Conversation and appreciation of translated literature from and into Indian languages. Created by TranslationPanacea (www.translationpanacea.in). Hosted by Vidula Tokekar (https://www.linkedin.com/in/vidula-tokekar-457b221b/) and Ujjwala Barve (https://www.linkedin.com/in/ujjwala-barve-25387518/) Having delivered language editions of about 300 titles in various languages to renowned publishers, they have many translation stories and insights to share. Anuswad will help readers to appreciate translated literature better. Anuswad will also be a friend of translators of literature.

अनुस्वाद : अनुवादांचा पॉडकास्ट | Anuswad: Translated Literature Podcast
Claim This Podcastby Vidula Tokekar
Podcast Overview
Conversation and appreciation of translated literature from and into Indian languages. Created by TranslationPanacea (www.translationpanacea.in). Hosted by Vidula Tokekar (https://www.linkedin.com/in/vidula-tokekar-457b221b/) and Ujjwala Barve (https://www.linkedin.com/in/ujjwala-barve-25387518/) Having delivered language editions of about 300 titles in various languages to renowned publishers, they have many translation stories and insights to share. Anuswad will help readers to appreciate translated literature better. Anuswad will also be a friend of translators of literature.
Language
🇲🇷
Publishing Since
10/24/2020
1 verified contact email on file for अनुस्वाद : अनुवादांचा पॉडकास्ट | Anuswad: Translated Literature Podcast
Pitch yourself as a guest, propose sponsorships, or reach out directly to the host.
Recent Episodes

July 3, 2022
सबटायटल्स करताना Making Subtitles
सिनेमाशी संबंधित काहीही काम करायचं म्हटलं की भलतंच ग्लॅमरस वाटायला लागतं. सबटायटल्स हा त्यातल्या त्यात एकट्यानं करता येण्यासारखा प्रकार. पडद्यावर आपलं नाव झळकवणारा. सबटायटल्स लिहिणं आकर्षक आणि सोपं वाटणारं. त्यातली कला, आव्हान आणि तंत्र यांची तोंडओळख या एपिसोडमध्ये करून घेऊ या. ट्रान्सलेशनपॅनाशियामध्ये सबटायटल्स करण्याचं प्रशिक्षण घ्यायचं असेल तर careers@panaceabpo.co.in ला मेल लिहा, किंवा https://www.facebook.com/translationpanacea या आमच्या फेसबुक पेजवर कळवा. Making subtitles seems easy and glamorous. It is equally challenging, creative and painstaking. Let's learn about its art, challanges and technique in this episode. If you are interested in learning about it in TranslationPanacea trainings, write to careers@panaceabpo.co.in or on our facebook page https://www.facebook.com/translationpanacea

May 14, 2022
अनुवादाला सुरुवात करण्यापूर्वी
कुठल्याही आशयाच्या अनुवादाला सुरुवात करण्यापूर्वी काय तयारी करायलाच हवी हे या भागात ऐका. अगदी थोडा वेळ खर्च करून तुमचं भाषांतर एका वेगळ्या उंचीवर कसं जाईल याच्या दहा युक्त्या. #translation #marathi #translationpanacea #translator

November 17, 2021
Things Translators Do Every Day
Working with the successful translators and editors around the world, TranslationPanacea shortlisted a few habits of translators. The things that they do every day. Here are those five habits of successful translators. If you, as a translator or an editor have any more habits, please do share in the comments box. If you follow any or all of these habits, share with us how you have benefitted from them. #translation #languageskill #translationpanacea #translationskill
19 total episodes available
Deep-dive analytics for अनुस्वाद : अनुवादांचा पॉडकास्ट | Anuswad: Translated Literature Podcast
Frequently asked questions
Have a different question and can't find the answer you're looking for? Reach out to our support team by sending us an email and we'll get back to you as soon as we can.
- What is अनुस्वाद : अनुवादांचा पॉडकास्ट | Anuswad: Translated Literature Podcast?
- How often does this podcast release new episodes?
This podcast updates daily.
- Where can I listen to this podcast?
This podcast is available on 4 platforms including Apple Podcasts, Spotify, and more. You can also use the RSS feed directly.
- Does this podcast accept guests?
Yes, this podcast regularly features guests.
Legal Disclaimer
Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.
All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.
We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.
While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at hey@podengine.ai for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.
By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.
