Podcast thumbnail for Fransk-norsk kafé

Fransk-norsk kafé

Claim This Podcast

by Fransk kulturhus

5.0(8 reviews)
41 episodes
Updated Daily
Accepts GuestsHas SponsorsLocation 🇳🇴

Podcast Overview

Siden februar 2023 har Fransk-norsk kafé podden gitt et intimt og eksklusivt rom til alle som bidrar til å holde det fransk-norske vennskapet levende. Journalister, forfattere, musikere, kunstnere eller kulturarbeidere ... Våre flotte gjester snakker om hverdagslivet sitt, sitt forhold til det franske/norske språket, og sine aktuelle prosjekter. En podkast på norsk... og fransk! Depuis février 2023, le podcast Fransk-norsk kafé offre un cadre d'expression intime et exclusif à tous ceux qui font vivre l'amitié franco-norvégienne. Un podcast en norvégien... et en français !

Language

🇳🇴

Publishing Since

2/6/2023

1 verified contact email on file for Fransk-norsk kafé

Pitch yourself as a guest, propose sponsorships, or reach out directly to the host.

Recent Episodes

Episode thumbnail for Hvorfor fransk? Tre norske VGS-elevers perspektiver

June 29, 2026

Hvorfor fransk? Tre norske VGS-elevers perspektiver

<p>I denne episoden av Fransk-norsk kafé møter vi fransklæreren Geneviève Frachon og tre av elevene hennes: August, Konrad og Trim.</p><p>Gjennom samtalen oppdager vi tre ulike veier inn i det franske språket. For den ene startet interessen med fransk og europeisk historie, for en annen med litteratur og film, mens den tredje så fransk som et språk som kan åpne dører både i studier og arbeidsliv.</p><p>Vi snakker om hvordan det er å lære fransk på videregående skole i Norge, om samholdet i gruppen, om å hjelpe hverandre og om gleden ved å utvikle seg i et fremmedspråk. August forteller om erfaringen med å ta DELF Junior og hva det betyr å få et internasjonalt språkdiplom, mens Konrad og Trim deler sine tanker om hvordan de ønsker å bruke fransk videre i livet.</p><p>Samtidig får vi et innblikk i Genevièves undervisning og hennes ønske om å gjøre fransk levende gjennom kulturelle aktiviteter, prosjekter og opplevelser som går langt utover lærebøkene.</p><p>En inspirerende episode om språkglede, nysgjerrighet og mulighetene som åpner seg når man lærer fransk.</p><p>----</p><p>Dans cet épisode de Fransk-norsk kafé, nous recevons Geneviève Frachon, professeure de français à Oslo, ainsi que trois de ses élèves : August, Konrad et Trim.</p><p>À travers leurs parcours, nous découvrons trois façons différentes d'arriver au français : la passion pour l'histoire française et européenne, l'intérêt pour la littérature et le cinéma, ou encore la conviction que le français ouvre des portes dans les études et la vie professionnelle. Tous partagent pourtant la même curiosité pour la langue et la culture francophones.</p><p>Nous parlons du quotidien d'élèves norvégiens qui apprennent le français au lycée, de l'ambiance qui règne dans leur groupe, de l'entraide entre camarades et du plaisir de progresser ensemble. August revient également sur son expérience du DELF Junior et sur ce que représente l'obtention d'un diplôme international en français. Konrad et Trim expliquent quant à eux comment ils envisagent la place du français dans leurs études et leurs projets futurs.</p><p>L'épisode est aussi l'occasion de découvrir le travail de Geneviève Frachon, une enseignante passionnée qui multiplie les occasions de faire vivre le français hors des manuels, à travers des projets, des rencontres et des expériences culturelles concrètes.</p><p>Une conversation chaleureuse qui montre que le français est une langue vivante, accessible et porteuse d'opportunités pour les jeunes Norvégiens d'aujourd'hui.</p><p>Les mer om podden på www.franskkulturhus.no eller på sosiale medier @franskkulturhus.<br /></p>

Episode thumbnail for Frivillighet, politikk og tilhørighet i Norge - en prat med Véronique Revoy

