Podcast thumbnail for 剧场拾问

剧场拾问

Claim This Podcast

by 伊利 Eelly

7 episodes
Updated Daily
Accepts GuestsHas Sponsors

Podcast Overview

<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>「剧场拾问」是一档以人划分,而不是严格以主题划分的播客。我希望找到在任何意义上、以任何方式与剧场产生联系的朋友,一起来聊一聊从他们的主观角度出发,对剧场的思考和看法;这些人包括但不限于职业与非职业从业者(导演、编剧、制作、演员),也包括跟我一起做过戏的朋友,甚至观众等等。</span><br /><br /><span>“剧场” - theatre 指在传统和非传统的剧场空间中发生的演出、事件;</span><br /><span>“拾问” - “十问” & 在剧场中“拾遗”“拾起问题”。</span><br /><br /><span>通过对话,我希望:</span><br /><span>1/ 看看大家的剧场之旅都走到哪里了,在此时此刻都有什么样的思考;</span><br /><span>2/ 解决我自己一些关于剧场的问题;</span><br /><span>3/ 将“剧场”的概念延展,希望不太了解这个概念的朋友们能通过收听,对“剧场”形成更多元的初印象,甚至从而走进剧场。</span><br /></p>

Language

🇨🇳

Publishing Since

10/28/2023

1 verified contact email on file for 剧场拾问

Pitch yourself as a guest, propose sponsorships, or reach out directly to the host.

