Podcast thumbnail for 笨笨爱学习

笨笨爱学习

Claim This Podcast

by 笨笨Besty

25 episodes
Updated Bi-weekly
Accepts GuestsHas SponsorsLocation 🇨🇳

Podcast Overview

《笨笨爱学习》:是一档记录笨笨成长与蜕变的播客,在这里你可以听到,一切与学习和成长有关的思考。 离开象牙塔后,我们闯入了一个更加复杂且充满不确定性的世界,这里我们没有导师,在这里我们要学着独立面对一切… 希望这档节目能伴你同行,给你力量!

Language

🇨🇳

Publishing Since

8/25/2024

1 verified contact email on file for 笨笨爱学习

Pitch yourself as a guest, propose sponsorships, or reach out directly to the host.

Recent Episodes

Episode thumbnail for 15.跟着尚雯婕学英语|第16篇

May 25, 2025

15.跟着尚雯婕学英语|第16篇

This episode features Shang Wenjie teaching English through current events, including news about California's homeless camps, Niger's political situation, and Typhoon Gaemi.

Episode thumbnail for 24.跟着尚雯婕学英语|第15篇

May 11, 2025

24.跟着尚雯婕学英语|第15篇

<p>The the World Health Organization has announced a 6-month plan to curb the spread of mpox.世界卫生组织宣布了一项为期6个月的计划,以遏制猴痘的传播。</p><p>The director General Tedros Adhanom Ghebreyesus said the plan included recruiting more health care staff and enhancing surveillance.总干事Tedros Adhanom Ghebreyesus表示,该计划包括招聘更多的卫生保健人员和加强监督。</p><p>A new strain of the disease has spread to 12 African countries.一种新的猴痘毒株已经传播到12个非洲国家。</p><p>Parties on the left in France have reacted angrily to President Macron's assertion that he won't agree to a government led by them.法国总统马克龙声称他不会同意由左翼政党来领导政府,左翼政党对这一言论非常愤怒。</p><p>The New Popular Front, which won the most seats in last month's inconclusive elections, called for street demonstrations and the president's impeachment.新人民阵线在上个月没有结果的选举中赢得了最多的席位,他们呼吁举行街头示威和弹劾总统。</p><p>The United States is offering a reward of up to 2 and a half million dollars for information leading to the arrest of a dual Belarusian and Ukrainian national wanted for a long running hacking scam.美国悬赏250万美元通缉一名白俄罗斯和乌克兰双重国籍的黑客,这名通缉犯因长期的黑客骗局而被通缉。</p><p>Volodymyr Kadaria is accused of being in a gang that's infected the computers of millions of unsuspecting Internet users. Volodymyr Kadaria被指控加入了一个团伙,该团伙入侵了数百万毫无戒备的互联网用户的电脑。</p><p>An American baseball player has made history by becoming the first player to play for both teams in the same Major League Baseball game.一名美国棒球运动员创造了历史,他成为第一个在同一场美国职业棒球大联盟比赛中为两支球队效力的球员。</p><p>Danny Jansen was battling for the Toronto Blue Jays when their game in June against the Boston Red Sox was suspended because of rain.丹尼·詹森为多伦多蓝鸟队效力,他们在6月份对阵波士顿红袜队的比赛因雨而暂停。</p><p>He's since been traded to play for the Red Sox and was part of the lineup when the fixture resumed a few hours ago.自那以后,他被换到红袜队效力,几小时前比赛重新开始时,他是首发阵容中的一员。</p><p>Our North America correspondent Peter Bowes reports.本台北美记者彼得·鲍斯报道。</p><p>Danny Jansen was at the plate batting for the Toronto Blue Jays on June the 26th, when rain forced the game to be suspended. 6月26日,丹尼·詹森还在为多伦多蓝鸟队效力,当时下雨迫使比赛暂停。</p><p>The next month, Jansen was traded to the Boston Red Sox and a month later found himself playing for what had been the opposing team in the same innings of the same game.次月,詹森被换到波士顿红袜队,一个月后,他发现自己还是在同一场比赛的同一局中,却是在为对手效力。</p><p>It's a first for Major League Baseball and within the rules of the sport.这是美国职业棒球大联盟首次出现这种情况,但符合这项运动的规则。</p><p>There have been new signings before midway through suspended games, but never before has a player had to line up against his old side.此前,在暂停比赛期间,也有过重新签协议的现象,但从未出现过球员与老东家对阵的情况。</p><p>That's the latest BBC news.这就是最新的BBC新闻。</p>

