Podcast thumbnail for Облако речи

Облако речи

Claim This Podcast

by Издательство «Носорог»

29 episodes
Updated Bi-weekly
Accepts GuestsHas SponsorsLocation 🇷🇺

Podcast Overview

Подкаст от издательства «Носорог», где о книгах и текстах вкрадчиво говорят авторы и специалисты: слово за слово. Так речь наполняется пульсирующей весомостью, создает облачное пространство смыслов, в которое можно попасть, слегка приподнявшись над землей.

Language

🇷🇺

Publishing Since

6/30/2023

1 verified contact email on file for Облако речи

Pitch yourself as a guest, propose sponsorships, or reach out directly to the host.

Recent Episodes

Episode thumbnail for Илья Кукуй о песнях принца, плюгмах и транспонировании

April 2, 2026

Илья Кукуй о песнях принца, плюгмах и транспонировании

Исследователь неофициальной советской литературы Илья Кукуй рассказывает о трансмутациях в жизни и текстах Анны Ры Никоновой-Таршис, о романной тетралогии, о превращении всего в архив и гендерных инверсиях в прозе. Илья Кукуй — один из составителей двухтомного собрания произведений Леонида Аронзона, публикатор прозы Павла Зальцмана, специалист по трансфуризму. Идея выпуска: Руслан Комадей Звуковое оформление: Ян Выговский Сведение: Алексей Русских

Episode thumbnail for Владимир Фещенко об остраняющих антиутопиях, Пушкине как призраке и автофикшене в стихах

February 13, 2026

Владимир Фещенко об остраняющих антиутопиях, Пушкине как призраке и автофикшене в стихах

Поговорили с переводчиком, лингвистом, американистом Владимиром Фещенко об «Охоте» Лин Хеджинян, о поездках поэтессы в СССР, о бытовом и личном измерениях, о Евгении Онегине, о дружбе с Аркадием Драгомощенко, о рецепции книги Алленом Гинзбергом, о нереалистичности и документальности романа. Идея выпуска: Руслан Комадей Звуковое оформление: Ян Выговский Сведение: Алексей Русских

Episode thumbnail for Анна Ямпольская о бессоннице, ландшафте и переводе как пространстве.

January 13, 2026

Анна Ямпольская о бессоннице, ландшафте и переводе как пространстве.

Выпуск с переводчицей Анной Ямпольской о месте Андреа Дзандзотто в итальянской литературе, о сельской Италии и диалектах, об астматической прозе, о внешних и внутренних пейзажах, о послевоенной трагичности. Анна Ямпольская перевела для «Носорога» раннюю прозу Андреа Дзандзотто и роман «Игуана» Анны-Марии Ортезе. Также переводила произведения Альдо Палаццески, Филиппо Томмазо Маринетти, Марии Луизы Спациани, Паоло Соррентино и других. Идея выпуска: Руслан Комадей Звуковое оформление: Ян Выговский Сведение: Алексей Русских

29 total episodes available

Recent guests on Облако речи

Guests from recent episodes — sign up to see every guest that has ever appeared on this show.

Nina Stavrogina

Guest

Нина Ставрогина

Guest

Similar Podcasts

Discover related shows you might enjoy

Deep-dive analytics for Облако речи

Frequently asked questions

Have a different question and can't find the answer you're looking for? Reach out to our support team by sending us an email and we'll get back to you as soon as we can.

What is Облако речи?

Подкаст от издательства «Носорог», где о книгах и текстах вкрадчиво говорят авторы и специалисты: слово за слово. Так речь наполняется пульсирующей весомостью, создает облачное пространство смыслов, в которое можно попасть, слегка приподнявшись над землей.

How often does this podcast release new episodes?

This podcast updates bi-weekly.

Where can I listen to this podcast?

This podcast is available on 8 platforms including Apple Podcasts, Spotify, and more. You can also use the RSS feed directly.

Does this podcast accept guests?

Information about guest appearances is not available.

Legal Disclaimer

Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.

All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.

We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.

While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at hey@podengine.ai for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.

By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.