Podcast thumbnail for Garuviando Podcast

Garuviando Podcast

Claim This Podcast

by Garuviando

5.0(13 reviews)
29 episodes
Updated Inactive
Accepts GuestsHas SponsorsLocation 🇪🇸

Podcast Overview

Esto es Garuviando, esa misma información que no pediste pero en forma radial. Literatura, Cine, Polémicas y más.

Language

🇪🇸

Publishing Since

5/8/2020

1 verified contact email on file for Garuviando Podcast

Pitch yourself as a guest, propose sponsorships, or reach out directly to the host.

Recent Episodes

Episode thumbnail for Notas de traductores - con Eleonora González Capria (Parte 2)

March 13, 2026

Notas de traductores - con Eleonora González Capria (Parte 2)

<p>Notas de traductores es un podcast donde invitamos a traductores y les preguntamos todas esas cosas que el público general desconoce (y que pueden aclarar el panorama para otros traductores)</p><p>En esta ocasión, hablamos con Eleonora González Capria. Eleonora nació y creció en Buenos Aires. Se formó como licenciada en Letras (UBA) y traductora literaria y científica (Lenguas Vivas &quot;Juan Ramón Fernández&quot;).</p><p>Publicó el libro Revientacaballos (Caleta Olivia) y traducciones de Lydia Davis y Katherine Mansfield (Eterna Cadencia), Frank O’Hara (Zindo &amp; Gafuri, Kriller71), Gianni Rodari (Loqueleo), E. M. Delafield y Francesca Manfredi (Fiordo) y muchas otras. Fue becaria residente de centros internacionales en Canadá (Banff Centre), Gran Bretaña (British Centre for Literary Translation) y Suiza (cASA DE TRADUCTORES Looren). Editó la revista Hablar de Poesía durante más de una década y desde hace casi el mismo tiempo es docente de traducción literaria.</p><p>¿Quiénes conducen? Nicolás Penon Sobero (que le gusta escuchar a gente hablar de lo que sabe) y Marina Andrea Raimundo (que es traductora y puede hacerles preguntas útiles a los invitados)</p><p>Escuchalo, disfrutalo, compartilo, comentalo con tu verdulero y volvé la semana que viene por un nuevo episodio con más invitados</p><p>*</p><p>Música: Game changer - The Big Let Down</p>

Episode thumbnail for Notas de traductores - con Eleonora González Capria (Parte 1)

March 13, 2026

Notas de traductores - con Eleonora González Capria (Parte 1)

<p>Notas de traductores es un podcast donde invitamos a traductores y les preguntamos todas esas cosas que el público general desconoce (y que pueden aclarar el panorama para otros traductores)</p><p>En esta ocasión, hablamos con Eleonora González Capria. Eleonora nació y creció en Buenos Aires. Se formó como licenciada en Letras (UBA) y traductora literaria y científica (Lenguas Vivas &quot;Juan Ramón Fernández&quot;).</p><p>Publicó el libro Revientacaballos (Caleta Olivia) y traducciones de Lydia Davis y Katherine Mansfield (Eterna Cadencia), Frank O’Hara (Zindo &amp; Gafuri, Kriller71), Gianni Rodari (Loqueleo), E. M. Delafield y Francesca Manfredi (Fiordo) y muchas otras. Fue becaria residente de centros internacionales en Canadá (Banff Centre), Gran Bretaña (British Centre for Literary Translation) y Suiza (cASA DE TRADUCTORES Looren). Editó la revista Hablar de Poesía durante más de una década y desde hace casi el mismo tiempo es docente de traducción literaria.</p><p>¿Quiénes conducen? Nicolás Penon Sobero (que le gusta escuchar a gente hablar de lo que sabe) y Marina Andrea Raimundo (que es traductora y puede hacerles preguntas útiles a los invitados)</p><p>Escuchalo, disfrutalo, compartilo, comentalo con tu verdulero y volvé la semana que viene por un nuevo episodio con más invitados</p><p>*</p><p>Música: Game changer - The Big Let Down</p>

Episode thumbnail for Notas de traductores - con Federico Cristante (Parte 2)

March 6, 2026

Notas de traductores - con Federico Cristante (Parte 2)

<p>Notas de traductores es un podcast donde invitamos a traductores y les preguntamos todas esas cosas que el público general desconoce (y que pueden aclarar el panorama para otros traductores)</p><p>En esta ocasión, hablamos con Federico Cristante, que es Traductor Literario y Técnico-Científico egresado del IESLV Juan R. Fernández e integra varias comisiones de la AATI: la Comisión Directiva, la Comisión de Traducción Editorial, la Comisión de Tecnología y el equipo editorial del Calidoscopio (donde ocasionalmente se publican algunos desvaríos de su autoría). Ha tenido un breve paso por la docencia (en materias de traducción), pero hoy en día se dedica mayormente a la traducción editorial. Es narrador y fanático incurable de la literatura y de los cómics. Tiene prohibida la entrada al banco desde que se puso a calificar con fibrón rojo los carteles informativos impresos.</p><p>¿Quiénes conducen? Nicolás Penon Sobero (que le gusta escuchar a gente hablar de lo que sabe) y Marina Andrea Raimundo (que es traductora y puede hacerles preguntas útiles a los invitados)</p><p>Escuchalo, disfrutalo, compartilo, comentalo con tu verdulero y volvé la semana que viene por un nuevo episodio con más invitados</p><p>*</p><p>Música: Game changer - The Big Let Down</p>

29 total episodes available

Deep-dive analytics for Garuviando Podcast

Frequently asked questions

Have a different question and can't find the answer you're looking for? Reach out to our support team by sending us an email and we'll get back to you as soon as we can.

What is Garuviando Podcast?

Esto es Garuviando, esa misma información que no pediste pero en forma radial. Literatura, Cine, Polémicas y más.

How often does this podcast release new episodes?

This podcast updates inactive.

Where can I listen to this podcast?

This podcast is available on 4 platforms including Apple Podcasts, Spotify, and more. You can also use the RSS feed directly.

Does this podcast accept guests?

No, this podcast does not typically feature guests.

Legal Disclaimer

Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.

All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.

We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.

While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at hey@podengine.ai for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.

By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.