Recent Episodes

Episode thumbnail for Q6 郭劲红 | 我接受我永远是一个在夹缝中的剧场人

May 3, 2026

Q6 郭劲红 | 我接受我永远是一个在夹缝中的剧场人

<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">嘉宾 - 郭劲红 Okorn-Kuo Jing Hong(格拉兹/新加坡/台北)</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">主播 - 伊利 Eelly</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">剪辑 - Chester Wu</p><span><br></span><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">其实这支采访已经是快三年前的内容了,剪辑师发给我、我听完之后意识到,这几年走过来,好像我和劲红在主线上变化不大,但是很多当年讲过的内容,现在的体验更深、更丰富了。</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">我一度听得很感动,心绪起伏,仿佛我又回到了 2023 年 8 月那个夏天,我窝在上海的小房间,汗津津和她聊完之后心中那种潮潮的感动,有鼓舞、有 empowerment,有很多很多很美好的东西,内心感觉胀胀的。</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">今天发布之前,我和劲红又打视频聊了两个小时。我再次确认,她还是那个让我很爱、很想拥抱、很想念的劲红。我们聊起很多时候,在 understanding 之后,具身的 realization 来得很晚,需要花时间等待它发生;我们也聊起对于时间、身体的 surrender(臣服);我们聊起创作这一行的很多“诅咒”,我们也聊起很多别的。一如每一次我们的交集,我很想哭,又觉得浑身充满勇气和干劲。</p><span><br></span><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">谢谢我的剪辑,帮我“复活”这期节目!</p><span><br></span><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">——10 Qs——</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">Q. 如何从肢体开始创造?何为"drop in"?</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">Q. 演员训练的核心是什么?怎么能让没有表演经验的演员通过短期集中训练完成你的作品?</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">Q. 和长者合作创作的感受?长者是什么样的?</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">Q. 创作的起点?意象从何而来?</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">Q. 作为导演的控制?如何看待谱的不确定性?</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">Q. 在剧场中身体和空间的关系是什么?怎么看待创作中和作品中的时间和空间?</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">Q. 如何长时间地抓住观众?如何去抓住不在当下、在未来的观众?</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">Q. 关于观看,如何练就毒辣的眼神?</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">Q. 下个阶段想探索的东西?</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">Q. 劲红的三个剧场关键词?</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">“游戏” “平淡无奇” “人”</p><span><br></span><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">——劲红的作品存档(可播放)——</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">- TBC -</p><span><br></span><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">——Footnotes——</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">《灵戏在线》(The Spirits Play Online) - 亚洲著名艺术家刘晓义于疫情期间攒的一个项目,《灵戏》(The Spirits Play) 是郭宝崑的剧本作品,《灵戏在线》是基于《灵戏》文本发生的线上、跨文化、跨语言、跨艺术形式的创作和理论实践研究;</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">刘晓义 - 亚洲著名文化艺术 figure,在 Eelly 的朋友圈中属于现象级人物;</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">Phillip Zarrilli - 英国剧场艺术家、演员、表演训练家,劲红的老师,其训练方法以印度古武术与瑜伽为基础,在“psychophysical”层面达到身心合一的状态,他的方法中有一个重要的概念叫做“drop in”;</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">Martha Graham(玛莎·葛兰姆)- 美国舞蹈家、编舞家、思想家,现代舞蹈史上最早的创始人之一,被誉为"现代舞之母”,是一位非常了不起的女性;</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">电力站艺术之家 (The Substation) - 新加坡首个独立当代艺术中心,有郭宝崑创立,是新加坡的当代表演艺术的温床,培养了很多今天仍活跃在新加坡艺文界的人物,于 2021 年宣布永久关闭;</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">郭宝崑 (Kuo Pao Kun) - 新加坡剧作家、剧场艺术家、教育家、社会活动家,新加坡剧场先驱,一生“留洋”过,也“下狱”过,“活动”过,也“发声”过,耕耘出过新加坡表演艺术的种种土壤,也培养过新加坡艺文界的种种任务,见证过亚洲表演艺术的辉煌期、参与和积极推动过亚洲表演艺术交流往来最密切的时期,私以为堪称“新加坡戏剧之父”;</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">小贩中心 (Hawker Centre) - 新加坡特色,坐落于各个组屋楼下的便民饮食中心,以食物平价、美味、多元(汇集亚欧各地美食,比如海南鸡饭、“菜饭”、西式咖啡、印度咖喱、马来菜、日式、改良式西餐等等、果汁店、咖啡店等等)而广为新加坡人民青睐;</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">Kopitiam(咖啡店)- 东南亚对于“咖啡店”的称呼,新加坡的 Kopitiam 多见于小贩中心,有各式加奶去奶、走冰加冰、加糖无糖的咖啡和茶饮,Kopitiam 的 “Coffee