Desde un pueblo de más al norte, Yanina López y Manuel Spataris, nos invitan a conocer OTRA literatura, fresca y cuestionadora, y a preguntarnos sobre los múltiples universos que conviven en los países nórdicos. Bienvenido/a a este viaje por OTRAS LETRAS NÓRDICAS: EL PODCAST QUE TE ACERCA AL PLACER DE LEER LITERATURA ESCANDINAVA.

Otras Letras Nórdicas
Claim This Podcastby Letras Nórdicas
Podcast Overview
Desde un pueblo de más al norte, Yanina López y Manuel Spataris, nos invitan a conocer OTRA literatura, fresca y cuestionadora, y a preguntarnos sobre los múltiples universos que conviven en los países nórdicos. Bienvenido/a a este viaje por OTRAS LETRAS NÓRDICAS: EL PODCAST QUE TE ACERCA AL PLACER DE LEER LITERATURA ESCANDINAVA.
Language
🇪🇸
Publishing Since
10/8/2025
1 verified contact email on file for Otras Letras Nórdicas
Pitch yourself as a guest, propose sponsorships, or reach out directly to the host.
Recent Episodes

May 29, 2026
#27: Me Llaman El Lobo
El padre del narrador de esta historia vive en un apartamento municipal. Ha vivido allí más de 25 años. Ahora, ha recibido una notificación por escrito, donde se le informa que será reubicado. Sin embargo, el aludido no tiene intención de participar en el proceso de reubicación. En lugar de ello, se ha comprado un billete de ida a su ciudad de origen: Lahore, en Pakistán. En la última semana antes del vuelo, el hijo ayuda a su padre a empacar sus pocas pertenencias en una maleta y cajas de cartón. Una foto del fundador de Pakistán, una foto del padre cuando joven, y una camisa falsificada de Ralph Lauren son algunos de los objetos que pasarán de padre a hijo. El padre, como la mayoría de los que vinieron de por esos lares, ha sufrido bastante racismo cotidiano en Noruega, pero lo afronta con integridad y humor. Y también con resignación. Por lo demás, se expresa en una mezcla de urdu, inglés y noruego y esa forma de comunicarse es parte de la vida del hijo. Por otro lado, la madre de nuestro narrador, que es noruega, luchó mucho tiempo por su marido frente al sistema de seguridad y bienestar social noruego. Además, tuvo que soportar llamadas anónimas de personas que la insultaban llamándola "puta pakistaní". Y el hijo, nuestro narrador, ¿qué pasa con él? ¿Cómo es en realidad su relación con el padre y la madre, y con su entorno social cuando pequeño y de adulto? PD: Esta novela de Zeshar Shakar no está traducida al español. “Me llaman el lobo” es nuestra traducción del título original “De kaller meg ulven”. Nominados al Consejo Nórdico Dinamarca * Mette Moestrup — Butterfly Nebula * Charlotte Weitze — Ulvemælk Finlandia * Pirkko Saisio — Suliko * Quynh Tran — När andra njuter Islas Feroe * Marjun Syderbø Kjelnæs — Marta, Marta Groenlandia * Debora H. Kleist — Sarsuatitat Islandia * Eva Rún Snorradóttir — Eldri konur * Jón Kalman Stefánsson — Himintungl yfir heimsins ystu brún Noruega * Dag Johan Haugerud — Sjelesorg Territorio de habla sami * Sigbjørn Skåden — Planterhaug Suecia * Anna Hallberg — AN * Linda Örtenblad — Kartotek över döda och återuppståndna Åland * Sebastian Johans — Svanhopp. Roman om död far

April 30, 2026
#26 ¿Es la memoria un refugio o una herida abierta?
“Marisol es una mujer de mediana edad que rememora su vida, a la joven que fue, que se derrumbó frente al cuadro de un perrito en un museo de una ciudad grande. Marisol es una joven de vacaciones con su novio, su primer amor. Están de pie mirando el cuadro de un perro hundiéndose. Su novio quiere que le cuente sobre su vida, su infancia y la niña refugiada que fue. Pero ella se quiebra. ¿Qué tiene ese perro hundiéndose? Marisol es una niña que vive con sus padres en una ciudad costera. Sus padres son jóvenes, modernos y viven en el corazón de su época. La niña suele pasar largas temporadas con su abuela, rodeada de tíos y tías. De repente, el país se derrumba. La recogen en plena noche y la pequeña familia tiene que huir a través de las montañas hacia el país vecino. Pero tampoco pueden quedarse allí, así que se ven obligados a vivir en un centro de acogida para refugiados, un lugar sombrío y lleno de historias fragmentadas, esperando que un país los acoja. Entonces llegan aquí” (Extracto de la reseña escrita por Kolon Forlag a la 2da. edición de la novela Chiquitita, de Pedro Carmona Alvarez. Nuestra traducción).

March 30, 2026
#25: Mi hogar es Las Afueras, diría Milde.
Un grupo de mujeres que sobrevive en un lugar de destierro, al margen de la ley, en los bordes de una sociedad que las ha expulsado. Entre ellas está Milde. Quizá la más decidida de las chicas/hijas. Cansada de buscar comida entre la basura, de vivir de lo que otros desechan, una noche toma una decisión radical: incendiar dos edificios de la ciudad junto a sus amigas, Trinidad y Diamante. Pero la acción rebelde tiene consecuencias. Milde es arrestada, encarcelada, torturada. Y entonces, las autoridades le imponen una elección imposible: morir como ejemplo… o ser enviada al espacio, hacia un agujero negro, como parte de un experimento científico. Milde elige el espacio. Elige lo desconocido. Elige la eternidad.
8 total episodes available
Deep-dive analytics for Otras Letras Nórdicas
Frequently asked questions
Have a different question and can't find the answer you're looking for? Reach out to our support team by sending us an email and we'll get back to you as soon as we can.
- What is Otras Letras Nórdicas?
- How often does this podcast release new episodes?
This podcast updates daily.
- Where can I listen to this podcast?
This podcast is available on 4 platforms including Apple Podcasts, Spotify, and more. You can also use the RSS feed directly.
- Does this podcast accept guests?
Information about guest appearances is not available.
Legal Disclaimer
Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.
All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.
We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.
While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at hey@podengine.ai for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.
By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.