June 1, 2026

Frivillighet, politikk og tilhørighet i Norge - en prat med Véronique Revoy

<p>I denne episoden av Fransk-norsk kafé møter vi Véronique Revoy, en fransk kvinne som har bodd i Norge i flere tiår og som i dag er sterkt engasjert i norsk samfunns- og politisk liv.</p><p>Gjennom en personlig og varm samtale forteller hun om sine første år i Norge på 1980- og 1990-tallet, om arbeidsliv, språklæring og den gradvise etableringen i Oslo. Hun beskriver også hvordan følelsen av tilhørighet til Norge vokste fram gjennom familie, hverdagsliv, møter med mennesker og ulike former for frivillig engasjement.</p><p>Episoden handler i stor grad om samfunnsdeltakelse og politisk engasjement. Véronique forteller hvordan frivillig arbeid og lokalt engasjement etter hvert førte henne inn i Arbeiderpartiet og norsk lokalpolitikk. Hun snakker om møtene med velgere, valgkamp, frivillig arbeid i partiet og hvordan hun opplevde å bli tatt imot som franskfødt i norsk politikk.</p><p>Vi snakker også om hennes arbeid under covid-pandemien, da hun drev en franskspråklig Facebook-side som oversatte og forklarte informasjon fra norske myndigheter og medier for fransktalende i Norge. Hun reflekterer over hva denne erfaringen lærte henne om frivillighet, tillit, fellesskap og behovet for informasjon i krisetider.</p><p>En samtale om frivillighet, politikk, integrering og livet mellom Frankrike og Norge.</p><p>---</p><p>Dans cet épisode de Fransk-norsk kafé, nous recevons Véronique Revoy, Française installée en Norvège depuis plusieurs décennies et aujourd’hui très engagée dans la vie sociale et politique norvégienne.</p><p>À travers une conversation personnelle et chaleureuse, elle revient sur ses premières années en Norvège dans les années 1980 et 1990, ses débuts professionnels, l’apprentissage du norvégien et son installation progressive à Oslo. Elle raconte aussi cette lente construction d’un sentiment d’appartenance à la société norvégienne : la vie de famille,, les rencontres, les engagements locaux et cette &quot;norvégianité&quot; acquise peu à peu au fil des expériences humaines et sociales.</p><p>L’épisode aborde largement la question de l’engagement citoyen. Véronique explique comment son implication bénévole et associative l’a progressivement conduite vers une participation plus active dans la société norvégienne, jusqu’à rejoindre le parti travailliste (AP) et participer aux campagnes électorales. Elle revient sur l’accueil reçu au sein du parti, les discussions avec les électeurs, les actions militantes sur le terrain et ce qu’elle a découvert de la culture démocratique norvégienne à travers cette expérience.</p><p>Nous parlons également de son engagement auprès de la communauté francophone de Norvège pendant la pandémie. Pendant plusieurs années, elle a administré une page Facebook relayant et traduisant les informations des autorités et des médias norvégiens pour les francophones vivant en Norvège. Elle raconte ce que cette expérience lui a appris sur le bénévolat, la solidarité, la confiance et les besoins d’information dans une société en crise.</p><p>Une conversation sur l’intégration, le bénévolat, l’engagement politique et la construction d’une vie entre la France et la Norvège.</p><p>--</p><p>Les mer om podden på https://franskkulturhus.no og på sosiale medier @franskkulturhus.</p>

