.کارناوال، روایت هنرمندانی که تن به شرایط موجود ندادهاند.روایتهایی دربارهی هنرمندان و آثار هنری، دربارهی آنچه نامش را ”هنر اعتراض” گذاشتهاند.روایت هنرمندانی که نخواستهاند هر چیزی بسازند

پادکست کارناوال | Carnaval Podcast
Claim This Podcastby گوشهی پادکست
Podcast Overview
.کارناوال، روایت هنرمندانی که تن به شرایط موجود ندادهاند.روایتهایی دربارهی هنرمندان و آثار هنری، دربارهی آنچه نامش را ”هنر اعتراض” گذاشتهاند.روایت هنرمندانی که نخواستهاند هر چیزی بسازند
Language
🇫🇦
Publishing Since
9/1/2024
2 verified contact emails on file for پادکست کارناوال | Carnaval Podcast
Pitch yourself as a guest, propose sponsorships, or reach out directly to the host.
Recent Episodes

September 9, 2025
فصل اول، اپیزود هشتم | زندگی و دیگر هیچ؛ عباس کیارستمی، واقعیت و داستانهای دیگر
<p><strong>پادکست کارناوال</strong></p><p><strong>قسمت هشتم</strong></p><p><strong>زندگی و دیگر هیچ</strong></p><p><strong>عباس کیارستمی، واقعیت و داستانهای دیگر</strong></p><p> </p><p>واقعیت ظاهراً همان چیزیست که سیسال قبلِ «۲۴ فریم»، از دید منتقدان سینمایی، مهمترین ویژگی سینمای کیارستمی بود؛ رئالیسمی که از دیدِ آنها، در آن سالها، ظاهراً به ایدهی «سینما ـ حقیقت» شباهت داشت و تأثیرِ نئورئالیسمِ سینمای ایتالیا را هم میشد در آن دید. اما فیلمهای کیارستمی هرچه بیشتر دیده شدند، هرچه حرفهای بیشتری دربارهشان زده شد، هرچه بیشتر دربارهی این فیلمها از کیارستمی پرسیدند، شباهتشان به ایدهی «سینما ـ حقیقت» کمتر شد و آنچه اسمش را گذاشته بودند تأثیر نئورئالیسمِ ایتالیا، حالا بیشتر شبیه بازیگوشیِ فیلمسازی بود که نمیخواهد فیلمهایش شبیه فیلمهای دیگر باشد و این فیلمها را ساخته تا شیوهی منحصربهفرد خودش را پیدا کند. کیارستمیِ اواخرِ دههی شصت، کیارستمیِ سالهای «کلوزآپ»، باورش این است که خودِ واقعیت بهتنهایی ارزشی ندارد؛ بلکه ارزشش در این است که آدم را به حقیقت میرساند. و یکبار در جواب مهدی سحابی که از او میپرسد خب این حقیقت چیست؟ میگوید شاید اینکه آدم در نهایت تنهاست. در هر شرایطی مجبور است با مسائل خودش تنها و یکه روبهرو بشود. اما این تنهایی به معنای خودخواهی نیست؛ بلکه برعکس، با درکِ این «خودِ» تنهاست که تازه آدم دیگران را میشناسد. کیارستمی اوایل دههی هفتاد، در مصاحبهای میگوید هنر از جایی آغاز میشود که تو واقعیت را بهعنوان نقطهی شروع و آغازِ کارت انتخاب میکنی. میگوید کار هنر از نقطهی عزیمت از واقعیت شروع میشود.</p><p>*</p><p>«زندگی و دیگر هیچ» (عباس کیارستمی، واقعیت و داستانهای دیگر) قسمت هشتم پادکست «کارناوال»، آخرین قسمتِ فصل اول است؛ روایتی دربارهی عباس کیارستمی و سیارههای منظومهی هنریا؛. سفری در سینمای او از واقعیتِ فیلمهای اولش تا ناپایداریِ واقعیت در فیلمهای آخرش.