✧ 榕園說書琅琅成功,深入淺出共讀成大好書 ✧ 讓您隨時隨地聽本好書,探索那些引人入勝的好讀物📚
-- Hosting provided by <a href="https://www.soundon.fm/" target="_blank">SoundOn</a>

by 國立成功大學出版社
✧ 榕園說書琅琅成功,深入淺出共讀成大好書 ✧ 讓您隨時隨地聽本好書,探索那些引人入勝的好讀物📚 -- Hosting provided by <a href="https://www.soundon.fm/" target="_blank">SoundOn</a>
Language
🇨🇳
Publishing Since
9/29/2023
Pitch yourself as a guest, propose sponsorships, or reach out directly to the host.

November 28, 2025
【享聽好讀|EP.20 島嶼對話 × 成為臺灣的我們:談臺灣—馬來西亞移工電影(下)】 ✦ 好讀 ▍《成為臺灣的我們》 ✦ 來賓 ▍李育霖(中央研究院中國文哲研究所) 𖥧𓇣 𖥧𓇣 ✦ 本集亮點 ✍︎ 《臺北星期天》與《菠蘿蜜》中,沙發與果實如何變成「家」的象徵? ✍︎ 移工的漂泊如何映照台灣自己的遷徙與認同? ✍︎ 從臺灣—馬來西亞的跨國視角,重新思考「我們」是如何被構成的? 𓆛 本集是「島嶼對話 × 成為臺灣的我們」講座的下半場, 延續上一集從《黑眼圈》談起的「家」的提問,我們繼續跟著李育霖老師, 走進另外兩部以「家」為核心意象的作品。 🎬 何蔚庭《臺北星期天》 兩位菲律賓移工扛著一張紅沙發,在台北街頭穿梭—— 沙發既是夢想、也是歸屬的投影, 象徵在異鄉想安放自己的願望,卻又處處碰壁的現實。 🎬 廖克發《菠蘿蜜》 從味覺、記憶到馬來西亞複雜的歷史脈絡, 菠蘿蜜成為一種「回不去的家」的印記, 甜味之中帶著距離感,提醒著身在台灣的他: 真正的家,或許不在此刻、不在此地,而在記憶裡。 老師在節目中談到, 這些電影不只在描寫移工的漂泊, 也在映照台灣社會自身的「不斷成為」—— 我們的島嶼由一波波遷徙組成, 而「家」的概念本身就是流動的、未完成的。 🌏 最後,我們把視野放得更遠: 從臺灣—馬來西亞的跨國連結、 到移工與移民的生活經驗, 台灣能否被重新理解為一個「在變動中形成的共同體」? 而這樣的視角,對「台灣學」又能開啟哪些新的討論? -- Hosting provided by <a href="https://www.soundon.fm/">SoundOn</a>

November 21, 2025
【享聽好讀|EP.19 島嶼對話 × 成為臺灣的我們:談臺灣—馬來西亞移工電影(上)】 ✦ 好讀 ▍《成為臺灣的我們》 ✦ 來賓 ▍李育霖(中央研究院中國文哲研究所) 𖥧𓇣 𖥧𓇣 在本集《享聽好讀》中,我們收錄了「島嶼對話」系列的新書講座—《成為臺灣的我們》。 這本書集結成功大學「臺灣學」計畫近四年的研究,從多元文化視角重新追問: 什麼是「臺灣」?誰是「臺灣人」?而「成為臺灣人」的過程,又有哪些可能? 本集特別邀請 中央研究院中國文哲研究所 李育霖老師 從書中〈蛻變之聲:無處為家〉一章出發,帶我們走進三位馬來西亞導演的創作世界。 他們在台灣生活、在異鄉創作、在兩地之間尋找立足點。 在這些影像裡,「家」既親密又陌生,既存在又缺席。 而「成為臺灣的我們」這個提問,也因此變得更加動人。 ✦ 本集亮點 ✍︎ 三位在台灣生根的馬來西亞導演,如何在影像中尋找「家」? ✍︎ 臺灣—馬來西亞跨國連結,如何在電影中呈現「無處為家」的情感? ✍︎ 蔡明亮《黑眼圈》裡,那張沙發床為什麼成為最核心的「家」意象? -- Hosting provided by <a href="https://www.soundon.fm/">SoundOn</a>

