Podcast thumbnail for jingの房間(Japanese 日文 日语)

jingの房間(Japanese 日文 日语)

Claim This Podcast

by jing

23 episodes
Updated Daily
Accepts GuestsHas Sponsors

Podcast Overview

哈囉~!我用笨拙的中文介紹日本和日文喔~❤️我們一起學語言吧~❤️ 而且在YouTube上介紹日本的景點喔! ◆YouTube 「jingの房間」 URL:https://bit.ly/3kjATp7 ◆Instagram 「@jing.taipei」

Language

🇨🇳

Publishing Since

9/16/2020

1 verified contact email on file for jingの房間(Japanese 日文 日语)

Pitch yourself as a guest, propose sponsorships, or reach out directly to the host.

Recent Episodes

Episode thumbnail for #22 大家平常會對父母親表達感謝之情嗎?❣️

June 5, 2021

#22 大家平常會對父母親表達感謝之情嗎?❣️

6月の第3日曜日、日本では父の日があります。 6月的第三個禮拜日,是日本的【父親節】。 5月第2日曜日、日本では母の日があります。 5月的第二個禮拜日,是日本的【母親節】。 台湾でも父の日と母の日はありますね。皆さんは何をプレゼントしますか? 台灣也有【父親節】跟【母親節】。大家都會送什麽樣的禮物呢? 母の日の一般的なものは、「カーネーション」などのお花をプレゼントしますが,最近では美容グッズやスイーツも人気になっています。 一般來説,母親節的時候,會送康(kāng)乃(nǎi)馨(xīn)之類的花,不過,最近的話,送美容周邊的商品或者甜點也成了熱門的母親節禮物喔! 父の日は、特に何をあげるか決まっていませんが、仕事に関係するもの、例えばネクタイなどをあげる人がいます。 父親節的時候,沒有特別的代表禮物,不過跟工作有關的商品,比如説;像領帶之類的東西送給爸爸。 私も学生のころ、母親が夕飯の準備をする時間にこっそり抜け出して、花屋さんへ行っていました。 我學生時代也是趁媽媽準備晚餐的時候,偷偷溜(liū)去(qù)花店買花。 年齢を重ねるごとに、お金に余裕ができで、花束がだんだん大きくなっていきました。 隨著年齡的增長,在金錢上有點餘(yú)裕(yù)了花束也就越送越大。 花束の中にはメッセージカードを入れて渡します。 我每次都把給媽媽的小卡片放在花束裡。 うちの母親はそのメッセージカードを保管して、今でも大切にとってくれていますよ。 我媽媽每次把小卡收起來,直到現在都好好地保管著。 当日の花屋さんは、とても混雑しています。順番待ちの間、私は、他のお客さんがどんな花束を買っていくんだろう、と観察しています。 母親節當天,花店有很多人,等候的時候,我都會觀察其他的客人買什麽樣的花束呢? ある日小さい男の子が1輪だけカーネーションを買いました。本当に可愛かったです。 有一天,有個小男孩只買了一枝花,他的樣子好可愛喔。 今年はコロナの影響で、密を避けるために「父の日」,「母の日」ではなく「父の月」「母の月」として、1か月の期間としています。 今年,因爲疫情的關係,爲了避免密集的空間,父親節和母親節不是一天,而是一整個月都是父親節和母親節。 また、ネットで注文してプレゼントを郵送する人も多かったですよ。 而且,不少人透過網購買禮物送給爸爸媽媽。 これは日本だけでしょうか?もしくは私だけでしょうか? 我想問問大家,這是只是日本,還是只有我這樣嗎? 母の日は覚えているのに、父の日は忘れちゃいます。 我記得【母親節】,但是我常常不小心就忘了【父親節】的存在。 なんでだろうと考えてみると、日本は4月下旬から5月上旬までGWがあります。 我在想一想這是爲什麽呢?可能是因爲在日本從4月下旬(xún)到5月上旬有黃金週的連假。 5月は連休があり、外出でよく母の日の売り場を目にするし、少し心に余裕があります。 5月有連假,因此外出的時候,常常看到【母親節】的商品販售區,而且心情上比較從容有餘裕。 しかし6月は祝日がありません。連休明けで、仕事でバタバタして心の余裕がなくなり、気づいたら過ぎていたということがよくあります。 但是6月沒有假日,連假結束後,工作太忙碌了,心情上就比較沒有從容感,常一個不小心就錯過【父親節】了。 なので、毎年母の日と父の日を同時に祝うことにしていますw どうですか?良い方法だと思いませんか? 所以我想了個好辦法,就是母親節跟父親節一起祝(zhù)賀(hè) 哈哈 怎麽樣?這個方法是不是不錯呀? 我是個懶(lǎn)惰(duò)的人,哈哈。 みなさんは、いつも両親に感謝を伝えていますか? 大家平常會對父母親表達感謝之情嗎?

Episode thumbnail for #21 日本的新學期爲什麽4月開始呢?

April 26, 2021

#21 日本的新學期爲什麽4月開始呢?