</p><p>*</p><p> </p><p> </p><p> </p><p><strong>منابع (و کتابهای بیشتر خواندن دربارهی کیارستمی):</strong></p><p>۱. عباس کیارستمی، جاناتان رُزنبام و مهرناز سعیدوفا، ترجمهی یحیی نطنزی، انتشارات گیلگمش، ۱۴۰۳</p><p>۲. کیارستمی در کایه دو سینما، گردآوری و ترجمهی مسعود منصوری، انتشارات گیلگمش، ۱۴۰۰</p><p>۳. کیارستمی؛ پشتوروی واقعیت، یوسف اسحاقپور، ترجمهی محمدرضا شیخی، شورآفرین، ۱۳۹۷</p><p>۴. عباس کیارستمی فیلمساز رئالیست، ایرج کریمی، نشر آهو، ۱۳۶۵</p><p>۵. مرگ و دیگر هیچ (دستنوشتههای عباس کیارستمی در سررسید ۱۳۷۶)، زیر نظر بهمن کیارستمی، مؤسسهی فرهنگی پژوهشی چاپ و نشر نظر، ۱۳۹۶</p><p>۶. خانهی دوست کجاست؟ (وقایعنگاری پشتصحنه)، کیومرث پوراحمد، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، ۱۳۶۸</p><p>۷. عباس کیارستمی، عباس بهارلو، نشر قطره، ۱۳۹۶</p><p>۸. سینمای کیارستمی، آلبرتو النا، ترجمهی زهرا میرآخورلی و فرامرز آشنای قاسمی، نشر نارنج، ۱۳۹۷</p><p>۹. فیلم کوتاهی دربارهی دیگران، محسن آزرم، انتشارات گیلگمش، زمستان ۱۴۰۳</p><p>۱۰. در ستایش زندگی (یک روز در نزدیک با عباس کیارستمی)، بهکوشش امرالله فرهادی، ویژهنگار، ۱۳۹۶</p><p>۱۱. سر کلاس با کیارستمی، پال کرونین، ترجمهی سهراب مهدوی، مؤسسهی فرهنگی پژوهشی چاپ و نشر نظر، ۱۳۹۵</p><p>۱۲. اثرِ باز، ژانمیشل فرودون و آنیس دو ویکتور، ترجمهی توفان گرکانی، مؤسسهی فرهنگی پژوهشی چاپ و نشر نظر، ۱۴۰۲</p><p>۱۳. عباس کیارستمی و درسهایی از سینما، محمودرضا ثانی، انتشارات معین، ۱۳۹۲</p><p>۱۴. نوعی نگاه، درّی رضایی، انتشارات تصویر ایران، ۱۳۸۹</p><p>۱۵. من خانهم (پارهنامههایی از عباس کیارستمی)، با مقدمهی بهمن کیارستمی، مؤسسهی فرهنگی پژوهشی چاپ و نشر نظر، ۱۳۹۹</p><p>۱۶. من سفرم (پارهنامههایی از عباس کیارستمی)، با مقدمهی بهمن کیارستمی، مؤسسهی فرهنگی پژوهشی چاپ و نشر نظر، ۱۳۹۹</p><p>۱۷. داستان زندگی پرثمر و باافتخار مداد عباس (گزیدهای از نقاشیهای عباس کیارستمی)، بامقدمهی لیلی گلستان و فرشید مثقالی، مؤسسهی فرهنگی پژوهشی چاپ و نشر نظر، ۱۳۹۸</p><p>۱۸. گفتوگوهایی با عباس کیارستمی، گادفری چشایر، ترجمهی صالح نجفی، نشر لگا، ۱۳۹۹</p><p>۱۹. عباس کیارستمی و فیلم ـ فلسفه، متیو ابوت، ترجمهی صالح نجفی، نشر لگا، ۱۳۹۶</p><p>۲۰. سینمای عباس کیارستمی، روبرت صافاریان، انتشارات روزنه، ۱۳۹۵</p><p>۲۱. تناقضات نابازیگری و مقالههای دیگر دربارهی سینمای عباس کیارستمی، روبرت صافاریان، نشر مرکز، ۱۴۰۲</p><p>۲۲. سینمایی دیگر، گروه مترجمان بهکوشش سیدعماد حسینی، انتشارات خانهی هنرمندان ایران، ۱۳۹۷</p><p><i>23. My Sister,</i> <i>Guard Your Veil;</i> <i>My Brother,</i> <i>Guard Your Eyes</i>, Uncensored Iranian Voices, edtited by Lila Azam Zanganeh , Beacon Press, Boston, 2006</p><p>24. Victor