Where Eastern verses drift softly through the night, guiding your mind toward stillness and sleep.

Eastern Poems for Sleep
Claim This Podcastby Qian
Podcast Overview
Where Eastern verses drift softly through the night, guiding your mind toward stillness and sleep.
Language
🇨🇳
Publishing Since
1/17/2026
1 verified contact email on file for Eastern Poems for Sleep
Pitch yourself as a guest, propose sponsorships, or reach out directly to the host.
Recent Episodes

January 24, 2026
Zen time • Slow Chinese poem • In the Ocean of Life 学中文诗 HSK3 Calm listening ASMR
<p>在 zài|in</p><p>生活 shēnghuó|life</p><p>的 de|possessive particle</p><p>海洋 hǎiyáng|ocean</p><p>里 lǐ|inside,</p><p><br></p><p>In the ocean of life,</p><p><br></p><p>⸻</p><p><br></p><p>应 yīng|should</p><p>扶正 fúzhèng|steady / set straight</p><p>船舵 chuánduò|the rudder,</p><p><br></p><p>one should steady the rudder,</p><p><br></p><p>⸻</p><p><br></p><p>不能 bùnéng|cannot</p><p>为 wéi|because of</p><p>顺风 shùnfēng|a fair wind,</p><p><br></p><p>not because of a favorable wind,</p><p><br></p><p>⸻</p><p><br></p><p>而 ér|and thus</p><p>卷入 juǎn rù|be swept into</p><p>漩涡 xuánwō|a vortex。</p><p><br></p><p>be swept into a whirlpool.</p><p><br></p><p>⸻</p><p><br></p><p>且 qiě|and also</p><p>把 bǎ|object marker</p><p>搁浅 gēqiǎn|running aground,</p><p><br></p><p>Just take running aground,</p><p><br></p><p>⸻</p><p><br></p><p>当作 dàngzuò|treat as</p><p>宝贵的 bǎoguì de|precious</p><p>小憩 xiǎoqì|a short rest,</p><p><br></p><p>as a precious brief rest,</p><p><br></p><p>⸻</p><p><br></p><p>静 jìng|quietly</p><p>看 kàn|watch</p><p>那 nà|those</p><p>得意的 déyì de|self-satisfied</p><p>帆影 fānyǐng|sails’ silhouettes,</p><p><br></p><p>quietly watching those proud sails,</p><p><br></p><p>⸻</p><p><br></p><p>去 qù|go</p><p>随 suí|with</p><p>浪 làng|the waves</p><p>逐 zhú|chasing</p><p>波 bō|the swells。</p><p><br></p><p>as they chase the waves and follow the tides.</p>

January 23, 2026
Zen time • Slow Chinese poem • My Fantasy 学中文诗 HSK3 listening before sleep Calm
<p>我的 wǒ de|my</p><p>幻想 huànxiǎng|fantasy / imagination</p><p><br></p><p>My fantasy.</p><p><br></p><p>⸻</p><p><br></p><p>我 wǒ|I</p><p>在 zài|am</p><p>幻想着 huànxiǎng zhe|imagining,</p><p><br></p><p>I am imagining.</p><p><br></p><p>⸻</p><p><br></p><p>幻想 huànxiǎng|fantasy</p><p>在 zài|is</p><p>破灭着 pòmiè zhe|shattering;</p><p><br></p><p>Fantasy is shattering.</p><p><br></p><p>⸻</p><p><br></p><p>幻想 huànxiǎng|fantasy</p><p>总 zǒng|always</p><p>把 bǎ|object marker</p><p>破灭 pòmiè|collapse</p><p>宽恕 kuānshù|forgive,</p><p><br></p><p>Fantasy always forgives collapse.</p><p><br></p><p>⸻</p><p><br></p><p>破灭 pòmiè|collapse</p><p>却 què|yet</p><p>从不 cóng bù|never</p><p>把 bǎ|object marker</p><p>幻想 huànxiǎng|fantasy</p><p>放过 fàngguò|let go of。</p><p><br></p><p>Yet collapse never lets fantasy go.</p><p><br></p><p>⸻</p><p><br></p><p>美 měi|beauty</p><p><br></p><p>Beauty.</p><p><br></p><p>⸻</p><p><br></p><p>我 wǒ|I</p><p>所 suǒ|that which</p><p>渴望的 kěwàng de|long for</p><p>美 měi|beauty,</p><p><br></p><p>The beauty I long for,</p><p><br></p><p>⸻</p><p><br></p><p>是 shì|is</p><p>永恒 yǒnghéng|eternity</p><p>与 yǔ|and</p><p>生命 shēngmìng|life,</p><p><br></p><p>is eternity and life.</p><p><br></p><p>⸻</p><p><br></p><p>谁知 shéi zhī|who would know</p><p>它们 tāmen|they</p><p>竟 jìng|unexpectedly</p><p>水火不容 shuǐ huǒ bù róng|cannot coexist,</p><p><br></p><p>Who would know they cannot coexist.</p><p><br></p><p>⸻</p><p><br></p><p>永恒的 yǒnghéng de|eternal</p><p>美 měi|beauty,</p><p><br></p><p>Eternal beauty,</p><p><br></p><p>⸻</p><p><br></p><p>奇光异彩 qí guāng yì cǎi|strange and dazzling radiance,</p><p><br></p><p>shines with strange and dazzling light,</p><p><br></p><p>⸻</p><p><br></p><p>却 què|yet</p><p>无感 wú gǎn|without feeling</p><p>无情 wú qíng|without emotion;</p><p><br></p><p>yet without feeling, without emotion.</p><p><br></p><p>⸻</p><p><br></p><p>生命的 shēngmìng de|of life</p><p>美 měi|beauty,</p><p><br></p><p>The beauty of life,</p><p><br></p><p>⸻</p><p><br></p><p>千变万化 qiān biàn wàn huà|ever-changing,</p><p><br></p><p>ever-changing,</p><p><br></p><p>⸻</p><p><br></p><p>却 què|yet</p><p>终 zhōng|ultimately</p><p>为 wéi|become</p><p>灰烬 huījìn|ashes。</p><p><br></p><p>yet in the end becomes ashes.</p>

