Podcast thumbnail for Fly Me to The Moon 英文晚安电台

Fly Me to The Moon 英文晚安电台

Claim This Podcast

by 茜茜说xixishare

5 episodes
Updated Daily
Accepts GuestsHas Sponsors

Podcast Overview

<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">欢迎你发现我的声音!</p><span><br /></span><p data-flag="normal" style="font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;color:#333333;font-weight:normal;text-align:justify;">烟嗓美音,喜欢小众的慵懒随性音乐,这个电台,分享那些我收藏喜欢的英语诗篇、文章、故事,还有慵懒的晚安小众音乐给你们。</p><br />

Language

🇨🇳

Publishing Since

5/22/2020

1 verified contact email on file for Fly Me to The Moon 英文晚安电台

Pitch yourself as a guest, propose sponsorships, or reach out directly to the host.

Recent Episodes

Episode thumbnail for Vol.5 杯酒人生:葡萄酒的味道随着年限抵达巅峰,衰退,人也一样

July 11, 2023

Vol.5 杯酒人生:葡萄酒的味道随着年限抵达巅峰,衰退,人也一样

<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>这个电台三年没用了,直到最近看了《杯酒人生》Sideways,Maya的一段独白非常打动我,自己弹了伴奏,拼了一期。“我喜欢去思考酒的生命,它是如何被赋予生命的。我喜欢思考,在葡萄成熟的一年里会发生什么?当太阳照耀,当雨季来临,我喜欢思考,那些照顾和采摘葡萄的人们。如果是陈年的酒,有多少人现在已经不在人世了。我喜欢葡萄在不断地进化,如果我今天打开一瓶酒的话,它的味道会不同与我在其他日子打开它。因为每瓶酒是有生命的,而且它不停地进化,不停地得到新的元素。这样,直到它的顶峰,就像你那瓶61年的酒,然后它开始了平稳的,不可避免的衰退,它的口味真的好。”</span><br></p>

Episode thumbnail for Vol.4 生活中所有不期而遇的意外惊喜都是小确幸

September 21, 2020

Vol.4 生活中所有不期而遇的意外惊喜都是小确幸

<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">英文电台已经太久没更了。<br />这一期算是在网上看到关于梵高在法国阿尔勒生活的一部电影《At Eternity‘s Gate》的影评。<br /><br /></p><p style="font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;color:#333333;font-weight:normal;text-align:justify;" data-flag="normal">对梵高的钟爱和着迷,看他的画,他渴望生活,渴望美好,渴望用画笔记录眼里的一切璀璨,渴望生命,万物的色彩都是如此的夺目,流动着,燃烧着,给人以震撼。<br /><br />生活中所有不期而遇的意外惊喜都是小确幸,希望这期电台依然能伴你们好眠,新的一周愉快<br /></p>

Episode thumbnail for Vol.3 你们喜欢夏天吗?

July 31, 2020

Vol.3 你们喜欢夏天吗?

<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">七月尾,读首诗&nbsp;</p><p style="font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;color:#333333;font-weight:normal;text-align:justify;" data-flag="normal">你们喜欢夏天吗?<br /></p><span><br /></span><p style="font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;color:#333333;font-weight:normal;text-align:justify;" data-flag="normal">祝大家八月顺利!</p><p style="font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;color:#333333;font-weight:normal;text-align:justify;" data-flag="normal">————————————</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;">《July》—Edward Thomas</p><span><br /></span><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;">Naught moves but clouds,&nbsp;</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;">and in the glassy lake</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;">Their doubles and the shadow of my boat.</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;">The boat itself stirs only when I break</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;">This drowse of heat and solitude afloat</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;">To prove if what I see be bird or mote,</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;">Or learn if yet the shore woods be awake.</p><br /><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;">Long hours since dawn grew, – spread, – and passed on high</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;">And deep below,&nbsp;</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;">– I have watched the cool reeds hung over images more cool in imaged sky:</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;">Nothing there was worth thinking of so long;</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;">All that the ring-doves say, far leaves among,</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;">Brims my mind with content thus still to lie.</p><span><br /></span><p style="font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;color:#333333;font-weight:normal;text-align:justify;">《七月》——爱德华&middot;托马斯<br />万物宁谧,惟有流云,晶莹的湖泊,<br />云影缓移,浮泛着舟影。<br />扁舟轻荡,我用桨儿划破<br />沉沉的炎热,和迷离的寂寞,<br />为了辨认:望见的是鸟抑或纤尘,<br />为了探明:湖畔树林是否苏醒。<br />&nbsp;<br />晨曦早已微明——弥漫——飘向晴空<br />又溶于碧波;我久久凝视冷冷的芦苇<br />影入云天毵毵的水中,凉意更浓;<br />在这悠悠的时光,物我两忘<br />远处树丛,斑尾鸽喁喁细语,<br />我静卧谛听,恍惚置身仙境。<br /><br /></p><span><br /></span><br /><span><br /></span><br /><span><br /></span>

5 total episodes available

Deep-dive analytics for Fly Me to The Moon 英文晚安电台

Frequently asked questions

Have a different question and can't find the answer you're looking for? Reach out to our support team by sending us an email and we'll get back to you as soon as we can.

What is Fly Me to The Moon 英文晚安电台?
<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">欢迎你发现我的声音!</p><span><br /></span><p data-flag="normal" style="font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;color:#333333;font-weight:normal;text-align:justify;">烟嗓美音,喜欢小众的慵懒随性音乐,这个电台,分享那些我收藏喜欢的英语诗篇、文章、故事,还有慵懒的晚安小众音乐给你们。</p><br />
How often does this podcast release new episodes?

This podcast updates daily.

Where can I listen to this podcast?

This podcast is available on 4 platforms including Apple Podcasts, Spotify, and more. You can also use the RSS feed directly.

Does this podcast accept guests?

No, this podcast does not typically feature guests.

Legal Disclaimer

Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.

All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.

We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.

While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at hey@podengine.ai for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.

By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.