Podcast thumbnail for RCI | 中文 : 笔墨痴心:几位加拿大华人作家与艺术家

RCI | 中文 : 笔墨痴心:几位加拿大华人作家与艺术家

Claim This Podcast

by RCI | 中文

7 episodes
Updated Daily
Accepts GuestsHas SponsorsLocation 🇨🇦

Podcast Overview

文学和艺术创作从来都是一条艰辛的道路,对于离开故土的人来说更是如此。但是在加拿大的华人移民当中,有不少人在这条道路上默默前行。有人用文字记录时代变迁和生活点滴,也有人用画笔和影像构筑出多姿多彩的平行时空。加拿大国际广播电台推出系列播客,介绍他们当中的几位。

Language

🇨🇳

Publishing Since

1/25/2021

1 verified contact email on file for RCI | 中文 : 笔墨痴心:几位加拿大华人作家与艺术家

Pitch yourself as a guest, propose sponsorships, or reach out directly to the host.

Recent Episodes

Episode thumbnail for 第七集 – 梁丽芳:从柳永到知青文学

February 2, 2021

第七集 – 梁丽芳:从柳永到知青文学

梁丽芳教授原本的兴趣和研究领域是中国古典文学,师从当时在不列颠哥伦比亚大学任教的叶嘉莹。但是1976年的一次大陆之行使她对中国当代文学发生了兴趣。在毛泽东去世前的那个夏天里,她随一个温哥华青少年旅行团在中国游览了十四个城市,看到了长江黄河,还参观了大寨和红旗渠等当年的样板“景点”。自从幼年随父母离开家乡广东台山后,这是她第一次踏足中国大陆。<br /> <br /> 这次旅行燃起了她了解中国的渴望。她一度订阅三十多本大陆杂志,阅读了海量文学作品,其中知青文学尤其引起她的注意。她说,如果当年没有去香港,她也会是一名知青,他们的所有遭遇都有可能发生在她身上。<br /> <br /> 梁丽芳刚到阿尔伯塔大学东亚系任教时获得一项中加交流基金,得以去中国实地采访那些她早已通过作品熟悉的作家。她后来把这些采访汇总,写了《Morning Sun: Interviews with Chinese Writers of the Lost Generation》(中文版书名译为《从红卫兵到作家:觉醒一代的声音》 )。这本著作至今仍是研究中国当代文学的参考书。<br /> <br /> 她最近出版了两本专著:中英合版的《柳永及其词之研究》和英语著作《当代中国小说家》(Contemporary Chinese Fiction Writers: Biography, Bibliography and Critical Assessment)的平装版。另外,加拿大华裔作家协会在这次采访前刚刚结束改选,她又一次当选为会长。她本是该协会的发起人,多年担任会长或副会长。她笑称,自己就是一个“文学义工”。<br /> <br /> 梁教授的另一个研究领域是加拿大华人文学,曾主编山东教育出版社的《中外文学交流史:中国-加拿大卷》。她在这次采访中也介绍了自淘金热以来的加拿大华人的文学创作及文化活动。<br /> <br /> 采访梁丽芳录音:<br /> <br /> https://www.rcinet.ca/zh/wp-content/uploads/sites/6/2021/02/LiangLF.mp3<br /> <br />

