Podcast thumbnail for Geek Dub

by Geek Dub

28 episodes
Updated Daily
Accepts GuestsHas SponsorsLocation 🇧🇷

Podcast Overview

O GEEK DUB vai trazer muitas curiosidades a respeito do mundo da Dublagem de forma leve, bem humorada e sob a visão de quem trabalha e vive disso. A ideia é resgatar alguns dos seus produtos favoritos, que marcaram época, e discutir sobre a dublagem, se atentando não só aos dubladores que estão nas obras, mas a todas as suas características.

Language

🇵🇹

Publishing Since

9/8/2020

1 verified contact email on file for Geek Dub

Pitch yourself as a guest, propose sponsorships, or reach out directly to the host.

Recent Episodes

Episode thumbnail for Papo com as MULHERES FORTES dos GAMES! Feat Luiza Caspary e Shallana Costa

April 6, 2021

Papo com as MULHERES FORTES dos GAMES! Feat Luiza Caspary e Shallana Costa

<p>Seguindo nossas lives, hoje teremos um bate papo enriquecedor sobre mulheres fortes na dublagem e trouxemos duas dubladoras que dão voz as protagonistas mais badass dos games atuais: Luiza Caspary, a voz da Ellie nos jogos da franquia The Last of Us e Shallana Costa, a voz da protagonista Eivor, personagem principal de Assassins Credd Valhalla. Ambas também estão em League of Legends fazendo Seraphine e Irelia,</p> <p><br></p> <p>Nesta conversa elas irão trazer um pouco de suas experiências na profissão e discutir sobre os projetos que já fizeram e seus próprios projetos pessoais.</p> <p><br></p> <p>Então já ajusta seu relógio para assistir este papo que será ESPETACULAR!</p> <p><br></p> <p>Luiza Caspary trabalha com música, dublagem para animações, games e publicidade. &nbsp;É pioneira em realizar um trabalho de Música com Acessibilidade, utilizando recursos como Audiodescrição, Libras e Legendas. Como Atriz de Voz, já deu vida à personagens como Ellie em The Last of Us 1 e 2, Clementine em The Walking Dead, Faith em FarCry5, dentre outros. Está presente em diversos conteúdos e séries infantis e algumas produções nacionais de animação fazendo voz original.</p> <p><br></p> <p>Shallana Costa atua como atriz desde 1998 e dubladora desde 2005. Ela já emprestou sua voz a personagens de seriados de grande sucesso, como Black Mirror, Doctor Who, How I Meet Your Mother e The Walking Dead. Nos animes e desenhos, participou de Naruto Shippuden, Puffin Rock, Operação Big Hero: A série e do filme Dumbo.</p> <p><br></p>

Episode thumbnail for Papo com os DUBLADORES de WANDAVISION

March 24, 2021

Papo com os DUBLADORES de WANDAVISION

<p>Wandavision, a primeira obra da Marvel/Disney+ chegou e com um elenco de dublagem sensacional!! E o Geek Dub desta segunda irá trazer os dubladores da obra para bater um papo sobre este projeto tão inovador e diferente!</p> <p><br></p> <p>Os convidados da live serão:</p> <p><br></p> <p>- Eduardo Borgerth, a voz do Visão</p> <p>- Isabel de Sá, a voz da Agnes (Agatha Harkness)</p> <p>- Veridiana Benassi, a voz da Monica Rambeau</p> <p>- Alex Barone, a voz do Diretor Hayward</p> <p>- Ricardo Sawaya, a voz do Agente Woo</p> <p>- Ricardo Juarez, a voz do Herb</p> <p>- Enzo Dannemann, a voz de Billy Maximoff</p> <p>- Nicolas Mattos, a voz de Tommy Maximoff</p> <p><br></p> <p>Já prepare suas perguntas e fique atento esta segunda 22/03 ás 21h aqui no Geek Dub!</p> <p>Papo com os DUBLADORES de WANDAVISION</p>

Episode thumbnail for Papo sobre a MIXAGEM e EDIÇÃO DE SOM na DUBLAGEM

March 16, 2021

Papo sobre a MIXAGEM e EDIÇÃO DE SOM na DUBLAGEM

<p>Muito falamos de Dublagem, em especial da dublagem de grandes produções trazidas pela Funimation, como Attack on Titan, My Hero Academia, Blood Blockade Battlefront, Azur Lane, dentre outros. Já falamos também de muitas das etapas de um processo de dublagem, como por exemplo: A Versão Brasileira e suas traduções/adaptações em texto de dublagem, o processo de Direção, musica, etc... Mas ainda não falamos de uma parte fundamental deste processo: A MIXAGEM!&nbsp;</p> <p>Alguma vez já se perguntou como funciona o processo de mixagem de um filme dublado? De onde vem OS SONS QUE NÓS OUVIMOS? Quem faz? Como?&nbsp;</p> <p>Hoje no Geek Dub nós vamos bater um papo com Anderson Carvalho - Mixador e coordenador técnico da Dubrasil), e com os mixadores Lucas Mendes, Miguel Vulcano e Nando Peiter para tirar essas e outras duvidas que possam ter.</p> <p>E aí? Curtiu?</p> <p>Então é só ficar esperto que as 21h a gente chega pra trocar essa ideia com vocês! Corre lá e ativa o sininho pra não perder nenhuma notificação do canal! ;)</p> <p><br></p>

28 total episodes available

Deep-dive analytics for Geek Dub

Frequently asked questions

Have a different question and can't find the answer you're looking for? Reach out to our support team by sending us an email and we'll get back to you as soon as we can.

What is Geek Dub?

O GEEK DUB vai trazer muitas curiosidades a respeito do mundo da Dublagem de forma leve, bem humorada e sob a visão de quem trabalha e vive disso. A ideia é resgatar alguns dos seus produtos favoritos, que marcaram época, e discutir sobre a dublagem, se atentando não só aos dubladores que estão nas obras, mas a todas as suas características.

How often does this podcast release new episodes?

This podcast updates daily.

Where can I listen to this podcast?

This podcast is available on 4 platforms including Apple Podcasts, Spotify, and more. You can also use the RSS feed directly.

Does this podcast accept guests?

Yes, this podcast regularly features guests.

Legal Disclaimer

Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.

All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.

We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.

While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at hey@podengine.ai for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.

By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.