shop talk” 也是值得研究的本地语言课题;</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">维多利亚剧院 (Victoria Concert Hall) - 新加坡的一个剧院,建于 1906 年;</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">老巴刹 (Lau Pa Sat) - 新加坡的一个地名,“巴刹”是市集的意思;</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">胡德夫 - 台湾音乐人、社会运动家,有卑南族、排湾族血统,心怀大爱,敢于发声,鄙人敬重非常,私以为堪称“台湾民谣之父”和“台湾原住民运动先驱”;关于聊天中提到的“咖啡馆”,参见「日谈公园」第 220 期(分享播客《vol.220 胡德夫,来自山谷的歌》, 标记时点【15:46】);</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">SMU (Singapore Management University 新加坡管理大学) - 新加坡的一所大学;</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">Bugis(武吉士)- 新加坡的一个地点,曾是本人的“快乐老家”之一,新加坡图书馆本部 (National Library) 坐落于此,还有很多好玩的商圈、好吃的饭店、好逛的街市也坐落于此,承载了本人青春时的很多美好回忆;</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">Fort Canning Rd - 旧的 Drama Center 和新加坡博物院 (National Museum of Singapore) 所在的路,山上是 World in Theatre;</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">滨海艺术中心 (Esplanade - Theatres on the Bay) - 又称“大榴莲”,以其极具现代性的富有尖角的外形酷似榴莲著称,几乎是新加坡“最正儿八经”的表演艺术中心,无论什么类型的演出,都以进入 Esplanade 为标志性一步;</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">National Art Council(NAC, 国家艺术理事会,艺理会)- 新加坡政府的法定机构,负责监督新加坡的艺术发展,为艺术工作者提供拨款、奖学金、奖项及平台,以及为公众提供艺术教育和课程(来自维基百科);</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">新加坡必要剧场 (The Necessary Stage) - 新加坡的剧团;</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">Theatre Works - 新加坡的剧团;</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">实践剧场 (The Theatre Practice) - 郭宝崑于 1986 年创办的双语剧场,脱胎于其于 1965 年创立的新加坡实践表演艺术学校,是新加坡的著名剧场团体;</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">剧场训练与研究课程 (现名为“跨文化戏剧学院”,Intercultural Theatre Institute, ITI) - 新加坡一所当代跨文化戏剧学院;</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">《平淡无奇》 - 郭劲红的作品,以 Phillip Zarrilli 的方法为核心进行创排,本人曾看过 2023 年深圳的排练,作品由「遛云」「过路」「走秀」「面包」「四人」「拖鞋」等几个章节组成;</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">格拉兹 (Graz) - 奥地利的一座城市,高度国际化,传说原因是一种莫名的魔力,使世界各地的人追爱而来;</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">柯军 - 南京人,昆剧表演艺术家,武生,善金石,对于当代跨界艺术由非常开阔的视野,《灵戏在线》参与艺术家;</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">清水 - 清水宽二 (Shimizu Kanji), 东京人,能剧艺术家,对于当代跨界艺术由非常开阔的视野,《灵戏在线》参与艺术家;</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">深大 - 深圳大学艺术学院是劲红曾经执教过的学校,在这里她结识了其他很多抱负远大的艺术家,开启了长久的友谊;</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">宋洁 - 表演艺术家、教育家,与劲红在深大结识,并且有很多互相支持的时刻;</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">Empower(赋能) - 这里本人反复提到的“empower”是一种从观念、到榜样、到心灵的支持力量,很难用言语描述,只觉得十分感恩,祝愿听众也能在自己的生活中找到带给自己这样力量的人、事、物。</p><span><br></span><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">——Song List——</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">1. 剧场拾问主题曲 作曲 郭秉真</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">2. Glenn Gould - Beethoven, Symphony No. 6 in F-major: Allegro ma non troppo (OFFICIAL)</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">Telescope Variations On Glenn Gould, 08.05.1969. Glenn Gould discusses the musicality of man, how electronic equipment is revolutionising ideas about music and why he chose to leave the stage.</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">3. Bach - Goldberg Variations: Aria (Glenn Gould)</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">Glenn Gould playing Bach's Goldberg Variations</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">Goldberg Variations, BWV 988: Variation 17 a 2 Clav.Glenn Gould Recording Glenn Gould's Goldberg Variations - Track-by-Track by Producer Richard Einhorn</p><span><br></span>