Erice, Abbas Kiarostami, correspondances, Centre Georges Pompidou, Paris, France, 2007</p><p>25. Le vent nous emportera (scenario) Abbas Kiarostami, Petite bibliothèque des "Cahiers du cinema", Paris, 2002</p><p>26.Abbas Kiarostami and Iranian National Cinema, Hossein Khosrowjah, Bloomsbury Academic, 2025</p><p> </p><p> </p><p><strong>موسیقی و صداهای دیگر:</strong></p><p> </p><p>۱. ۷۶ دقیقه و ۱۵ ثانیه با عباس کیارستمی، ساختهی سیفالله صمدیان، ۱۳۹۵</p><p>۲. گزارش، نوشته و ساختهی عباس کیارستمی، ۱۳۵۶</p><p>۳. گفتوگوی جف اندرو با عباس کیارستمی، جشنوارهی فیلم مراکش، دسامبر ۲۰۱۵</p><p>۴. کانون، ساختهی خاطره خدایی، ۲۰۱۵</p><p>۵. اولیها، ساختهی عباس کیارستمی، ۱۳۶۳</p><p>۶. خانهی دوست کجاست؟، ساختهی عباس کیارستمی، ۱۳۶۵</p><p>۷. ۲۴ فریم، ساختهی عباس کیارستمی، ۱۳۹۶</p><p>۸. زیر درختان زیتون، ساختهی عباس کیارستمی، ۱۳۷۳</p><p>۹. جادههای کیارستمی، ساختهی عباس کیارستمی، ۱۳۸۵</p><p>۱۰. باد ما را خواهد برد، ساختهی عباس کیارستمی، ۱۳۷۸</p><p>و</p><p>قطعههای ابتدایی و انتهایی پادکست</p><p> Flowers Of Herself</p><p> و</p><p>Exiles</p><p>هر دو ساختهی</p><p> Max Richter</p><p>برگرفته از آلبوم Exiles ـ ۲۰۲۱.</p><p> </p><p> </p> <p><p style="text-align:right;">-------</p><p style="text-align:right;"><strong>هدیهی شما شنوندگان پادکست فارسی:</strong></p><p style="text-align:right;">۱-<a href="https://short-url.org/19fiY"><strong>تپسیشاپ؛ پلتفرم خرید آنلاین (کلیک کنید)</strong></a></p><p style="text-align:right;">نخفیف ۱۵۰هزارتومانی برای سفارش اول با کد هدیه: rata1404</p><p style="text-align:right;"> </p><p style="text-align:right;"><strong>۲- </strong><a href="https://khnu.me/1eh"><strong>خانومی؛ پلتفرم عرضه محصولات آرایشیوبهداشتی (کلیک کنید)</strong></a></p><p style="text-align:right;">نخفیف ۱۵۰هزارتومانی برای سفارش اول با کد هدیه: kh15</p><p style="text-align:right;"> </p><p style="text-align:right;">۳-<a href="https://www.azki.co"><strong>ازکی؛ پلتفرم مقایسه و خرید آنلاین بیمه (کلیک کنید)</strong></a></p><p style="text-align:right;">تخفیف ۹٪ بیمه شخص ثالث با کد هدیه: rata1404</p><p style="text-align:right;"> </p><p style="text-align:right;"><strong>۴-</strong><a href="https://short-url.org/1dNnf"><strong>توسنتکنو، تجهیزات پرداخت الکترونیک (کلیک کنید)</strong></a></p><p style="text-align:right;">نخفیف ۵۰۰هزارتومانی برای سفارش اول دستگاه کارتخوان با کد هدیه: rata1404</p><p style="text-align:right;"> </p><p style="text-align:right;">تماس برای تبلیغات: <a href="mailto:info@newshacast.com">info@newshacast.com</a></p></p>