Episode thumbnail for 23.跟着尚雯婕学英语|第14篇

April 20, 2025

23.跟着尚雯婕学英语|第14篇

<p>BBC News with Sue Montgomery.苏·蒙哥马利为您播报BBC新闻。</p><p>China has announced that it's ending the practice of allowing children to be adopted overseas.中国宣布,将结束允许海外人员领养中国儿童的做法。</p><p>At least 150 thousand have gone abroad in the last 3 decades. Mickey Bristol reports.在过去30年里,至少有15万人被国外领养。米奇·布里斯托尔报道。</p><p>China hasn't fully explained why it's ending overseas adoptions, merely saying that it's in line with the spirit of international agreement, but attitudes towards the number of children in China have changed.中国没有完全解释为什么终止海外收养,只是说这符合国际协议的精神,但中国对儿童数量的态度已经改变。</p><p>Under the one-child policy, families were sometimes forced to abandon their children, which created a supply.在独生子女政策下,家庭有时被迫放弃他们的孩子,这让海外收养有了供给源。</p><p>That policy is now gone.现在独生子女政策已不复存在了。</p><p>Officials are currently worried there aren't enough babies being born to sustain the population.官员们目前担心没有足够的婴儿出生来维持人口数量。</p><p>Beijing has thanked the love and desire shown by foreign governments and families to adopt Chinese children.北京感谢外国政府和家庭对收养中国儿童的关爱和渴望。</p><p>Super Typhoon Yagi has made landfall on the popular Chinese holiday island of Hainan.超强台风摩羯在中国度假胜地海南登陆。</p><p>State media say 400, 000 people have been evacuated from their homes.官方媒体说,已有40万人被疏散。</p><p>Trains, boats and flights had already been suspended for a second day in southern China and Vietnam.在中国南部和越南,火车、船只和航班已经连续第二天暂停。</p><p>Our China correspondent Laura Bicker reports.本台中国通讯员劳拉·比克尔报道。</p><p>Typhoon Yagi has more than doubled in strength since devastating the northern Philippines as a tropical storm earlier this week.自本周早些时候以热带风暴的形式摧毁菲律宾北部以来,台风摩羯的强度已经增加了一倍多。</p><p>Forecasters feared it could be the strongest typhoon to hit China in a decade.天气预报员担心这可能是十年来袭击中国的最强台风。</p><p>China's weather agency has issued a red typhoon warning, the most severe alert, and cities have been brought to a standstill as schools, businesses, and shops close to prepare for the storm.中国的气象机构发布了台风红色预警,这是最高等级的预警,学校、企业和商店关门准备迎接风暴,城市陷入停顿。</p><p>China's government has also dispatched task forces to the south to oversee flood prevention measures.中国政府还向南方派遣了特别工作组,监督防洪措施。</p><p>The UN says both sides in the Sudan conflict have committed atrocities that might amount to war crimes and crimes against humanity.联合国表示,苏丹冲突中的双方都犯下了可能构成战争罪和反人类罪的暴行。</p><p>A fact-finding mission examined witnesses in Chad, Kenya and Uganda, but wasn't allowed into Sudan itself.一个实况调查团在乍得、肯尼亚和乌干达对证人进行了调查,但没有获准进入苏丹境内。</p><p>It said both the Sudanese Army and the paramilitary Rapid Support Forces have targeted civilians.它说,苏丹军队和准军事快速支援部队都以平民为袭击目标。</p><p>The report was presented by the mission's chairman, Muhammad Hyundai Othman.这份报告由代表团主席穆罕默德·现代·奥斯曼提交。</p><p>BBC News. BBC新闻。</p>

25 total episodes available

Recent guests on 笨笨爱学习

Guests from recent episodes — sign up to see every guest that has ever appeared on this show.

Shang Wenjie

Guest

Deep-dive analytics for 笨笨爱学习

Frequently asked questions

Have a different question and can't find the answer you're looking for? Reach out to our support team by sending us an email and we'll get back to you as soon as we can.

What is 笨笨爱学习?

《笨笨爱学习》:是一档记录笨笨成长与蜕变的播客,在这里你可以听到,一切与学习和成长有关的思考。 离开象牙塔后,我们闯入了一个更加复杂且充满不确定性的世界,这里我们没有导师,在这里我们要学着独立面对一切… 希望这档节目能伴你同行,给你力量!

How often does this podcast release new episodes?

This podcast updates bi-weekly.

Where can I listen to this podcast?

This podcast is available on 6 platforms including Apple Podcasts, Spotify, and more. You can also use the RSS feed directly.

Does this podcast accept guests?

Yes, this podcast regularly features guests.

Legal Disclaimer

Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.

All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.

We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.

While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at hey@podengine.ai for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.

By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.