January 22, 2026
Zen time • Chinese poem Asking the universe loudly. 诗的解析 学中文 HSK3 listening before sleep Calm down
<p>对 duì|to</p><p>宇宙 yǔzhòu|the universe</p><p>大声 dàshēng|loudly</p><p>发问 fāwèn|ask / question</p><p><br></p><p>Asking the universe loudly.</p><p><br></p><p>⸻</p><p><br></p><p>银河 yínhé|the Milky Way</p><p>在 zài|in</p><p>天空 tiānkōng|the sky</p><p>慢慢地 mànmàn de|slowly</p><p>流动 liúdòng|flows,</p><p><br></p><p>The Milky Way flows slowly across the sky.</p><p><br></p><p>⸻</p><p><br></p><p>漆黑的 qīhēi de|pitch-black</p><p>大地 dàdì|earth</p><p>没有 méiyǒu|has no</p><p>一点 yì diǎn|any</p><p>声音 shēngyīn|sound,</p><p><br></p><p>The pitch-black earth has not a single sound.</p><p><br></p><p>⸻</p><p><br></p><p>满天的 mǎntiān de|the sky full of</p><p>星星 xīngxing|stars</p><p>眨着 zhǎ zhe|blinking</p><p>眼睛 yǎnjīng|eyes,</p><p><br></p><p>The stars filling the sky blink their eyes.</p><p><br></p><p>⸻</p><p><br></p><p>像 xiàng|as if</p><p>要 yào|want to</p><p>找 zhǎo|find</p><p>谁 shéi|someone</p><p>诉说 sùshuō|to confide in,</p><p>询问 xúnwèn|to ask……</p><p><br></p><p>As if they want to find someone to confide in, to ask…</p><p><br></p><p>⸻</p><p><br></p><p>牛郎 Niúláng|the Cowherd</p><p>唱起了 chàng qǐ le|began to sing</p><p>悲歌 bēigē|a lament,</p><p><br></p><p>Niúláng begins to sing a sorrowful song.</p><p><br></p><p>⸻</p><p><br></p><p>织女 Zhīnǚ|the Weaver Girl</p><p>的 de|possessive particle</p><p>眼泪 yǎnlèi|tears</p><p>汇成了 huì chéng le|gathered into</p><p>河 hé|a river,</p><p><br></p><p>Zhīnǚ's tears gather into a river.</p><p><br></p><p>⸻</p><p><br></p><p>我 wǒ|I</p><p>想 xiǎng|want to</p><p>对 duì|to</p><p>宇宙 yǔzhòu|the universe</p><p>大声 dàshēng|loudly</p><p>发问 fāwèn|ask:</p><p><br></p><p>I want to ask the universe loudly:</p><p><br></p><p>⸻</p><p><br></p><p>妈妈 māma|Mom</p><p>为什么 wèishénme|why</p><p>不 bù|not</p><p>回来 huílái|come back?</p><p>为什么 wèishénme|why?!</p><p><br></p><p>Mom, why don’t you come back? Why?!</p><p><br></p><p>⸻</p><p><br></p><p>月亮 yuèliang|the moon</p><p>好比 hǎobǐ|is like</p><p>镶在 xiāng zài|inlaid in</p><p>夜空 yèkōng|the night sky</p><p>中的 zhōng de|in</p><p>明镜 míngjìng|a bright mirror,</p><p><br></p><p>The moon is like a bright mirror set into the night sky.</p><p><br></p><p>⸻</p><p><br></p><p>缓缓地 huǎnhuǎn de|slowly</p><p>挪动 nuódòng|moves,</p><p>时 shí|sometimes</p><p>走 zǒu|moving</p><p>时 shí|sometimes</p><p>停 tíng|stopping,</p><p><br></p><p>It moves slowly, sometimes moving, sometimes stopping.</p><p><br></p><p>⸻</p><p><br></p><p>我 wǒ|I</p><p>好像 hǎoxiàng|seem to</p><p>在 zài|in</p><p>镜中 jìng zhōng|the mirror</p><p>看见 kànjiàn|see</p><p>了 le|completed action marker</p><p>妈妈 māma|Mom</p><p>的 de|possessive particle</p><p>身影 shēnyǐng|figure,</p><p><br></p><p>I seem to see my mother’s figure in the mirror.</p><p><br></p><p>⸻</p><p><br></p><p>在 zài|by</p><p>灯下 dēng xià|the lamp</p><p>给 gěi|for</p><p>我 wǒ|me</p><p>写信 xiě xìn|writing a letter……</p><p><br></p><p>Writing me a letter under the lamp…</p>
7 total episodes available
Deep-dive analytics for Eastern Poems for Sleep
Frequently asked questions
Have a different question and can't find the answer you're looking for? Reach out to our support team by sending us an email and we'll get back to you as soon as we can.
- What is Eastern Poems for Sleep?
- How often does this podcast release new episodes?
This podcast updates daily.
- Where can I listen to this podcast?
This podcast is available on 4 platforms including Apple Podcasts, Spotify, and more. You can also use the RSS feed directly.
- Does this podcast accept guests?
No, this podcast does not typically feature guests.
Legal Disclaimer
Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.
All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.
We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.
While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at hey@podengine.ai for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.
By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.
