Il concept è il confronto del doppiaggio come arte interpretativa con l’invasione delle nuove tecnologie e tutto quello che potrebbero comportare sul piano delle nuove abitudini del lavoro del doppiaggio. <br />Il doppiaggio mutante: riti e miti di un’arte ottuagenaria stanno cambiando, e con gli addetti ai lavori cercheremo di capire in che direzione ci muoviamo.<br />Ogni puntata (6 in tutto) un tema di attualità legato al rapporto tra tecnologia e doppiaggio: come il mondo della rete e dell’AI sta cambiando il doppiaggio.

Cambia il Doppiaggio con un Click!
Claim This Podcastby VIXVOCAL
Podcast Overview
Il concept è il confronto del doppiaggio come arte interpretativa con l’invasione delle nuove tecnologie e tutto quello che potrebbero comportare sul piano delle nuove abitudini del lavoro del doppiaggio. <br />Il doppiaggio mutante: riti e miti di un’arte ottuagenaria stanno cambiando, e con gli addetti ai lavori cercheremo di capire in che direzione ci muoviamo.<br />Ogni puntata (6 in tutto) un tema di attualità legato al rapporto tra tecnologia e doppiaggio: come il mondo della rete e dell’AI sta cambiando il doppiaggio.
Language
🇮🇹
Publishing Since
11/4/2020
1 verified contact email on file for Cambia il Doppiaggio con un Click!
Pitch yourself as a guest, propose sponsorships, or reach out directly to the host.
Recent Episodes

February 19, 2021
Senti chi parla! C'era una volta il doppiaggese... con Paola Mammini e Roberta Bonuglia.
Nella sesta e ultima puntata di “Cambia il doppiaggio con un click” vedremo come la <br />tecnologia e la civiltà digitale stiano modificando il nostro modo di parlare, trascinandolo verso una nuova lingua che assorbe termini dai gerghi giovanili e dai nuovi standard che l’attività di storyteller e di Influencer impongono nella Rete di Internet. Se negli anni Sessanta lo sceneggiatore felliniano e arguto scrittore di <br />aforismi Ennio Flaiano poteva ancora sostenere che l’italiano era “una lingua parlata dai doppiatori”, l’aria negli ultimi vent’anni è cambiata. Era il 1997 quando irruppe sugli schermi di tutto il mondo la geniale serie politicamente ultra-scorretta di Matt <br />Stone e Trey Parker “South Park”, dove un gruppo di bambini delle elementari usava il turpiloquio e la scurrilità con naturalezza, al punto che il cartone fu distribuito in Italia dalle reti Mediaset a tarda sera e con i “beep” che coprivano le parolacce più sboccate. Ma oggi, dopo oltre un decennio di azione quotidiana degli Influencer nei social media, scurrilità, turpiloquio, così come acronimi e anglismi fioccano quotidianamente in modo del tutto normalizzato, diciamo quasi svuotato della carica <br />scandalosa che un tempo la “parolaccia” o il gergo possedevano. Questa tendenza la ritroviamo in alcune serie streaming come in alcuni film: un orizzonte linguistico lontano anni luce dai buoni vecchi tempi del cosiddetto “doppiaggese”. E dunque: possiamo dire che il doppiaggio non funzioni davvero più <br />da “filtro” linguistico, come storicamente ha fatto per oltre mezzo secolo? <br />Una puntata tutta al femminile, conPAOLA MAMMINI, scrittrice e sceneggiatrice, premio David di Donatello per la <br />sceneggiatura di “Perfetti Sconosciuti” di Paolo Genovese, con un passato da dialoghista adattatrice per il doppiaggio, e ROBERTA BONUGLIA, già interprete e <br />traduttrice, adattatrice dialoghista di serie televisive e film tra cui "L'ufficiale e la spia" di Roman Polanski, e "Dogtooth", di Yorgos Lantimos. Conduce Serafino Murri e musiche di Riccardo Biseo, una produzione VixVocal.

