Podcast thumbnail for Лингвоподкаст

Лингвоподкаст

Claim This Podcast

by Мария Бочарова

16 episodes
Updated Weekly
Accepts GuestsHas SponsorsLocation 🇷🇺

Podcast Overview

<p></p><p>Подкаст о языковых технологиях и лингвистические исследованиях. Обсуждаем с гостями из академии и индустрии исследования, работу в IT и академическую карьеру. </p><p><br /></p><p>📍 Мы в telegram: https://t.me/lingvo_podcast</p><p>📍 Мы в Vk: https://vk.com/lingvopodcast</p><p><br /></p><p>📩 Вопросы и предложения отправляйте на почту: lingvopodcast.hse@gmail.com</p><p>Проект реализуется совместно с НИУ ВШЭ. </p><p></p>

Language

🇷🇺

Publishing Since

1/20/2023

1 verified contact email on file for Лингвоподкаст

Pitch yourself as a guest, propose sponsorships, or reach out directly to the host.

Recent Episodes

Episode thumbnail for Машинный перевод: история, перспективы и зачем он малым языкам | Александр Антонов, Яндекс

September 20, 2024

Машинный перевод: история, перспективы и зачем он малым языкам | Александр Антонов, Яндекс

Гость этого выпуска – Александр Антонов, аналитик в Яндекс.Переводчике и создатель корпусов для чувашского языка [https://huggingface.co/alexantonov]. С Александром мы обсудили механизмы автоматического перевода и специфику работы с малоресурсными языками. А еще поговорили: 📍 Об истории развития моделей машинного перевода: от словарей и статистических моделей до нейронок и LLM 📍  Об автоматической обработке малоресурсных языков: где берутся данные для обучения моделей и как создаются параллельные корпуса 📍 Как разработчики учат модели учитывать контекст, интерпретировать метафоры и идиомы Ведущая, продюсер: Мария Бочарова Монтажер: Андрей Чиркин 🎧 Подписывайтесь на нас в соц. сетях: t.me/lingvo_podcast vk.com/lingvopodcast 📩 Вопросы и предложения отправляйте на почту: lingvopodcast.hse@gmail.com Таймкоды: 01:20 Как все начиналось: Манхэттанский проект и правиловые переводчики 04:05 Первые модели статистического перевода 07:50 Как нейросети поменяли правила игры 10:50 Как работает перевод для разных грамматических систем 12:40 Перспективы использования больших языковых моделей 15:50 Как собираются параллельные корпуса 20:10 Как оценивать модели перевода: бенчмарки, эталонные корпуса, нейросетевые метрики, люди 25:25 Путь Александра в Яндекс и автоматический перевод 27:40 Чувашско-русский переводчик, над которым работал Александр 33:25 Зачем большому бизнесу перевод для малых языков 35:00 Какие были сложности при сборе данных для чувашского языка 36:40 Лайфхаки по обучению моделей для малых языков 40:10 Перспективы корпуса чувашского языка: распознавание и генерация речи 43:05 Достигли ли своего предела технологии перевода? Технологии speech-to-speech, мультимодальные GPT, перевод по фото, локализация.

Episode thumbnail for Технологии перевода жестовых языков | Лиза Петрова, SberDevices

July 21, 2024

Технологии перевода жестовых языков | Лиза Петрова, SberDevices

<p>Как современные технологии делают доступнее мир для слабослышащих людей? 🫰🏻 В новом выпуске подкаста мы встретились с Лизой Петровой — Computer Vision инженером из SberDevices. Лиза и ее команда занимаются задачами, связанными с компьютерным зрением и автоматической обработкой жестовых языков.  </p><p><br /></p><p>Выпуск получился очень интересным! Мы обсудили:</p><p>📍Как собирались и готовились данные для самого большого датасета для распознавания РЖЯ</p><p>📍Важно ли разработчикам знать жестовый язык, чтобы делать state-of-the-art модели</p><p>📍Как команде удалось создать лучшую в мире модель по распознаванию американского жестового языка</p><p><br /></p><p>Ведущая, продюсер: Мария Бочарова</p><p>Монтажер: Андрей Чиркин</p><p><br /></p><p>🎧 Подписывайтесь на нас в соц. сетях: </p><p>t.me/lingvo_podcast</p><p>vk.com/lingvopodcast</p><p><br /></p><p>📩 Вопросы и предложения отправляйте на почту: lingvopodcast.hse@gmail.com</p><p><br /></p><p>Таймкоды:</p><p>0:42 Путь Лизы в Data Science и карьера в SberDevice</p><p>4:14 Проекты R&amp;D команды SberDevices: HaGRID, Slovo, EasyPortrait. Что такое face parsing, матирование, гармонизация</p><p>9:05 Инклюзия. Потребность в распознавании РЖЯ</p><p>11:30 Корректные обращения к слабослыщащим</p><p>12:46 Датасет Slovo – как он создавался и какие были проблемы</p><p>22:12 Изучение РЖЯ раКак современные технологии делают доступнее мир для слабослышащих людей? 🫰🏻</p><p>24:45 Лучшая в мире модель по распознаванию американского жестокого языка SignFlow<br /></p><p>27:12 Как ML-модели работают с видео</p><p>30:48 План развития: непрерывная речь, перевод, контекст</p><p>33:43 Первый в мире открытый датасет РЖЯ и аналоги в других стран</p><p>35:56 Результаты обучения модели</p><p>37:29 Потенциал продукта</p><p>39:29 Будущее сурдопереводчиков</p><p>40:00 Мотивация работать в индустрии</p>

