Podcast thumbnail for La Banda Baroque

La Banda Baroque

Claim This Podcast

by La Banda Baroque

6 episodes
Updated Daily
Accepts GuestsHas SponsorsLocation 🇪🇸

Podcast Overview

Seguidores del doblaje de One Piece en castellano comentan el reestreno del popular anime en España.

Language

🇪🇸

Publishing Since

12/3/2025

1 verified contact email on file for La Banda Baroque

Pitch yourself as a guest, propose sponsorships, or reach out directly to the host.

Recent Episodes

Episode thumbnail for #05. Chopper y la Isla de Drum: Alta cocina con Joel Sendo | Eps. 78-92

May 25, 2026

#05. Chopper y la Isla de Drum: Alta cocina con Joel Sendo | Eps. 78-92

<p>Comentamos la quinta tanda de episodios del nuevo doblaje de One Piece en castellano (del 78 al 92) con Joel &quot;Sendo&quot; Gómez.</p><p>Analizamos referencias y guiños ocultos que quizá has pasado por alto.</p><p><br></p><ul><li>00:00 - Presentación del invitado</li><li>01:00 - Mr. 2 Bon Clay es Mario Arenas</li><li>03:12 - Referencia al opening 05</li><li>05:52 - Referencias al Señor de los Anillos y Barbie</li><li>07:25 - La Baroque Works y la canción de Elbaf</li><li>09:09 - Wapol, Kuromarimo y Chess</li><li>11:19 - Drum</li><li>11:58 - Tashigi y sus espadas</li><li>14:40 - Nuevos términos en castellano</li><li>15:36 - No queremos OTRA banda pirata</li><li>17:15 - Dalton es Pablo Adán y Consejo de Reyes</li><li>18:09 - Tacos y lenguaje moderno</li><li>23:09 - Por qué la Baroque Works no habla en antiguo</li><li>25:58 - Kureha es Julia Martínez</li><li>28:01 - Hiruluk es Juan Carlos Lozano</li><li>30:26 - Wapol dice totoncios y guiño a Juego de Tronos</li><li>33:33 - Chopper es Andreavillaverde</li><li>38:33 - El nombre de Chopper</li><li>41:05 - Mr. Samurai y el nombre de Hiruluk</li><li>42:48 - Arabasta o Alabasta</li><li>45:20 - Doctorine y los 20 Médicos</li><li>46:24 - Frutas Zoan y Chessmarimo</li><li>49:16 - Misil de Chopper y ajustes castizos</li><li>52:39 - Referencias a Im, Nika y opening 02</li><li>55:38 - Quejas a referencias y guiño a Bobobo</li><li>57:33 - Cobra es Leopoldo Ballesteros</li><li>58:44 - ¿Quejas infundadas?</li><li>1:03:11 - Chaka es Eugenio Barona</li><li>1:04:09 - Ace es Joel Sendo</li><li>1:08:16 - Bye, bye, bobos</li></ul>

Episode thumbnail for #04. Grand Line: La fiesta de la galleta con Jaime Roca | Eps. 62-77

April 27, 2026

#04. Grand Line: La fiesta de la galleta con Jaime Roca | Eps. 62-77

<p>Comentamos la cuarta tanda de episodios del nuevo doblaje de One Piece en castellano (del 62 al 77) con Jaime Roca, director del doblaje y voz de Luffy, Gold Roger, Carue y más.</p><p>Analizamos referencias y guiños ocultos que quizá has pasado por alto.</p><p><br /></p><ul><li>00:00 - Presentación de Jaime Roca</li><li>00:44 - El regreso de voces clásicas y nuevos actores</li><li>03:08 - El alfa y el omega del antiguo doblaje</li><li>04:55 - Las razones detrás del redoblaje de One Piece</li><li>08:58 - El reparto de Arait y cómo se deciden los regresos</li><li>12:50 - Qué opina Jaime Roca del término "nakama"</li><li>15:29 - Gestión de personajes clave y la dirección actual</li><li>19:12 - Los guiños locales y la españolización del guión</li><li>26:17 - Los "foreshadows" y la evolución de la Baroque Works</li><li>35:07 - Jaime Roca en el Live Action y su papel como Carue</li><li>39:21 - El origen de las canciones versionadas</li><li>42:18 - Análisis del reparto de los Agentes Oficiales</li><li>44:18 - El mito de los episodios inéditos del doblaje antiguo</li><li>47:01 - La transición al nuevo doblaje y la era Boing</li><li>53:52 - Mr. 3, las risas míticas y la localización de Elbaf</li><li>57:40 - El regreso de Crocodile y teorías de los fans</li><li>1:02:57 - El "Continuará" clásico y disponibilidad en 2026</li><li>1:05:27 - Jaime apuesta dónde está el One Piece y despedida</li></ul>

