Подкаст от издательства «Носорог», где о книгах и текстах вкрадчиво говорят авторы и специалисты: слово за слово. Так речь наполняется пульсирующей весомостью, создает облачное пространство смыслов, в которое можно попасть, слегка приподнявшись над землей.

Облако речи
Claim This Podcastby Издательство «Носорог»
Podcast Overview
Подкаст от издательства «Носорог», где о книгах и текстах вкрадчиво говорят авторы и специалисты: слово за слово. Так речь наполняется пульсирующей весомостью, создает облачное пространство смыслов, в которое можно попасть, слегка приподнявшись над землей.
Language
🇷🇺
Publishing Since
6/30/2023
1 verified contact email on file for Облако речи
Pitch yourself as a guest, propose sponsorships, or reach out directly to the host.
Recent Episodes

April 2, 2026
Илья Кукуй о песнях принца, плюгмах и транспонировании
Исследователь неофициальной советской литературы Илья Кукуй рассказывает о трансмутациях в жизни и текстах Анны Ры Никоновой-Таршис, о романной тетралогии, о превращении всего в архив и гендерных инверсиях в прозе. Илья Кукуй — один из составителей двухтомного собрания произведений Леонида Аронзона, публикатор прозы Павла Зальцмана, специалист по трансфуризму. Идея выпуска: Руслан Комадей Звуковое оформление: Ян Выговский Сведение: Алексей Русских

February 13, 2026
Владимир Фещенко об остраняющих антиутопиях, Пушкине как призраке и автофикшене в стихах
Поговорили с переводчиком, лингвистом, американистом Владимиром Фещенко об «Охоте» Лин Хеджинян, о поездках поэтессы в СССР, о бытовом и личном измерениях, о Евгении Онегине, о дружбе с Аркадием Драгомощенко, о рецепции книги Алленом Гинзбергом, о нереалистичности и документальности романа. Идея выпуска: Руслан Комадей Звуковое оформление: Ян Выговский Сведение: Алексей Русских

January 13, 2026
Анна Ямпольская о бессоннице, ландшафте и переводе как пространстве.
Выпуск с переводчицей Анной Ямпольской о месте Андреа Дзандзотто в итальянской литературе, о сельской Италии и диалектах, об астматической прозе, о внешних и внутренних пейзажах, о послевоенной трагичности. Анна Ямпольская перевела для «Носорога» раннюю прозу Андреа Дзандзотто и роман «Игуана» Анны-Марии Ортезе. Также переводила произведения Альдо Палаццески, Филиппо Томмазо Маринетти, Марии Луизы Спациани, Паоло Соррентино и других. Идея выпуска: Руслан Комадей Звуковое оформление: Ян Выговский Сведение: Алексей Русских
29 total episodes available
Recent guests on Облако речи
Guests from recent episodes — sign up to see every guest that has ever appeared on this show.
Nina Stavrogina
Guest
Нина Ставрогина
Guest
Similar Podcasts
Discover related shows you might enjoy
Deep-dive analytics for Облако речи
Frequently asked questions
Have a different question and can't find the answer you're looking for? Reach out to our support team by sending us an email and we'll get back to you as soon as we can.
- What is Облако речи?
- How often does this podcast release new episodes?
This podcast updates bi-weekly.
- Where can I listen to this podcast?
This podcast is available on 8 platforms including Apple Podcasts, Spotify, and more. You can also use the RSS feed directly.
- Does this podcast accept guests?
Information about guest appearances is not available.
Legal Disclaimer
Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.
All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.
We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.
While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at hey@podengine.ai for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.
By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.