March 27, 2025
فصل اول، اپیزود هفتم | آنسوی آینه، آندری تارکوفسکی، «آینه» و فیلمهای دیگر
<p>گرفتاریهای آندری تارکوفسکی در شوروی از اولین فیلمش شروع شد؛ از «کودکی ایوان» که مقامات عالیرتبه با دیدنش گفتند فیلمساز جوان به چه جرئتی بیانات شاعرانهاش را جایگزین علیّتِ روایی در فیلم کرده؟ بدبینیها به تارکوفسکی ادامه پیدا کرد و فیلم بعدیاش «آندری روبلُف»، بااینکه قرار بود روایتی از زندگی نقاشِ شمایلهای مذهبیِ قرن پانزدهمِ میلادی باشد، اما عملاً بدل شد به «شرح وضعیت دشوارِ هنرمندی در اوج مصائبِ دورانی هولناک» و همین باعث شد فیلم دومِ تارکوفسکی سه سال توقیف شود و ناگهان بعد از آنکه نسخهای از فیلم به جشنوارهی فیلم کن رسید، همهی دنیا از وجود «آندری روبلُف»ی باخبر شدند که «با شرارت و بیرحمی احاطه شده و بهخاطر همین چیزها لب فرو بسته است.» </p><p>گرفتاریها ادامه پیدا کردند چرا که همهی فیلمهای بعدی تارکوفسکی در کشور خودش، بهقولی زنگ خطری برای وضعیت اجتماعیِ آن سالهای شوروی بودند، «روزنهای برای به تصویر کشیدن خواستهای نوظهور و خلاق روشنفکران آن کشور.» به نظر میرسید تارکوفسکی با «آینه» مسیرِ فیلمهای بعدیاش را هم انتخاب کرده. بعد از آنکه «استاکر» را ساخت فرصتی برای ساختن فیلم دیگری در کشور خودش پیدا نکرد. به ایتالیا رفت و «نوستالگیا»یی را ساخت که در جشنوارهی کن درخشید و با اینکه فکر میکرد دوباره به کشورش، به شهرش، برمیگردد هیچوقت فرصتی برای بازگشتن پیدا نکرد. شوروی او را نخواست و بیماری مرگبار تارکوفسکی را در تبعید از پا درآورد.</p><p>پس از آنکه از دنیا رفت همسرش در پاسخ مقامات شوروی که میخواستند پیکرِ فیلمساز را هر طور شده به کشورش بازگردانند گفت او را دور از سرزمینی به خاک میسپاریم که خودش، هنرش و خانوادهاش را آزار داد. تارکوفسکی نیازی به شما نداشت؛ این شمایید که تا ابد محتاج تارکوفسکی و نام و هنرش هستید.</p><br><p>منابع:</p><p>۱. تارکوفسکی؛ بابک احمدی؛ انتشارات ماهنامهی فیلم؛ زمستان ۱۳۶۶</p><p>۲. امید بازیافته: سینمای آندری تارکوفسکی؛ بابک احمدی؛ نشر مرکز؛ ۱۳۸۲</p><p>۳. ترجمهی تنهایی (نوشتههایی از سینما)؛ صفی یزدانیان، انتشارات گیلگمش؛ ۱۴۰۳</p><p>۴. آینه؛ آندری تارکوفسکی؛ به روایت صفی یزدانیان؛ نشر نی؛ ۱۳۷۷</p><p>۵. پنج فیلمنامهی آندری تارکوفسکی؛ ترجمهی مجید اسلامی، هادی چپردار، مژگان محمّد، فردین صاحبالزمانی و نغمه ثمینی؛ نشر نی؛ ۱۳۸۲</p><p>۶. دفتر خاطرات (۱۹۸۶ ـ ۱۹۷۰)؛ آندری تارکوفسکی؛ ترجمهی عظیم جابری؛ نشر درون، ۱۴۰۳</p><p>۷. آندری تارکوفسکی؛ شان مارتین؛ ترجمهی فردین صاحبالزمانی؛ آوند دانش؛ ۱۳۸۹</p><p>۸. آندری تارکوفسکی و راهش (تجسم زمان)؛ گردآوری و ترجمه از متن روسی: مهران سپهران؛ نشرچشمه؛ ۱۳۸۹</p><p>۹. زمان مهرشده؛ آندری تارکوفسکی؛ ترجمهی عظیم جابری؛ نشر درون؛ ۱۴۰۳</p><p>۱۰. آینه؛ ناتاشا سینسیوس؛ ترجمهی بابک کریمی؛ نشر خوب؛ ۱۴۰۲</p><p>۱۱. عناصر سینمای آندری تارکوفسکی؛ رابرت برد؛ ترجمهی مهران صفوی و میلاد میناکار؛ نشر مرکز؛ ۱۳۹۳</p><p>12. About Andrei Tarkovsky (Memoirs and biographies), by Marina Tarkovskaya, Progress Publishers, 1990</p><p>13. Collected Screenplays, by Andrei Arsenevich Tarkovsky, Natasha Synessios (Translator), Faber and Faber, 2003</p><br><p>موسیقی و صداهای روسی و دوبلهی فارسی:</p><p>1. Andrey Tarkovsky. A Cinema Prayer, by Andrey A. Tarkovskiy (2019)</p><p>2. Stalker, by Andrey Tarkovsky, Music by Eduard Artemyev (1979)</p><p>3. Ivan's Childhood, by Andrey Tarkovsky, Music by Vyacheslav Ovchinnikov (1962)</p><p>4. Andrei Rublev, by Andrey Tarkovsky, Music by Vyacheslav Ovchinnikov (1966)</p><p>5. Solaris, by Andrey Tarkovsky, Music by Eduard Artemyev (1972)</p><p>6. Mirror, by Andrey Tarkovsky, Music by Eduard Artemyev (1975)</p><p>7. Das alte Jahr vergangen ist, BWV 614 (Bach, Johann Sebastian)</p><p>8. Johann Sebastian Bach. Mass in B Minor, BWV232. Akademie für Alte Musik Berlin</p><p>و</p><p>قطعههای ابتدایی و انتهایی پادکست</p><p> Flowers Of Herself</p><p> و</p><p>Exiles</p><p>هر دو ساختهی</p><p> Max Richter</p><p>برگرفته از آلبوم Exiles ـ ۲۰۲۱.</p><br><p>"لینک تهیهی کتابهای "نشر گیلگمش</p><p>https://www.cheshmeh.ir</p><p>___</p><p>نویسنده و راوی: محسن آزرم</p><p>صدابرداری، ادیت، میکس و مسترینگ: ایمان لطفیان</p><p>تهیهکننده: گوشهی پادکست</p><br><p>:اینستاگرام کارناوال</p><p>https://instagram.com/carnaval.podcast</p><br /><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>

