Podcast thumbnail for 外資IT、アジア&日本担当上級エバンジェリストの部屋

外資IT、アジア&日本担当上級エバンジェリストの部屋

Claim This Podcast

by KEIICHIRO NOZAKI

17 episodes
Updated Daily
Accepts GuestsHas SponsorsLocation 🇯🇵

Podcast Overview

一般的に、はっきりクリアに物事を言う特徴がある、とイメージという英語の中で、お茶を濁す、はぐらかす表現というのもビジネスでも必要な場面は多々あります。LinkedInのとある投稿から生まれたそんな会話より、「ごにょごにょとはぐらかす、言葉を濁す」意識低い系の英語フレーズをグローバルに働く現場よりいくつかお届けするシリーズ。そんなトピックをLinkedInで知りあった仲間と喋るライブトークを2021年から始めました。2022年に入り、公開する内容を広げていく予定となり、このたびルームの名称を変更し、様々なトークをUpしていくと思われます! ホストの個人ページへのURLもこちらに貼っておきます→https://www.linkedin.com/in/keiichironozaki

Language

🇯🇵

Publishing Since

6/29/2021

1 verified contact email on file for 外資IT、アジア&日本担当上級エバンジェリストの部屋

Pitch yourself as a guest, propose sponsorships, or reach out directly to the host.

Recent Episodes

Episode thumbnail for Episode #17 : LITE Meet Up - IT業界、複業・副業のリアル

January 2, 2022

Episode #17 : LITE Meet Up - IT業界、複業・副業のリアル

<p>ホストである<a href="https://www.linkedin.com/in/keiichironozaki/">野崎</a>と<a href="https://www.linkedin.com/in/kazuya-houdatsu/">宝達</a>さんで立ち上げた、LinkedIn内のIT業界人のコミュニティグループ、「LinkedIn IT Industry Empowerment、通称LITE」、第3回のMeet upはIT業界の2021年12月時点での「複業・副業のリアル」と題して、</p> <p><a href="https://www.linkedin.com/in/horiken1977/">Kenichi Horie</a>さん、</p> <p><a href="https://www.linkedin.com/in/kazuakisekihara/">Kazuaki Sekihara</a>さん、</p> <p>をゲストにお迎えして副業経験者の知恵・知見をありがたくお聞きする会となりました。</p> <p>急遽、共同ホストの宝達さんがお客さん対応で不参加となり、副業初心者であるホストの野崎の副業レッスン状態に。</p> <p>知らなかったけど、なかなか聞けない副業についてたくさん聞いてみました!</p>

Episode thumbnail for Episode#16 (Kajitaさん後篇)意識低い実用英語ライブトーク

December 10, 2021

Episode#16 (Kajitaさん後篇)意識低い実用英語ライブトーク

<p>一般的に英語は、はっきりクリアに物事を言う特徴がある、というのは皆さんご存知かと思います。</p> <p>それに反抗するかの如きネタで、LinkedInのとある投稿から生まれた、「ごにょごにょとはぐらかす、言葉を濁す」 意識低い系の英語フレーズを #グローバルに働く 現場よりいくつかお届けするシリーズ。</p> <p>2021年内の最終開催となった今回はZoomで開催したトークルームを見逃し配信しています。</p> <p>ご一緒して頂いたのは、</p> <p>「日本語を外国語として扱う」<a href="https://www.linkedin.com/in/%E5%98%89%E4%B8%80%EF%BC%88yoshikazu-kenmochi%EF%BC%89-%E9%87%BC%E6%8C%81%E5%98%89%E4%B8%80/" rel="ugc noopener noreferrer" target="_blank">釼持嘉一</a>さん</p> <p>ここ最近英語の勉強が加速している<a href="https://www.linkedin.com/in/kazuya-houdatsu/" rel="ugc noopener noreferrer" target="_blank">宝達和哉</a>さん</p> <p>そして年末スペシャルのゲスト、<a href="https://www.linkedin.com/in/yuji-kajita-76baa0bb/" rel="ugc noopener noreferrer" target="_blank">Yuji Kajita</a>さん</p> <p>の三名になります!</p> <p>&lt;&lt; 今回カバーする内容 &gt;&gt;</p> <p>44. Giving you a gentle nudge(or reminder), ~</p> <p>一応忘れてないかこのメールで確認してます。</p> <p>(この件忘れてない?さっさと返事くださいよ〜。)</p> <p>45. ~ um, trying to find a good word...</p> <p>うーーん、なんと言えばいいか分からないけど。</p> <p>(パターン1: 明言したくないッス。</p> <p>パターン2: 英語で最適な表現が見つからないから、 このあとちょっとズレた事言ったらゴメンね☆)</p> <p>46. I owe you ~</p> <p>まだ~の件、僕の方でやらなきゃいけない、よね。</p> <p>(やんなきゃいけないのは忘れてません、 ハイ。だからこれ以上責めないでw)</p> <p>47. Too many things going on!</p> <p>色んな事が起こりすぎている!</p> <p>(だからぁ、忙しくてアレもコレも遅れ気味ッス!)</p> <p>48. This has become table stakes.</p> <p>これはもはや、最低限のもの、やって当たり前のものになったよね!</p> <p>(え、まさか?いまだに?やってないの?ププププ!!!)</p> <p>49. Maybe what I heard is stale.</p> <p>ああ、でももしかしたら、もう事情が変わって 僕の聞いた内容は最新の情報じゃないかも。</p> <p>(だから今言った事と現実が違ってても僕は悪くないよ。ドヤァ)</p> <p>50. For the sake of convenience, ~</p> <p>都合が良いという意味では、〜</p> <p>(さっさと終わらせたいじゃん、お互いこの作業はさ~☆)</p>