January 22, 2021
La vita è meravigliosa? Il doppiaggio e la galassia Reality-Show con Miriam Giuliano e Lorenzo Brunetti
Ospiti Miriam Giuliano Discovery Italia e Lorenzo Brunetti autore<br />del reality "Castello delle cerimonie" e Il "Boss delle cerimonie"<br />La nuova puntata di Vix Vocal, che festeggia con i suoi ascoltatori gli oltre 3000 download della trasmissione, parte da un dato di fatto: la nostra civiltà digitale ha trasformato la vita privata in uno show senza più limiti geografici o di età. Ognuno di noi, nei social network, ogni giorno si trasforma in uno “storyteller”. Dai tempi del "Grande Fratello", quando è esplosa la galassia dei reality-show, una forma di intrattenimento dove la vita reale si mescola alla messa in scena, in ogni parte del mondo fioriscono show a puntate dove i protagonisti sono perfetti sconosciuti che vivono il loro momento di gloria. E il doppiaggio ha dovuto adeguarsi all’esplosione di questa galassia, escogitando tecniche e modalità per non tradire il senso, a volte morboso, di realtà che questi show esprimono. <br />Dall’epifania 2021 anche in Italia è disponibile Discovery Plus, supercanale piattaforma in streaming, tempio del cosiddetto Real Life Entertainment, che non teme colossi come Netflix o Disney Plus, perché va a coprire un settore, quello del reality, di cui gli altri competitor sono sprovvisti. Ma come si fa a doppiare la realtà, a dare voce alle persone comuni, ai non attori, a rendere in una lingua diversa la stessa atmosfera dell’originale? Affrontiamo in questa puntata un altro cambiamento indotto dalle nuove abitudini di visione a cui il doppiaggio si è adeguato, con nuove tecniche e metodi, insieme a Miriam GIULIANO, Languaging and Operation Manager presso DISCOVERY ITALIA, responsabile della post produzione, del doppiaggio e delle strategie di localizzazione per i contenuti di Discovery, Lorenzo BRUNETTI, autore di uno dei reality più seguiti dell’ultimo decennio, e cioè del “CASTELLO DELLE CERIMONIE”, già noto nelle prime stagioni come “IL BOSS DELLE CERIMONIE”, ed Eleonora DE ANGELIS, che oltre a essere direttrice di doppiaggio e dialoghista, tutti conosciamo come voce storica di Jennifer Aniston, ma anche di Cameron Diaz, Juliette Lewis, Angelina Jolie e Christina Ricci.<br />Conduce Serafino Mii musiche di Riccardo Biseo , una produzione VixVocal

December 18, 2020
Ritorno al futuro! L’eccellenza del doppiaggio con Rodolfo Bianchi e Filippo Cellini
RITORNO AL FUTURO - L’eccellenza del doppiaggio<br /> Benvenuti alla quarta puntata di “Cambia il doppiaggio con un click”, la serie Podcast di Vix Vocal, la App al servizio di professionisti e appassionati di doppiaggio.<br /> Questa volta faremo il punto su un argomento importante e delicato per il futuro del doppiaggio, e cioè di come fare a preservare l’antica eccellenza di quest’arte di fronte all’accelerazione dei ritmi, la standardizzazione delle performance e tanti altri mutamenti che il mondo dell’audiovisivo dominato dalla distribuzione tecnologica richiede a un settore che sulla propria intatta artigianalità ha fondato la sua proverbiale capacità artistica. Ci sono tante sfide aperte, tempi e strumenti della virtualità si sono fatti strada nelle sale per stare al passo con il nuovo flusso produttivo, ma il rischio che si corre è quello di un appiattimento su uno standard medio che forse può bastare per alcune tipologie di prodotti, ma lascia gli artisti meno soddisfatti del solito.<br />La soluzione potrebbe essere insomma un “ritorno al futuro”, un cavalcare le sfide tecnologiche per proteggere l’integrità del doppiaggio come valore artistico in cui il nostro paese si è sempre distinto.<br />A parlarne oggi con noi abbiamo FILIPPO CELLINI, fondatore con Pino Insegno di INCE Media S.r.l., agenzia di promozione di eventi, e del Gran Premio Internazionale del Doppiaggio dal 2008 e con lui avremo RODOLFO BIANCHI, attore, dialoghista ma soprattutto direttore di doppiaggio.<br /> Conduce Serafino Murri, musiche di Riccardo Biseo una produzione VixVocal.
6 total episodes available
Deep-dive analytics for Cambia il Doppiaggio con un Click!
Frequently asked questions
Have a different question and can't find the answer you're looking for? Reach out to our support team by sending us an email and we'll get back to you as soon as we can.
- What is Cambia il Doppiaggio con un Click!?
- How often does this podcast release new episodes?
This podcast updates daily.
- Where can I listen to this podcast?
This podcast is available on 4 platforms including Apple Podcasts, Spotify, and more. You can also use the RSS feed directly.
- Does this podcast accept guests?
Yes, this podcast regularly features guests.
Legal Disclaimer
Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.
All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.
We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.
While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at hey@podengine.ai for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.
By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.