Episode thumbnail for Q5 郎剑飞 | 剧场就是我的娱乐场所

October 18, 2025

Q5 郎剑飞 | 剧场就是我的娱乐场所

Actor Lang Jianfei discusses his views on directing versus producing, his proudest theatrical work, and the differences between professional and non-professional actors in an interview with host Eelly.

Episode thumbnail for 【读个本儿】P1 怀疑 | 当你直面魔鬼,必将背对上帝,但并非背弃上帝

October 27, 2024

【读个本儿】P1 怀疑 | 当你直面魔鬼,必将背对上帝,但并非背弃上帝

<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">主播 - 伊利 Eelly,赵开放</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">剪辑 - 李诺 Tim</p><span><br></span><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">️️重大发表!!特别官宣老赵常驻「剧场拾问」,成为本节目的第一位客座主播!!!!未来我和老赵将搭档本档特别栏目「读个本儿」,有关这档神秘栏目的详细企划,还请收听本期节目。️️</p><span><br></span><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">《怀疑》(<i>Doubt: A Parable</i>) 是美国剧作家约翰·尚利 (John Patrick Shanle) 于 2004 年创作的剧本,同年首演于纽约,并在 2005 年连获普利策戏剧奖 (Pulitzer Prize)、托尼最佳戏剧奖 (Tony Awards) 和纽约戏剧评论圈最佳戏剧奖 (New York Drama Critics’ Circle Awards) 三大重量级戏剧奖。</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">故事发生在 1964 年纽约 Bronx 的一所天主教会学校。校长阿洛西斯修女 (Sister Aloysius) 在没有任何实证的情况下,出于某种本能和职业敏感,怀疑备受爱戴的弗林神父 (Father Flynn) 性骚扰或者侵犯了学校里唯一一位黑人男孩。面对阿洛西斯修女显得咄咄逼人的置疑,神父尽力辩解、勉力招架。阿洛西斯修女还以她坚信不疑的怀疑说服年轻的詹姆斯修女 (Sister James) 和黑人男孩的母亲——穆勒太太 (Mrs. Muller),两人的回应也截然不同。最终,在阿洛西斯修女的“诈唬”下,弗林神父狼狈离开这所学校和当地教区——高升至另一教区。</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">随着故事落幕,怀疑的种子不仅种在了阿洛西斯修女心中,也种在了观众心中——这究竟是一场“莫须有”罪名的罗织?还是“天网恢恢,疏而不漏”的正义伸张?正义真的被伸张了吗?</p><span><br></span><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">该剧的同名电影版本《虐童疑云》由“梅姨”(梅丽尔·斯特里普 Meryl Streep) 与菲利普·霍夫曼 (Philip Seymour Hoffman) 担纲主演。</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">上海话剧艺术中心于 2010 年引进该剧,由胡开奇翻译。今年初秋的全新一轮复排由贺飓导演,宋忆宁、贺坪、刘苡辰、宋茹惠主演<span>。序言由本版制作人唐诗翻译。</span></p><span><br></span><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">——Footnotes——</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">电影 - 《聚焦》(<i>Spotlight</i>) (2015)</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">英剧 - 《梅尔罗斯》(<i>Patrick Melrose</i>) (2018)</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">剧本 - 《俄狄浦斯王》(<i>Oedipus Rex</i>) by 索福克勒斯 (Sophocles)</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">电影 - 《狩猎》(<i>The Hunt</i>) (2012)</p><span><br></span><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">——References——</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">1. Doubtdramaturgy. “Doubt: A Parable.” n.d.</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">2. History101.NYC. “1964: Bronx Streets Through Stanziola's Lens: Urban Decay Meets Cleanliness.” n.d.</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">3. Kenndy, B. “A Pivotal Time: Catholicism and the Bronx in the 1960s.” 2015.5.12.</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">4. n1ghtmare(豆瓣用户)。“《波士顿环球报》的这篇报道原文都说了什么。” 2016.2.7.</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">5. Spotlight. “Church allowed abuse by priests for years.” 2002.1.6, Boston Globe.</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">6. Wikipedia. “Doubt: A Parable.” n.d.</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">7. Wikiwand. “John Patrick Shanley.” n.d.</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">8. 上海话剧艺术中心公众号。“任何时候,怀疑都需要极大的勇气。” 2024.7.30.</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">9. 上海话剧艺术中心公众号。“话剧《怀疑》首演|“这不是一个非黑即白的故事,没有所谓的真相,所见也并非是真相。”” 2024.8.22.</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;"><span>(因为喜马拉雅无法添加链接,以上相关链接请移步小宇宙。)</span></p><span><br></span><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">——Music List——</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">PEACE - DEEP INSTRUMENTAL WORSHIP - (NO COPYRIGHT MUSIC), Produced by: @Davidlastra12(下载自 YouTube 用户 “Deep Instrumental.”)</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">Come, Thou Redeemer of the Earth, by The Choir of the Cathedral Church of the Advent <span>(下载自</span> YouTube <span>用户</span> “The Choir of the Cathedral Church of the Advent.”<span>)</span></p>

7 total episodes available

Deep-dive analytics for 剧场拾问

Frequently asked questions

Have a different question and can't find the answer you're looking for? Reach out to our support team by sending us an email and we'll get back to you as soon as we can.

What is 剧场拾问?
<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>「剧场拾问」是一档以人划分,而不是严格以主题划分的播客。我希望找到在任何意义上、以任何方式与剧场产生联系的朋友,一起来聊一聊从他们的主观角度出发,对剧场的思考和看法;这些人包括但不限于职业与非职业从业者(导演、编剧、制作、演员),也包括跟我一起做过戏的朋友,甚至观众等等。</span><br /><br /><span>“剧场” - theatre 指在传统和非传统的剧场空间中发生的演出、事件;</span><br /><span>“拾问” - “十问” & 在剧场中“拾遗”“拾起问题”。</span><br /><br /><span>通过对话,我希望:</span><br /><span>1/ 看看大家的剧场之旅都走到哪里了,在此时此刻都有什么样的思考;</span><br /><span>2/ 解决我自己一些关于剧场的问题;</span><br /><span>3/ 将“剧场”的概念延展,希望不太了解这个概念的朋友们能通过收听,对“剧场”形成更多元的初印象,甚至从而走进剧场。</span><br /></p>
How often does this podcast release new episodes?

This podcast updates daily.

Where can I listen to this podcast?

This podcast is available on 4 platforms including Apple Podcasts, Spotify, and more. You can also use the RSS feed directly.

Does this podcast accept guests?

No, this podcast does not typically feature guests.

Legal Disclaimer

Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.

All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.

We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.

While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at hey@podengine.ai for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.

By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.