日本では4月が新学期です。 在日本4月是新學期的。 3月に全国の学校が卒業式をし、4月に入学式または入社式が行われます。 三月的時候,全國的學校會舉辦畢業典禮,4月時舉辦開學典禮或者入社儀式。 コロナの影響で去年は中止、今年も規模を縮小したり影響があります。 受(shòu)疫情的影響,去年所有的典禮都取消了,今年也受到影響,像是縮(suō)小(xiǎo)了辦理的規模之類的。 他の国が9月から新学期が始まるのに、なぜ日本は4月が新学期開始なのでしょうか? 大部分的其他國家都是從9月開始新學期,爲什麽日本是從4月開始新學期呢? みなさんわかりますか? 大家知道嗎? 理由は色々ありますが、4月は春となり、草木が芽吹き、新しい始まりを予感させ、大きな希望に満ちているイメージがあること。 理由有很多,比如說4月是春天,因此草木剛(gāng)長(zhǎng)嫩(nèn)芽(yá),讓人有種新開始的預感, 有充滿希望的印象。 また、日本では桜の開花時期とも重なり、桜のしたで記念撮影をする姿は、日本の風物詩ともいえる光景です。 還有,在日本,4月也是櫻花開花的季節,在櫻花下一起拍紀念照片的樣子,也可以說是日本風(fēng)物(wù)詩(shī)的一(yì)番(fān)光(guāng)景(jǐng)。 日本の入学式は、家族参加が基本です。家族も自分の子どもの門出を祝う為に、家族全員がきれいに着飾って式典に参加します。 日本的開學典禮,基本家人會一起參加。爲了祝(zhù)賀(hè)自己孩子的新生活,全家人都打扮的很整齊來參加開學典禮。 そのため、春になると百貨店のようなお店には、子ども用の服以外に家族用の服も販売されています。 所以到了春天時,在像百貨公司之類的商店,除了童裝之外,也會販賣比較正式的大人衣服。 一方で、4月入学を見直すと国会で検討されています。 而另一方面,日本政府正在重新評(píng)估(gū)4月作為新學期開學的這件事情。 なぜなら去年、コロナの影響で、4月に緊急事態宣言が発令され、日本の学校は休校になりました。 因爲去年受疫情的影響,4月的時候政府發佈了緊急狀態的命令,所以日本的學校停課了。 9月入学に変更したらという話が挙がりました。 因此有人提出了「要不要改為9月開學呢?」的提案。 実際以前から国会では9月入学が検討されています。 其實,日本政府從之前就已經在討論改為9月開學的議題。 なぜなら海外ではほとんど9月開始なので、留学等をする際手続きが大変だからです。 原因是因爲大部分的國家都是9月開學,因此如果學生想留學的時候,手續有點麻煩。 オリンピックを控える今、日本はもっとグローバルな人材を育成する必要があると考え、見直しが必要とされていますが、 奧運即將到来的現在,考量到日本有更多的培(péi)育(yù)國際化人才需求,雖也被認(rèn)為(wèi)應重(chóng)新(xīn)評(píng)估(gū)考量, しかし、変更すると小学校・中学校・高校・大学・入社式のすべてを見直す必要がある為、なかなか進んでいないのが現状です。 可是如果變成9月開學的話,國小,中學,高中,大學,以及入社儀式都得再重新評估,也因此難有明確的進展。 桜と一緒でない新学期は少し寂しいですが、紅葉と一緒の新学期もいいかもしれません。 我覺得雖然沒能在櫻花的季節一起開(kāi)啟(qǐ)新學期有點寂寞,可是跟紅葉一起的新學期也可能很不錯。 みなさんはどちらの方がいいと思いますか? 大家覺得哪一個好嗎?