February 3, 2025
فصل اول، اپیزود ششم| یکباره پیر شدم، سهراب شهیدثالث و «یک اتفاق ساده»اش
<p>روزی که سهراب شهیدثالث تصمیم گرفت اولین فیلم بلندش را بسازد، هیچکس باورش نمیشد موفق شد. به نظر میرسید قرار نیست هیچ دری به رویش باز شود. این شد که خودش دستبهکار شد و بهجای اینکه مدام از فیلم بلند بگوید، از ایدهی فیلم کوتاهی گفت که میشد در بندرشاه ساخت. مدیران وزارت فرهنگ و هنر فکر میکردند نتیجهی کار قرار است دربارهی اهمیت کارِ وزارت آموزش و پرورش و امر تعلیم و تربیت باشد و احتمالاً جز خود شهیدثالث و دستیار و همکار فیلمنامهاش کسی خبر نداشت دارد به غریبترین شکل ممکن فیلم میسازد و با مواد خامی که فقط به درد ساختن یک فیلم پانزده، بیست دقیقهای میخورد، اولین فیلم بلند سینماییاش را میسازد. اولین تماشاگران فیلم که نتیجهی کار را روی میز تدوین دیدند حیرت کردند. حضور فیلم در دومین جشنوارهی بینالمللی فیلم تهران خیلیها را شگفتزده کرد؛ چون کسی باورش نمیشد کارگردان جوانی از راه رسیده که دوست ندارد راهِ رفتهی دیگران را برود، دوست ندارد فیلم تکراری بسازد و حاضر نیست کاری را بکند که از او خواستهاند.</p><p>*</p><p>قسمت ششم پادکست کارناوال داستانِ سهراب شهیدثالث و «یک اتفاق ساده» است؛ فیلمی که نقشهی راهِ سینمای متفاوت و جریانگریز ایران را طراحی کرد. فیلمی که کارگردانش بهجای نگاه کردن به پشتسر و نگاه کردن به فیلمهای همدورهاش به آینده چشم دوخت؛ فیلمی که بهقول عباس کیارستمی هیچ فیلمی در ایران مثل این فیلم نبود.</p><br><p><br></p><p>منابع این قسمت:</p><p>۱. یادنامهی سهراب شهیدثالث، به کوشش علی دهباشی، انتشارات سخت و انتشارات شهاب ثاقب، ۱۳۷۸</p><p>۲. نوستالژی جای دیگر، سهراب شهیدثالث: گفتهها، نامهها، یادداشتها، رضا حائری، نشر گمان، ۱۴۰۲</p><p>۳. تاریخ سینمای ایران (۱۳۵۷ ـ ۱۲۷۹)، جمال امید، انتشارات روزنه، ۱۳۷۴</p><p>۴. فیلمشناخت ایران (فیلمشناسی سینمای ایران ۱۳۵۷ ـ ۱۳۰۹)، عباس بهارلو، نشر قطره، ۱۳۸۴</p><p>۵. یک اتفاق ساده، سهراب شهیدثالث، نشر نی، ۱۳۷۷</p><p>۶. ماهنامهی سینمایی فیلم، شمارهی ۲۲۲، مرداد ۱۳۷۷</p><p>۷. ماهنامهی سینمایی فیلم، شمارهی ۲۲۳، فوقالعادهی تابستان، ۲۰ مرداد ۱۳۷۷</p><br><p>صداها:</p><p>صدای سهراب شهیدثالث در گفتوگو با حمیدرضا صدر (اکتبر ۱۹۹۷)، برگرفته از آرشیو شخصی حمیدرضا صدر در نشرچشمه</p><p>صدای شعرخوانی سهراب شهیدثالث (۱۹۹۶؟)</p><p>صدای فیلم یک اتفاق ساده، ساختهی سهراب شهیدثالث (۱۳۵۲)</p><p>و</p><p>قطعههای ابتدایی و انتهایی پادکست</p><p> Flowers Of Herself</p><p> و</p><p>Exiles</p><p>هر دو ساختهی</p><p> Max Richter</p><p>برگرفته از آلبوم Exiles ـ ۲۰۲۱</p><br><p><br></p><p>"لینک تهیهی کتابهای "نشر گیلگمش</p><p>https://www.cheshmeh.ir</p><p>___</p><p>نویسنده و راوی: محسن آزرم</p><p>صدابرداری، ادیت، میکس و مسترینگ: ایمان لطفیان</p><p>تهیهکننده: گوشهی پادکست</p><br><p>:اینستاگرام کارناوال</p><p>https://instagram.com/carnaval.podcast</p><br /><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>
8 total episodes available
Similar Podcasts
Discover related shows you might enjoy