September 3, 2025
【享聽好讀|EP.18 島嶼對話系列:文學馬祖(下)】 ✦ 好讀 ▍《島嶼轉譯・文學馬祖》 ✦ 來賓 ▍鄭泰昇(成大建築系教授)、黃資婷(中山大學中文系助理教授) 𖥧𓇣 𖥧𓇣 馬祖,這座曾是戰地前線的島嶼,不只有坑道、據點與冷戰記憶,更蘊藏著豐厚的在地故事與深刻的文學聲音。本集邀請鄭泰昇老師與黃資婷老師,繼續帶我們走進這本收錄在地作家作品與訪談的專書——《島嶼轉譯・文學馬祖》。 ✦ 本集亮點 ✍︎ 《島嶼轉譯・文學馬祖》專書內容與編排 𓆛 在地作家的作品選錄:書中收錄的作家皆為馬祖在地人,包含像記錄東引鄉的花草、特殊食物及地方風情等。資婷老師特別希望透過在地作家的視角和經驗,展現更細膩的馬祖文化底蘊。這些作品捕捉了作家們童年時期及長期居住於馬祖的經歷,以及他們所歷經的歷史脈絡與社會變遷,這些都是短期體驗難以消化的深刻情感皈依與生活縮影。 𓆜 深度訪談的價值:雖然近年來關於馬祖的文學作品越來越多,但卻缺乏針對馬祖在地作家的細緻訪談,他們的個人資料也散落在各處。因此,這本書主要分為兩個部分:上半篇探討文學作品,下半篇則收錄了對馬祖作家的訪談。書中特別安排了作家訪談,希望能補足這一空白,讓對馬祖有興趣的讀者能藉由訪談了解作家,進而延伸閱讀他們的其他作品。這些訪談是在馬祖當地進行,有些作家甚至不止一次接受訪問。 ✍︎ 馬祖文學中的獨特視角與主題 𓆝 霧氣與不確定性:馬祖長年籠罩在霧氣中,能見度下降時機場便會關閉,這使得馬祖成為一個「想來不能來,想走也走不了」的島嶼。這種特殊的氣候現象,成為了創作者重要的靈感來源,甚至超越了其物理實體性。它不斷塑造著居民的感知模式和心緒狀態,代表著生存處境中的不確定性,並營造出引人內省的靜默與哀悼空間。許多作品,如卓彥廷老師的《霧起馬祖》、高橋匡太的《通往雲的故鄉》、張立人的《FM81.11》、劉梅玉詩人的畫作,都深刻描繪了霧對馬祖人的影響。 𓆜 冷戰與地緣政治焦慮:馬祖過去因保護臺灣而存在,但在戰地政務解除後,馬祖人面臨了「我是誰?我存在的意義是什麼?」的認同危機。近年來,隨著中美冷戰局勢升溫,馬祖位於閩江口出海口,被視為第一島鏈的關鍵位置,其地緣政治地位再次受到世界關注。馬祖的文學也反映了這種籠罩居民生活經驗的「心理濃霧」,以及對歷史重複與地緣政治的焦慮。書中也提到坑道與據點作為文化資產,承載著這段歷史。 𓆛 情感皈依與在地經驗:在地作家的作品蘊含著真切的地方感與溫度。他們透過文字構築的馬祖,不僅描繪了地理風貌,更呈現了個人情感的歸屬與在苦難時代的生活縮影。 ✍︎ 「轉譯」的持續性與未來展望 鄭老師指出,「島嶼轉譯」並非從成大開始,也不會因成大結束,而是一個現在進行式。馬祖人正努力尋找自己的定位與未來方向。他鼓勵讀者在前往馬祖前,可以先閱讀《島嶼轉譯‧文學馬祖》來了解當地文化。資婷老師則認為,這本專書的出版,讓許多人意識到馬祖文學的豐厚,也被視為一個好的開始,寄託著馬祖文學未來蓬勃發展的希望。𖥧𓇣 -- Hosting provided by <a href="https://www.soundon.fm/">SoundOn</a>
Have a different question and can't find the answer you're looking for? Reach out to our support team by sending us an email and we'll get back to you as soon as we can.
✧ 榕園說書琅琅成功,深入淺出共讀成大好書 ✧ 讓您隨時隨地聽本好書,探索那些引人入勝的好讀物📚
-- Hosting provided by <a href="https://www.soundon.fm/" target="_blank">SoundOn</a>
This podcast updates weekly.
This podcast is available on 6 platforms including Apple Podcasts, Spotify, and more. You can also use the RSS feed directly.
Yes, this podcast regularly features guests.
Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.
All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.
We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.
While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at hey@podengine.ai for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.
By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.