Episode thumbnail for Especial Live Action (T2) con Jordi Naro

March 24, 2026

Especial Live Action (T2) con Jordi Naro

<p>Comentamos la segunda temporada de ONE PIECE con Jordi Naro‬, traductor de la serie. Analizamos referencias y guiños ocultos que quizá has pasado por alto.</p><p><br></p><ul><li>00:00:00 - Presentación</li><li>00:00:23 - Títulos de los episodios</li><li>00:01:28 - Miss All Sunday</li><li>00:02:49 - Personajes de fondo en Loguetown</li><li>00:03:57 - Bartolomeo</li><li>00:07:23 - Nami rompe la cuarta pared</li><li>00:08:17 - Carlos Ysbert es Ipponmatsu</li><li>00:08:46 - Graduación de las espadas</li><li>00:09:57 - Peyo es Smoker</li><li>00:10:12 - Referencia a la primera temporada</li><li>00:10:32 - Piratontos</li><li>00:10:42 - El efecto del humo de Smoker</li><li>00:11:06 - Antonio Fernández Muñoz es Dragon</li><li>00:11:37 - Roger y Garp</li><li>00:13:05 - Ace en la tercera temporada</li><li>00:15:47 - La entrada a Grand Line</li><li>00:17:52 - Pell</li><li>00:19:06 - Logos de los episodios</li><li>00:19:39 - Taz Skylar doblándose</li><li>00:26:25 - El Ron de Binks</li><li>00:37:12 - Cálico Yorki del West Blue</li><li>00:37:41 - Brook</li><li>00:37:55 - Interior de Laboon</li><li>00:38:46 - Cinco minutos más, Dadan</li><li>00:39:17 - Mosaicos</li><li>00:39:52 - Enemigo del Fighting Path</li><li>00:40:21 - Igaram </li><li>00:41:12 - Piratas Tulipán</li><li>00:41:28 - Enterrador</li><li>00:42:34 - Zoro contra los 100 de Whiskey Peak</li><li>00:43:06 - Miss All Sunday en el Merry</li><li>00:44:25 - Vivi</li><li>00:44:50 - Little Garden</li><li>00:45:18 - El CGI de los diplodocus</li><li>00:45:46 - Alabasta</li><li>00:47:30 - Laugh Tale</li><li>00:49:43 - Dorry y Brogi</li><li>00:50:14 - Foreshadow de Usopp</li><li>00:51:16 - Barco de Mr. 5</li><li>00:51:30 - Nika, el dios del Sol</li><li>00:53:59 - Semla</li><li>00:54:14 - Jos Gómez es Mr. 3</li><li>00:54:54 - Miss Goldenweek</li><li>00:57:00 - Roberto Encinas es Mr. 0</li><li>00:57:27 - Caracolófono</li><li>00:58:11 - Mr. Príncipe</li><li>00:59:27 - Sanji contra Mr. 13</li><li>01:00:01 - Pipi Calzaslargas</li><li>01:00:21 - Pisotón metralleta de goma goma</li><li>01:00:46 - Reverie / Levely</li><li>01:02:34 - Antonio Abenójar es Thalassa Lucas</li><li>01:02:50 - El sudor de Wapol</li><li>01:03:17 - José Núñez es Kuromarimo</li><li>01:03:32 - Miss Thursday, personaje exclusivo</li><li>01:04:13 - Llaman fumeta a Smoker</li><li>01:05:13 - Jaime Roca es Mr. 11</li><li>01:06:03 - Chopper interpretado por Elena Jiménez</li><li>01:07:06 - La cicatriz de Luffy</li><li>01:07:15 - El episodio mejor valorado</li><li>01:07:42 - El nombre de Hiriluk</li><li>01:08:26 - Boku wa doctor</li><li>01:08:48 - Alfredo Martínez es un médico de Wapol</li><li>01:08:58 - El pasado de Sanji</li><li>01:09:26 - La química entre personajes</li><li>01:12:21 - Los frankestein</li><li>01:13:19 - La caracterización de Wapol</li><li>01:13:57 - Crocodile</li><li>01:14:32 - Se rompió la maldición de los Live Action</li><li>01:17:03 - La banda sonora</li><li>01:19:11 - Hasta dónde abarcará la tercera temporada</li><li>01:23:16 - Gran promoción por parte de Netflix</li><li>01:24:38 - Nuevos episodios del anime doblado</li><li>01:25:01 - Despedida</li></ul>

6 total episodes available

Deep-dive analytics for La Banda Baroque

Frequently asked questions

Have a different question and can't find the answer you're looking for? Reach out to our support team by sending us an email and we'll get back to you as soon as we can.

What is La Banda Baroque?

Seguidores del doblaje de One Piece en castellano comentan el reestreno del popular anime en España.

How often does this podcast release new episodes?

This podcast updates daily.

Where can I listen to this podcast?

This podcast is available on 4 platforms including Apple Podcasts, Spotify, and more. You can also use the RSS feed directly.

Does this podcast accept guests?

Yes, this podcast regularly features guests.

Legal Disclaimer

Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.

All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.

We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.

While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at hey@podengine.ai for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.

By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.