Episode thumbnail for Работа в Amazon и PhD в Америке | Марина Жукова, Amazon

June 19, 2024

Работа в Amazon и PhD в Америке | Марина Жукова, Amazon

Гостья этого выпуска – Марина Жукова – выпускница ФиКЛ ВШЭ, PhD-студентка в University of California, Santa Barbara и стажер в Amazon в команде разговорного бота Alexa. В этом эпизоде подкаста мы обсуждаем учебу на PhD, работу в большой корпорации и как это вообще можно совмещать.<p>А еще:</p><p>📍Как сразу после бакалавриата поступить на PhD в Америку</p><p>📍Как пройти на стажировку в Amazon</p><p>📍Чем работа в академии отличается от карьеры в индустрии</p><p>📍Кто такой Knowledge-engineer и как он помогает улучшать работу голосовых помощников</p><p><br /></p><p>Ведущая, продюсер: Мария Бочарова</p><p>Монтажер: Андрей Чиркин</p><p><br /></p><p>🎧 Подписывайтесь на нас в соц. сетях: </p><p>t.me/lingvo_podcast</p><p>vk.com/lingvopodcast</p><p><br /></p><p>📩 Вопросы и предложения отправляйте на почту: lingvopodcast.hse@gmail.com</p><p><br /></p><p>Таймкоды:</p><p>01:10 Путь Марины в лингвистике и учеба в Вышке</p><p>04:00 Поездка во Францию по обмену и первые публикации</p><p>04:30 Учеба в летних школах в Европе: Нидерланды, Чехия, Англия и Франция</p><p>05:40 PhD сразу после бакалавриата и оффер в Университет Калифорнии в Санта-Барбаре</p><p>07:30 Магистратура vs. PhD с точки зрения финансов</p><p>08:35 "Стипендия на PhD в течение 5 лет на уровне прожиточного минимума"</p><p>09:45 Процесс подачи заявки на PhD и особенность учебы</p><p>22:03 Какие исследования Марина проводит в рамках PhD</p><p>27:25 Собеседование в Amazon</p><p>31:00 Чем занимается knowledge-engineer в команде голосового помощника Amazon</p><p>37:00 Победа в соревновании Alexa Prize (Amazon) по созданию чат-бота</p><p>43:35 Research в академии vs. research в индустрии vs. продуктовая команда</p><p>50:05 Карьерные планы Марины</p><p>50:30 Менторская программа от Google</p>

16 total episodes available

Deep-dive analytics for Лингвоподкаст

Frequently asked questions

Have a different question and can't find the answer you're looking for? Reach out to our support team by sending us an email and we'll get back to you as soon as we can.

What is Лингвоподкаст?
<p></p><p>Подкаст о языковых технологиях и лингвистические исследованиях. Обсуждаем с гостями из академии и индустрии исследования, работу в IT и академическую карьеру. </p><p><br /></p><p>📍 Мы в telegram: https://t.me/lingvo_podcast</p><p>📍 Мы в Vk: https://vk.com/lingvopodcast</p><p><br /></p><p>📩 Вопросы и предложения отправляйте на почту: lingvopodcast.hse@gmail.com</p><p>Проект реализуется совместно с НИУ ВШЭ. </p><p></p>
How often does this podcast release new episodes?

This podcast updates weekly.

Where can I listen to this podcast?

This podcast is available on 8 platforms including Apple Podcasts, Spotify, and more. You can also use the RSS feed directly.

Does this podcast accept guests?

Information about guest appearances is not available.

Legal Disclaimer

Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.

All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.

We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.

While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at hey@podengine.ai for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.

By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.