Episode thumbnail for 第六集 – 姜宏民:半个世纪前的冬夜历险记

February 1, 2021

第六集 – 姜宏民:半个世纪前的冬夜历险记

1967年最后一天的夜里,还是新移民的姜宏民夫妇带着三个年幼的女儿从美国探亲归来,在风雪中赶到新不伦瑞克省托门泰恩角港口。他们的计划是乘最后一班渡轮回爱德华王子岛过新年。但是,在亚热带长大的他们没有在北方冬季长途开车的经验,在计算旅途时间时没有把暴风雪、低温和路面结冰这些因素考虑在内。结果就是,他们千辛万苦赶到,却只来得及看到那晚的最后一班渡轮在他们眼前驶离码头。当夜严寒,周围没有旅店……<br /> <br /> 姜宏民是最早在爱岛省会夏洛特敦市安家的华人之一,退休前任教于爱德华王子岛大学心理学系。他撰写的《爱岛华人史》是迄今为止最详尽的关于爱岛华人移民的记载。<br /> <br /> 刚到加拿大时的姜宏民一家。(Home Is Where the Water Is)<br /> <br /> 他在二十多年前开始撰写自传《依水之恋》。一开始他只打算为儿孙写一个简单的家谱,但是在整理资料的过程中,简笔家族树逐渐变成家族史,又随着时间的推移转向对自身成长过程的探寻。他出生在台湾,一生经历过地震,战乱,日据时期,疾病和独裁统治,大学毕业后不顾父母的反对,费尽周折出国留学。他回忆说,那是他人生中的一个重要关口。<br /> <br /> 《依水之恋》在去年四月出版。姜先生现因耳疾已无法接受电话采访。但是他曾与太太朱美智一起为加广朗读过自传中的一个片段,讲述他们一家和爱岛渡轮及一位船长的缘分。<br /> <br /> 渡轮的故事(剪辑重播):<br /> <br /> https://www.rcinet.ca/zh/wp-content/uploads/sites/6/2021/02/JHM.mp3

Episode thumbnail for 第五集 – 和晓丹:对电影创作的热爱从未改变

January 29, 2021

第五集 – 和晓丹:对电影创作的热爱从未改变

和晓丹毕业于北京电影学院。2002年,她拍摄了自己的第一部电影《星星的舞蹈》,同年来到加拿大,定居蒙特利尔市。如今十八年过去,她说,她最欣慰的是自己对电影创作的热爱一点也没有变。<br /> <br /> 离开了母语创作环境以后,她在加拿大拍电影的努力是从学法语和上剧作课开始的。三年后,她拍摄了短片《开罗来电》。然后是纪录片《迷失的摩梭》(2005),剧情长片《春色撩人》(2018)和纪录片《我的父亲和他的忧郁》(2020)。上星期和她约采访时,她正忙着为她的第二部剧情长片《蒙特利尔,我的美人》向魁北克文化发展协会(SODEC)申请制作经费资助。而另一部剧情长片的剧作方案此前也获得了该机构认可。<br /> <br /> 才气和对电影的热爱只是进入这个行业的门槛。接下来的漫漫长路还需要堪比铁人三项运动员的坚韧。和晓丹说,她最喜欢黑泽明的一句话:登山时不要盯着山顶,要看自己脚下的路。这些年来,她一直是这样做的。构思剧本,向资助机构提交方案,写剧本,申请制作经费资助,这个过程有许多枯燥的部分,而且竞争极为激烈。她一步一步埋头向前,不放弃,不问成功与否,只管每一步都全力以赴。用她自己的话来说,她“比较熬得住”。<br /> <br /> 《蒙特利尔,我的美人》如果获得制作经费资助,下一步就可以开拍了。它讲述了一个移民女性遇到的生活困境,涉及家庭、伦理和文化等问题,并且是第一部以中年女同性恋为主人公的电影。<br /> <br /> 采访和晓丹录音:<br /> <br /> https://www.rcinet.ca/zh/wp-content/uploads/sites/6/2021/01/HeXiaoDan.mp3<br /> 相关报道<br /> <br /> 蒙特利尔缘何成就多位华裔独立电影人?

7 total episodes available

Deep-dive analytics for RCI | 中文 : 笔墨痴心:几位加拿大华人作家与艺术家

Frequently asked questions

Have a different question and can't find the answer you're looking for? Reach out to our support team by sending us an email and we'll get back to you as soon as we can.

What is RCI | 中文 : 笔墨痴心:几位加拿大华人作家与艺术家?

文学和艺术创作从来都是一条艰辛的道路,对于离开故土的人来说更是如此。但是在加拿大的华人移民当中,有不少人在这条道路上默默前行。有人用文字记录时代变迁和生活点滴,也有人用画笔和影像构筑出多姿多彩的平行时空。加拿大国际广播电台推出系列播客,介绍他们当中的几位。

How often does this podcast release new episodes?

This podcast updates daily.

Where can I listen to this podcast?

This podcast is available on 4 platforms including Apple Podcasts, Spotify, and more. You can also use the RSS feed directly.

Does this podcast accept guests?

Yes, this podcast regularly features guests.

Legal Disclaimer

Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.

All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.

We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.

While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at hey@podengine.ai for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.

By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.