緒に話しましょう! 😊</p><p><br></p><p><a href="https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/585145"><strong>#Transcript & Vocabulary</strong></a></p><p><br></p><p><strong>#Timestamps</strong></p><p>(00:00) - 인트로 (Intro)</p><p>(03:33) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)</p><p>(05:13) - 한국 드라마와 영화 속 '책'의 의미 (The Meaning of 'Books' in Korean Dramas and Films)</p><p>(10:48) - 한국인의 독서 현황과 변화하는 독서 방식 (Current Reading Trends and Changing Reading Habits in Korea)</p><p>(23:05) - 변화하는 한국인의 독서 문화 (The Changing Reading Culture in Korea)</p><p>(27:42) - 한국 출판 시장의 구조와 변화 (Structure and Transformation of the Korean Publishing Market)</p><p>(34:09) - 브라더윤의 한국 소설 추천 (Brother Yoon’s Korean Novel Recommendations)</p><p>(39:16) - 엔딩 (Ending)</p><p><br></p><p><strong>#Instagram</strong></p><p><a href="https://www.instagram.com/bro_yooon/">https://www.instagram.com/bro_yooon/</a></p>
April 11, 2025
<p>In this episode, I talked about Korean traditional art and the meanings behind its colors and patterns.</p><p><br></p><p><br></p><p><strong>#Request</strong></p><p><a href="https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8">https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8</a></p><p><br></p><p><br></p><p><strong>#Korean QNA</strong></p><p>Want to ask something about Korean? Join the discussion in <a href="https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00001/posts"><strong>#KOREAN QNA</strong>!</a> 😊</p><p>韓国語について質問したいですか?<a href="https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00001/posts"> <strong>#KOREAN QNA</strong> </a>で一緒に話しましょう! 😊</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p><a href="https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/582010"><strong>#Transcript & Vocabulary</strong></a></p><p><br></p><p></p><p><strong>#Timestamps</strong></p><p>(00:00) - 인트로 (Intro)</p><p>(01:48) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)</p><p>(03:33) - 1.1. '책거리 그림'의 의미 (The Meaning of Chaekgeori Paintings)</p><p>(07:33) - 1.2. 책거리 그림의 특징 (Characteristics of Chaekgeori Paintings)</p><p>(13:01) - 1.3. 책거리 그림의 등장 배경 (Historical Background of Chaekgeori Paintings)</p><p>(18:15) - 2. 전통 문양의 상징 (Symbolism of Traditional Patterns)</p><p>(30:06) - 3. 전통 예술에 나타나는 색의 상징 (Color Symbolism in Traditional Art)</p><p>(38:22) - 엔딩 (Ending)</p><p><br></p><p><br></p><p><strong>#Instagram</strong></p><p><a href="https://www.instagram.com/bro_yooon/">https://www.instagram.com/bro_yooon/</a></p>
April 3, 2025
<p>In this episode, I talked about Korean dialects and why they vary by region!</p><p><br></p><p><strong>#Request</strong></p><p><a href="https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8" target="_blank" rel="ugc noopener noreferrer">https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8</a></p><p><br></p><p><br></p><p><strong>#Korean QNA</strong></p><p>Want to ask something about Korean? Join the discussion in <a href="https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00001/posts" target="_blank" rel="ugc noopener noreferrer"><strong>#KOREAN QNA</strong>!</a> 😊</p><p>韓国語について質問したいですか?<a href="https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00001/posts" target="_blank" rel="ugc noopener noreferrer"> <strong>#KOREAN QNA</strong> </a>で一緒に話しましょう! 😊</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p><a href="https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/575560" target="_blank" rel="ugc noopener noreferrer"><strong>#Transcript & Vocabulary</strong></a></p><p></p><p><strong>#Timestamps</strong></p><p>(00:00) - 인트로 (Intro)</p><p>(02:34) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)</p><p>(03:55) - 1. 방언과 표준어 (Dialects and Standard Language)</p><p>(16:33) - 2. 한국의 지역 방언 형성 요인 (Factors Behind the Formation of Regional Dialects in Korea)</p><p>(20:32) - 3. 한국어 지역 방언의 종류와 특징 (Types and Characteristics of Korean Regional Dialects)</p><p>(31:05) - 4. 대중문화 콘텐츠에서 지역 방언의 활용과 사회적 이미지 (Use of Regional Dialects in Pop Culture and Their Social Image)</p><p>(38:53) - 엔딩 (Ending)</p><p><br></p><p><strong>#Main Vocabulary</strong></p><p><strong>○ 사투리</strong> (dialect, regional accent) (方言)</p><p><strong>○ 방언</strong>(dialect) (方言)</p><p><strong>○ 사회적 요인</strong>(social factor) (社会的要因)</p><p><strong>○ 지역 방언</strong>(regional dialect) (地域方言)</p><p><strong>○ 사회 방언</strong>(social dialect) (社会方言)</p><p><strong>○ 전파되다</strong>(to be spread, to be transmitted) (伝播される)</p><p><strong>○ 자연환경적 요인</strong>(natural environmental factor) (自然環境的要因)<br><strong>○ 은어</strong>(slang, jargon) (隠語)</p><p><strong>○ 표준어</strong>(standard language) (標準語)</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p><strong>#Instagram</strong></p><p><a href="https://www.instagram.com/bro_yooon/" target="_blank" rel="ugc noopener noreferrer">https://www.instagram.com/bro_yooon/</a></p>
Didi
Korean teacher 한국어 한 조각
Choisusu
Talk To Me In Korean
Talk To Me In Korean
Culips English Podcast
Voice of America
세바시
여자 둘이 토크하고 있습니다
BBC Radio
예스24
BBC Radio
린 Lin
북저널리즘
Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.
All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.
We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.
While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at [email protected] for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.
By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.