Podcast thumbnail for Es Posible

by Juanma Jubera

589 episodes
Updated Daily
Accepts GuestsHas SponsorsLocation 🇪🇸

Podcast Overview

Juanma Jubera abre el diálogo y la colaboración con todos los agentes sociales que promueven el desarrollo sostenible y hacen posible el cambio social que necesitamos. <strong>Es Posible</strong> pretende crear un canal de comunicación entre las personas, organizaciones, empresas e instituciones que quieren hacer posible un mundo diferente en lo social, en lo económico, en lo ambiental… la actualidad de la Iglesia Diocesana, en Iglesia Hoy, y la tertulia social, donde numerosos invitados y colaboradores ofrecen la visión más social de la actualidad.

Language

🇪🇸

Publishing Since

3/18/2024

1 verified contact email on file for Es Posible

Pitch yourself as a guest, propose sponsorships, or reach out directly to the host.

Recent Episodes

Episode thumbnail for Diálogos. 30-06-2026 | "100 Irrati Urte": 65 años de Herri Irratia-Radio Popular de Bilbao y 35 años de Bizkaia Irratia

June 30, 2026

Diálogos. 30-06-2026 | "100 Irrati Urte": 65 años de Herri Irratia-Radio Popular de Bilbao y 35 años de Bizkaia Irratia

Hoy en «Diálogos» interviene Txabi Anuzita, desde el ámbito de la cooperación y la solidaridad, y Álvaro Mosquera, de la Residencia Aspaldiko de Portugalete. En torno a la celebración del acto "100 Irrati Urte" con motivo de la celebración del 65 Aniversario de Herri Irratia-Radio Popular de Bilbao de la Diócesis de Bilbao y del 35 Aniversario de Bizkaia Irratia de la Diócesis de Bilbao en el Curso Pastoral 2025-2026 que incluye 8 reconocimientos en la Sala BBK de Bilbao hoy martes 30 de junio de 2026. También, sobre la experiencia de radio de Txabi Anuzita y de Álvaro Mosquera como colaboradores en el programa "Es Posible" de Herri Irratia-Radio Popular de Bilbao de la Diócesis de Bilbao en la actualidad.

Episode thumbnail for Aitor Bedialauneta, Presidente de Euskal Gorrak: "Queremos normalizar la lengua de signos en la sociedad"

June 29, 2026

Aitor Bedialauneta, Presidente de Euskal Gorrak: "Queremos normalizar la lengua de signos en la sociedad"

La Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE) celebraba el 13 de junio su 90 aniversario en un acto que reunía a unas 6.000 personas en Madrid bajo el lema "Lo que somos cambia el mundo". La CNSE, creada en 1936, es la entidad estatal más antigua del ámbito de la discapacidad. Euskal Gorrak estaba presente en esta conmemoración. 90 aniversario de la Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE) Aitor Bedialauneta, Presidente de Euskal Gorrak, comenta que "hasta ahora siempre organizábamos el Día Internacional de las Lenguas de Signos pero este año hemos hecho un paréntesis porque nuestra Confederación Estatal de Personas Sordas celebraba el 90 aniversario. Todas las personas sordas nos hemos juntado en Madrid como un punto de encuentro y de unión y de intercambio para poder compartir experiencias, nuestras vivencias en cada comunidad autónoma". "La Confederación Estatal de Personas Sordas, es la primera entidad que surgió en el ámbito de la discapacidad en 1936. Veíamos muchísimas barreras y necesitábamos que se nos viera. Que se reconociera la lengua de signos como lengua y no como una lengua minorizada. Llevamos 90 años trabajando desde los diferentes movimientos asociativos y es cierto que uno de los hitos ha sido el reconocimiento de nuestra propia lengua, la lengua de signos. Por eso, este el 13 de junio nos juntamos casi 6.000 personas sordas de todo el Estado para compartir experiencias, opiniones, y teníamos todos y todas muy claro que tenemos que seguir en esta lucha para el reconocimiento de los derechos lingüísticos". Derechos lingüísticos Aitor señala que "trabajar por los derechos lingüísticos es un reconocimiento de igualdad. Reconocer un estatus, un estatus al igual que otras lenguas. Como puede ser el euskera, la situación del euskera ha sido muy parecida hace años, en una lengua minorizada, y se ha reivindicado esa igualdad de estatus. Con la lengua de signos ocurre un poco lo mismo, es una lengua minorizada. La lengua de signos y el euskera lo que reivindicamos es esa igualdad lingüística. Y acceder en igualdad de condiciones, en igualdad de derechos. A día de hoy todavía no está reconocida como tal, sobre todo en el ámbito educativo todavía falta muchísimo a trabajar, o en el ámbito familiar, muchas familias que no les permiten a sus hijos o hijas aprender lengua de signos o son bastante reticentes". Lengua plena Aitor afirma que "la lengua de signos es una lengua plena y tiene que ser reconocida como lengua. Desde el punto de vista de la accesibilidad, del acceso a la información, la subtitulación, diferentes ayudas técnicas. Pero también desde el punto de vista lingüístico, la lengua de signos como lengua". "Queremos difundir la lengua de signos y, sobre todo, normalizarla. Hay algo que es primordial: hace falta que esa enseñanza sea por parte de un profesional o una profesional que sea especialista sordo en lengua de signos. Eso es prioritario. No puede ser la formación a través de una intérprete de lengua de signos o que una persona oyente enseñe la lengua de signos. Queremos que la sociedad vea que las personas sordas podemos trabajar, podemos sensibilizar, podemos enseñar, porque al final no se nos conoce". Subtitulación y Servicio de intérprete Aitor reconoce que "hay subtitulación pero sí que es cierto que hay veces que los subtítulos aparecen tarde, se comen mucha información. Hay veces que no sabes quién es la persona que está hablando porque todos aparecen en blanco, no sabes qué personaje es el que está tomando la palabra. Son muchas veces subtítulos automáticos. Hay que ir avanzando en esos pequeños detalles para que la información nos llegue en igualdad de condiciones". "Desde el punto de vista del servicio de intérprete, lo que queremos es normalizar la lengua de signos en la sociedad. Hay algunos casos específicos, excepcionales, que por supuesto la figura de intérprete tiene que estar presente. En una gestión de una hipoteca, en una gestión de una notaría, en un proc

Episode thumbnail for Raquel Cilla: "El 15% de las ermitas conservadas en Bizkaia están en Arratia"

June 29, 2026

Raquel Cilla: "El 15% de las ermitas conservadas en Bizkaia están en Arratia"