پادکست جعبه // Jabe Persian Podcast (Mansour Zabetian)
Jabe podcast

Radio Tragedy رادیو تراژدی
Radio Tragedy Team

صدای خیال (پادکست فیلم امروز)
FilmEmrooz

Gazettecast /پادکست گازت
Gazettepodcast

Chenin Shod | چنین شد
Hossein Sobhani

رادیو نیست
RadioNist

طنزپردازی | tanzpardazi
tanzpardazi | طنزپردازی

Radio Deev/پادکست رادیو دیو
RadioDeev

Parseh Podcast (پادکست پرسه)
Abbas Seyedein

شوخی با تاریخ
رادیوفردا

پادکست فوتبال ۳۶۰ || Football360
وبسایت فوتبال۳۶۰

BPLUS بیپلاس پادکست فارسی خلاصه کتاب
Ali Bandari

پادکست مورخ MovarekhPodcast
احمد هاشمی

رواق / Ravaq
فرزآن

دچار
Dochar Podcast
Deep-dive analytics for پادکست کارناوال | Carnaval Podcast
Frequently asked questions
Have a different question and can't find the answer you're looking for? Reach out to our support team by sending us an email and we'll get back to you as soon as we can.
- What is پادکست کارناوال | Carnaval Podcast?
- How often does this podcast release new episodes?
This podcast updates bi-weekly.
- Where can I listen to this podcast?
This podcast is available on 7 platforms including Apple Podcasts, Spotify, and more. You can also use the RSS feed directly.
- Does this podcast accept guests?
Yes, this podcast regularly features guests.
Legal Disclaimer
Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.
All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.
We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.
While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at hey@podengine.ai for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.
By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.