Episode thumbnail for Episode#15 (Kajitaさん前篇)意識低い実用英語ライブトーク

December 10, 2021

Episode#15 (Kajitaさん前篇)意識低い実用英語ライブトーク

<p>一般的に英語は、はっきりクリアに物事を言う特徴がある、というのは皆さんご存知かと思います。</p> <p>それに反抗するかの如きネタで、LinkedInのとある投稿から生まれた、「ごにょごにょとはぐらかす、言葉を濁す」 意識低い系の英語フレーズを #グローバルに働く 現場よりいくつかお届けするシリーズ。</p> <p>2021年内の最終開催となった今回はZoomで開催したトークルームを見逃し配信しています。</p> <p>ご一緒して頂いたのは、</p> <p>「日本語を外国語として扱う」<a href="https://www.linkedin.com/in/%E5%98%89%E4%B8%80%EF%BC%88yoshikazu-kenmochi%EF%BC%89-%E9%87%BC%E6%8C%81%E5%98%89%E4%B8%80/" rel="ugc noopener noreferrer" target="_blank">釼持嘉一</a>さん</p> <p>ここ最近英語の勉強が加速している<a href="https://www.linkedin.com/in/kazuya-houdatsu/" rel="ugc noopener noreferrer" target="_blank">宝達和哉</a>さん</p> <p>そして年末スペシャルのゲスト、<a href="https://www.linkedin.com/in/yuji-kajita-76baa0bb/">Yuji Kajita</a>さん</p> <p>の三名になります!</p> <p><br></p> <p>&lt;&lt; 今回カバーする内容 &gt;&gt;</p> <p>44. Giving you a gentle nudge(or reminder), ~&nbsp;</p> <p>一応忘れてないかこのメールで確認してます。&nbsp;</p> <p>(この件忘れてない?さっさと返事くださいよ〜。) &nbsp;</p> <p><br></p> <p>45. ~ um, trying to find a good word...&nbsp;</p> <p>うーーん、なんと言えばいいか分からないけど。&nbsp;</p> <p>(パターン1: 明言したくないッス。&nbsp;</p> <p>パターン2: 英語で最適な表現が見つからないから、 このあとちょっとズレた事言ったらゴメンね☆)&nbsp;</p> <p><br></p> <p>&nbsp;46. I owe you ~&nbsp;</p> <p>まだ~の件、僕の方でやらなきゃいけない、よね。&nbsp;</p> <p>(やんなきゃいけないのは忘れてません、 ハイ。だからこれ以上責めないでw) &nbsp;</p> <p><br></p> <p>47. Too many things going on!&nbsp;</p> <p>色んな事が起こりすぎている!&nbsp;</p> <p>(だからぁ、忙しくてアレもコレも遅れ気味ッス!) &nbsp;</p> <p><br></p> <p>48. This has become table stakes.&nbsp;</p> <p>これはもはや、最低限のもの、やって当たり前のものになったよね!&nbsp;</p> <p>(え、まさか?いまだに?やってないの?ププププ!!!) &nbsp;</p> <p><br></p> <p>49. Maybe what I heard is stale.&nbsp;</p> <p>ああ、でももしかしたら、もう事情が変わって 僕の聞いた内容は最新の情報じゃないかも。&nbsp;</p> <p>(だから今言った事と現実が違ってても僕は悪くないよ。ドヤァ) &nbsp;</p> <p><br></p> <p>50. For the sake of convenience, ~&nbsp;</p> <p>都合が良いという意味では、〜&nbsp;</p> <p>(さっさと終わらせたいじゃん、お互いこの作業はさ~☆)</p>

17 total episodes available

Deep-dive analytics for 外資IT、アジア&日本担当上級エバンジェリストの部屋

Frequently asked questions

Have a different question and can't find the answer you're looking for? Reach out to our support team by sending us an email and we'll get back to you as soon as we can.

What is 外資IT、アジア&日本担当上級エバンジェリストの部屋?

一般的に、はっきりクリアに物事を言う特徴がある、とイメージという英語の中で、お茶を濁す、はぐらかす表現というのもビジネスでも必要な場面は多々あります。LinkedInのとある投稿から生まれたそんな会話より、「ごにょごにょとはぐらかす、言葉を濁す」意識低い系の英語フレーズをグローバルに働く現場よりいくつかお届けするシリーズ。そんなトピックをLinkedInで知りあった仲間と喋るライブトークを2021年から始めました。2022年に入り、公開する内容を広げていく予定となり、このたびルームの名称を変更し、様々なトークをUpしていくと思われます! ホストの個人ページへのURLもこちらに貼っておきます→https://www.linkedin.com/in/keiichironozaki

How often does this podcast release new episodes?

This podcast updates daily.

Where can I listen to this podcast?

This podcast is available on 4 platforms including Apple Podcasts, Spotify, and more. You can also use the RSS feed directly.

Does this podcast accept guests?

Yes, this podcast regularly features guests.

Legal Disclaimer

Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.

All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.

We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.

While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at hey@podengine.ai for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.

By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.