Episode thumbnail for #20 大家一聽到日本的春天,會想到什麼呢?👀✨

March 23, 2021

#20 大家一聽到日本的春天,會想到什麼呢?👀✨

日本には、春・夏・秋・冬の四季があります。 日本有春天,夏天,秋天,冬天的四季。 だいたい3月から5月までの間を春と呼びます。皆さん、日本の春と聞くと何をイメージしますか? 大概從3月到5月是春天。大家一聽到日本的春天,會想到什麼呢? 日本の代名詞ともいわれる「桜」をイメージした人が多いのではないでしょうか? 大部分的人想到的是日本代名詞的【櫻花】吧。 日本では春がくると、各地で桜が咲き始めます。 在日本,一到了春天,櫻花就在各地紛紛開了起來。 このころになるとニュースでは桜の開花予測が報道され、いつどこの桜が一番見ごろなのかを知ることができます。 到了這時候,在新聞上會報導開花的預測情報,能夠知道各地的櫻花什麽時候會是最佳的觀賞時間 海外の人だけでなく、日本人も桜の季節を楽しみにしていますよ。 不只是外國人,日本人也很期待櫻花的季節呢! 通常は、桜の開花に合わせて、各地ではイベントがあったり、お花見をする人が多くいます。 通常,配合櫻花的季節,在各地會舉辦活動之類的,有很多來賞花的人。 イベントでは、屋台がでたり、その近くでは、たくさんの人がレジャーシートを広げて、桜を見ながら食べたり飲んだりしています。 在活動上,擺幾個攤子,攤子附近有很多人鋪野餐墊,一邊賞櫻一邊吃吃喝喝的。 なので、お花見の時期になると朝からレジャーシートを持って場所取りする人もいます。 因此,到了賞花的時候,有人從早上開始就帶著野餐墊去佔位子。 場所は争奪戦なんですよ~、有名な場所に行けば行くほど人がたくさんいます。 佔位子可是爭(zhēng)奪(duó)戰(zhàn)呢!越往有名的景點去的話,賞花的人潮愈多。 このお花見、いつから始まったと思いますか? 大家知道賞花這個活動是從什麽時候開始呢? 実は日本の奈良時代、約1300年前からお花見の文化がありました。 其實在日本的奈(nài)良(liáng)時代,也就是大概從1300年前,就已經有賞花的文化了。 元々は生活水準の高い【貴族】と呼ばれる人達の間で、桜を鑑賞する文化が始まり、一般の【農民】と呼ばれる人達は、桜に向けて農作物の豊作を願いました。 のちのち、国民全員が花を観賞する文化に変わっていきました。 原本是被稱為【貴族】的這群生活水準比較高的人,以他們的櫻花鑑(jiàn)賞(shǎng)文化為源起。一般的農民則(zé)不是賞花,而是向櫻花祈(qí)願(yuàn),希望農作物豐收。 後來,就變成全國性的賞花的文化了。 こんなに昔からあった文化だなんて私も今回初めて知りました。 我也第一次知道,原來,從這麽久以前就有賞花文化的存在了。 桜の名所と呼ばれる場所はいくつもあります。 在日本有很多賞花的名所。 愛知県では、名古屋の【鶴舞公園】、岡崎の【岡崎公園】、岩倉市の【五条川】などがあります。 在愛知縣的話,名古屋的【鶴(hè)舞(wǔ)公園】、岡崎市的【岡崎公園】、岩(yán)倉(chuàng)市的【五(wǔ)条(tiáo)川(chuān)】,這幾個地方很有名。 時期になるとライトアップする場所もあってとても幻想的な雰囲気を楽しめますよ。 到了櫻花季節的時候,有些地方夜晚會點燈,更能享受夢(mèng)幻(huàn)的氣氛。 お花見をするなら、名古屋の【鶴舞公園】がおすすめです。 場所も広いです。ただ学生が多いので少しうるさいかも。 如果想賞花的話,我推薦名古屋的【鶴舞公園】。那邊的空間蠻寬廣的,可是附近有幾個大學,可能晚上會有點吵。 日本らしい写真を撮りたい場合は、岡崎の【岡崎公園】 如果想拍照日式的照片的話,我推薦岡崎市的【岡崎公園】。 岡崎城と言われるお城があって、桜とお城の写真がとても美しいです。 那邊有岡崎城,櫻花和城堡的合照一定很美麗。 私は毎年、岩倉市の【五条川】に行きます。 我每年都會去岩(yán)倉(chuàng)市的【五条川】。 川に沿って約3000本の桜が咲いている様子は圧巻です。 沿著河(hé)岸(àn)三千棵櫻花盛開的樣子真是美麗。 また、ながい距離桜を楽しめるので、あまり人混みになることはなく、桜を見ながらゆっくり散歩ができます。 而且能夠享受很長的櫻花走(zǒu)廊(láng),沒那麽人擠人,因此能夠一邊好好欣賞櫻花,一邊慢慢地、悠(yōu)閒(xián)地散步。 「さくらの名所100選」と言われるランキングもあるので、皆さん是非検索して、行きたいスポットをいまのうちに探してみてくださいね。 在日本有叫【100大櫻花名所】的排行。大家可以趁現在開始找一找下次想去的景點喔! 日本に来られない今、私はおいしい食べ物や日本の日常生活をインスタで紹介しています。 不能來日本的現在,我會在IG上介紹日本的美食和日本的日常生活給大家。 プロフィール画面に私のアカウントがあるので、ぜひフォローしてくださいね。 在個人資料上有我的帳(zhàng)戶(hù),請記得follow我喔。

23 total episodes available

Deep-dive analytics for jingの房間(Japanese 日文 日语)

Frequently asked questions

Have a different question and can't find the answer you're looking for? Reach out to our support team by sending us an email and we'll get back to you as soon as we can.

What is jingの房間(Japanese 日文 日语)?

哈囉~!我用笨拙的中文介紹日本和日文喔~❤️我們一起學語言吧~❤️ 而且在YouTube上介紹日本的景點喔! ◆YouTube 「jingの房間」 URL:https://bit.ly/3kjATp7 ◆Instagram 「@jing.taipei」

How often does this podcast release new episodes?

This podcast updates daily.

Where can I listen to this podcast?

This podcast is available on 4 platforms including Apple Podcasts, Spotify, and more. You can also use the RSS feed directly.

Does this podcast accept guests?

Information about guest appearances is not available.

Legal Disclaimer

Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.

All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.

We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.

While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at hey@podengine.ai for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.

By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.