Episode thumbnail for Lorelou Desjardins - Å skrive Norge fra innsiden

May 11, 2026

Lorelou Desjardins - Å skrive Norge fra innsiden

<p>I denne episoden av <i>Fransk-norsk kafé</i> møter vi Lorelou Desjardins - forfatter, forlagssjef og kronikør som i mange år har skrevet om Norge og norsk samfunnsliv.</p><p>Gjennom en personlig og ofte humoristisk samtale snakker vi om hverdagsliv, integrering, familie, skole og hvordan livet i Norge gradvis har gitt henne lyst til å delta mer aktivt i samfunnsdebatten. Hun forteller blant annet hvordan erfaringer som forelder i møte med barnehage og skole fikk henne til å skrive mer om norsk kultur, samfunn og politikk.</p><p>Kronikkene hennes i norske medier får stor oppmerksomhet og skaper ofte debatt. Vi snakker blant annet om hennes nyere tekster om forholdet mellom Norge og USA, nordmenns forhold til EU og hvordan norsk samfunnsliv har utviklet seg de siste årene. Hun forklarer hvordan hun prøver å gjøre komplekse temaer forståelige og tilgjengelige for et bredt publikum.</p><p>Vi kommer også inn på forlaget hun startet for litt over ett år siden – et prosjekt som gir rom for å reflektere over både politikk, kultur og hverdagsliv. Den nyeste boken hennes, <i>How to be Norwegian</i>, tar for seg norske sosiale koder, vaner og små kulturelle særtrekk med humor og selvironi.</p><p>En levende samtale om skriving, samfunnsdebatt og livet mellom Frankrike og Norge.</p><p>---</p><p>Dans cet épisode de <i>Fransk-norsk kafé</i>, nous recevons Lorelou Desjardins, autrice, éditrice et chroniqueuse française installée en Norvège depuis de nombreuses années.</p><p>À travers une conversation personnelle et souvent drôle, nous parlons de la vie quotidienne en Norvège, de l’intégration, de la famille, de l’école et du regard que l’on porte sur une société lorsque l’on y construit progressivement sa vie. Lorelou explique notamment comment certaines expériences très concrètes — comme la vie de parent ou les échanges autour de l’école et du barnehage — lui ont donné envie d’écrire davantage sur la société norvégienne et de participer au débat public.</p><p>Au fil des années, ses chroniques publiées dans les médias norvégiens ont trouvé un large public et suscitent régulièrement des réactions et des discussions. Nous revenons notamment sur ses textes récents autour des relations entre la Norvège et les États-Unis, du rapport des Norvégiens à l'Union européenne et de certaines évolutions culturelles et politiques de la société norvégienne. Elle explique comment elle cherche à rendre accessibles des sujets parfois complexes, sans perdre nuance ni profondeur.</p><p>Nous parlons également de sa maison d’édition, fondée il y a un peu plus d’un an, pensée comme un espace pour prendre du recul sur la société, le quotidien et les différences culturelles. Son dernier livre, <i>How to be Norwegian</i>, explore avec humour et finesse les nombreux codes sociaux, habitudes et contradictions qui composent la société norvégienne contemporaine.</p><p>Une conversation vivante sur l’écriture, le regard porté sur la Norvège et la manière dont on finit parfois par participer pleinement à la société que l’on observe.</p><p>--</p><p>Les mer om / Découvrez Lorelou Desjardins på/sur https://lorelou.com/ og https://afroginthefjord.com/</p><p><br></p><p>Les mer om podden vår på https://franskkulturhus.no og på sosiale medier (@franskkulturhus).</p>

41 total episodes available

Recent guests on Fransk-norsk kafé

Guests from recent episodes — sign up to see every guest that has ever appeared on this show.

Tristan Champion

Guest

Ina Therese Lindvik Nornes

Guest

Stockholm Syndrome

Guest

Laurent Cornic

Guest

Didier Blonde

Guest

Kristine Begot

Guest

Morgane

Guest

Marie-Christine Stigset

Guest

Eva

Guest

Dominique

Guest

Johan

Guest

Andreas

Guest

Deep-dive analytics for Fransk-norsk kafé

Frequently asked questions

Have a different question and can't find the answer you're looking for? Reach out to our support team by sending us an email and we'll get back to you as soon as we can.

What is Fransk-norsk kafé?

Siden februar 2023 har Fransk-norsk kafé podden gitt et intimt og eksklusivt rom til alle som bidrar til å holde det fransk-norske vennskapet levende. Journalister, forfattere, musikere, kunstnere eller kulturarbeidere ... Våre flotte gjester snakker om hverdagslivet sitt, sitt forhold til det franske/norske språket, og sine aktuelle prosjekter. En podkast på norsk... og fransk!

Depuis février 2023, le podcast Fransk-norsk kafé offre un cadre d'expression intime et exclusif à tous ceux qui font vivre l'amitié franco-norvégienne. Un podcast en norvégien... et en français !

How often does this podcast release new episodes?

This podcast updates daily.

Where can I listen to this podcast?

This podcast is available on 4 platforms including Apple Podcasts, Spotify, and more. You can also use the RSS feed directly.

Does this podcast accept guests?

Yes, this podcast regularly features guests.

Legal Disclaimer

Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.

All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.

We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.

While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at hey@podengine.ai for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.

By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.