La diócesis de Bilbao y la Diputación Foral de Bizkaia presentaban el viernes 26 de junio en la iglesia de la Asunción de Zeanuri los trabajos del Catálogo Monumental de la Diócesis de Bilbao (CMDB) correspondientes a la comarca de Arratia. El acto contaba con la participación del obispo de Bilbao, Joseba Segura. También ha intervenido la diputada general de Bizkaia, Elixabete Etxanobe, y la directora del Museo de Arte Sacro de Bilbao, Raquel Cilla. El párroco del lugar, Carlos Olabarri, ha ofrecido la bienvenida a la comunidad y a las personas que, en representación de diversas instituciones, acudían al acto. Raquel Cilla: "El 15% de las ermitas conservadas en Bizkaia están en Arratia". Segunda presentación pública del proyecto Raquel Cilla, Directora del Museo de Arte Sacro de Bilbao, comenta que "se trata de la segunda presentación pública del proyecto. En mayo del año pasado, se dieron a conocer en Zeberio los trabajos correspondientes a la comarca del Alto Nervión. Esa fue la primera fase completada del Catálogo. La de este viernes, amplía ese recorrido a la comarca de Arratia. Así, confirma el avance sostenido de una iniciativa que aspira a documentar la totalidad del patrimonio histórico-artístico conservado en los templos de Bizkaia". "Los trabajos han permitido catalogar diez parroquias y sesenta y ocho ermitas en los municipios de Artea, Arantzazu, Dima, Igorre, Bedia, Lemoa, Zeanuri, Ubidea y Areatza. En consecuencia, iglesias, ermitas, retablos, esculturas, pinturas, piezas de orfebrería, textiles, campanas y otros elementos litúrgicos han sido objeto de un exhaustivo proceso de documentación e investigación". Una gran sorpresa Raquel destaca "entre los descubrimientos más excepcionales figura la localización de una Virgen de Guadalupe en la ermita de San Miguel de Elexabeitia, en Artea. La obra está firmada en 1754 por Miguel Cabrera (1715–1768), considerado el principal intérprete pictórico de la imagen guadalupana. Además, es una de las figuras clave del arte mexicano del siglo XVIII. Es un cuadro que ya se conocía, que ya estaba estudiado, pero no se había tenido en cuenta ni la inscripción, ni el año, ni la autoría. Hemos descubierto que está pintado en 1754, que fue donado por una persona local de Artea que estaba viviendo en México, que se fue allá a hacer las Américas, y que luego lo mandó a la parroquia de San Miguel de Elexabeitia como regalo". "La pintura conservada en Artea pertenece a la etapa de madurez del artista. Y lo que resulta especialmente relevante desde el punto de vista patrimonial es que se trata de un lienzo original. Los expertos la consideran una de las representaciones guadalupanas más importantes conservadas en Europa". Ponerlo en valor y hacerlo accesible a la gente Raquel señala que "el proceso de Catalogación Monumental es un proceso que tiene muchos engranajes y que tiene muchísimas tareas. Por una parte se hace el trabajo de campo, se recorren todos los edificios, se documenta absolutamente todo, se fotografía, se mide, de cada elemento se hace una ficha. Luego hay que hacer fotografías, se hacen las fotografías de referencia de campo, pero luego van los fotógrafos a hacer fotos profesionales, se hacen tomas en 360 grados, se hacen vuelos de dron. Luego paralelamente se consulta en los archivos, en el Archivo Foral, en el Archivo Diocesano, en otros archivos, todo lo relativo a determinados templos o determinados elementos. Todo eso, se vuelca en fichas, se vuelca en un texto. Requiere mucho tiempo, mucho trabajo y muchas personas técnicas". "Hay un dato que es muy significativo, el 15% de las ermitas conservadas en Bizkaia están en Arratia. Tenemos un patrimonio ya considerable y en cuanto a la calidad, tenemos obras muy destacadas. Pero no solo las grandes obras, sino las pequeñas obras nos dan mucha información histórica porque nos hablan de las comunidades, de los cultos, de las relaciones de los vecinos, de los artífices. Hay que ponerlo en valor y hay que hac

589 total episodes available

Recent guests on Es Posible

Guests from recent episodes — sign up to see every guest that has ever appeared on this show.

Raquel Cilla

Guest

Joselu Larrañaga

Guest

Miguel Yuste

Guest

Lilian Genis

Guest

Aitor Aresti

Guest

Mikel Aspano

Guest

Diana Cabezas

Guest

Luis Mari Vega

Guest

Maite Valdivieso

Guest

Kerman López

Guest

Afrika Bibang

Guest

María Manrique

Guest

Deep-dive analytics for Es Posible

Frequently asked questions

Have a different question and can't find the answer you're looking for? Reach out to our support team by sending us an email and we'll get back to you as soon as we can.

What is Es Posible?

Juanma Jubera abre el diálogo y la colaboración con todos los agentes sociales que promueven el desarrollo sostenible y hacen posible el cambio social que necesitamos.

<strong>Es Posible</strong> pretende crear un canal de comunicación entre las personas, organizaciones, empresas e instituciones que quieren hacer posible un mundo diferente en lo social, en lo económico, en lo ambiental… la actualidad de la Iglesia Diocesana, en Iglesia Hoy, y la tertulia social, donde numerosos invitados y colaboradores ofrecen la visión más social de la actualidad.

How often does this podcast release new episodes?

This podcast updates daily.

Where can I listen to this podcast?

This podcast is available on 7 platforms including Apple Podcasts, Spotify, and more. You can also use the RSS feed directly.

Does this podcast accept guests?

Yes, this podcast regularly features guests.

Legal Disclaimer

Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.

All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.

We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.

While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at hey@podengine.ai for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.

By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.