
心靈書架 Spiritual Bookshelf スピリチュアルな 本棚 Spirituelles Bücherregal
Claim This Podcastby 飛利浦 Phillip
Podcast Overview
<p>歡迎您來到心靈書架,在每個人的心靈深處都有一個書架,上面擺放著各樣的書,可能是一本自己過去所讀過帶給自己很大幫助的書,也可能是自己過去所經歷而銘刻在自己心靈的一本書。</p><p><br></p><p>Welcome to Spiritual Bookshelf.</p><p>In every heart there is a bookshelf — filled with stories that shaped who we are. Some come from books we once read, others from life experiences that became deeply etched into our souls.</p><p><br></p><p>ようこそ「スピリチュアルな本棚」へ。</p><p>誰の心にも一つの本棚があり、そこには人生を形づくった本や体験の物語が並んでいます。読書から学んだこともあれば、心に刻まれた人生の記憶でもあります。</p><p><br></p><p>Willkommen bei Spirituelles Bücherregal.</p><p>In jedem Menschen gibt es ein inneres Bücherregal – gefüllt mit Geschichten, die uns geprägt haben. Manche stammen aus Büchern, andere aus Erfahrungen, die tief in unserer Seele geblieben sind.</p><p><br></p><p>我是飛利浦,我在台灣完成大學,然後到美國留學、在美國工作,後來回台灣,我通過美國跟台灣的會計師, 美國的管理會計師考試,也通過了日本N2檢定及德語的B2檢定,協助過多家公司完成股票的上市櫃,參與了幾次在美國的專利、商業訴訟,也擔任過幾家上市公司的財務長、人資長、採購主管、法務主管,並且擔任過一家科技公司九年的總經理,我的職涯過程中,充滿了驚濤駭浪、高低起伏,曾經併購一些公司,也曾經三次被別的公司併購。</p><p><br></p><p>I’m Phillip. I completed my undergraduate studies in Taiwan, then studied and worked in the United States before returning to Taiwan. I passed the CPA exams in both the U.S. and Taiwan, as well as the U.S. CMA exam. I also passed the Japanese JLPT N2 and German B2 language certifications. I’ve helped several companies go public, participated in U.S. patent and commercial litigation cases, and have served as CFO, CHRO, head of procurement and legal affairs at listed companies, as well as CEO of a technology company for nine years. My career has been full of challenges and ups and downs — I’ve acquired companies, and I’ve also experienced being acquired three times.</p><p><br></p><p>私はフィリップです。台湾で大学を卒業し、その後アメリカに留学・就職し、のちに台湾へ戻りました。米国と台湾の公認会計士試験、米国管理会計士試験に合格し、日本語能力試験N2とドイツ語B2も取得しました。複数の企業の上場支援に関わり、米国での特許・商業訴訟にも参加しました。上場企業で財務長、人事長、購買責任者、法務責任者を務め、さらに九年間、ハイテク企業のCEOとして経営に携わりました。私のキャリアは波乱と起伏に満ち、企業を買収した経験もあれば、三度ほかの企業に買収された経験もあります。</p><p><br></p><p>Ich bin Phillip. Ich habe mein Studium in Taiwan abgeschlossen, anschließend in den USA studiert und gearbeitet und bin später nach Taiwan zurückgekehrt. Ich habe die CPA-Prüfungen in den USA und in Taiwan sowie die US-CMA-Prüfung bestanden. Außerdem habe ich das JLPT-N2- und das Deutsch-Zertifikat auf B2-Niveau erworben. Ich habe mehrere Unternehmen bei Börsengängen unterstützt, an Patent- und Wirtschaftsklagen in den USA mitgewirkt und in börsennotierten Unternehmen als CFO, Leiter Personal, Einkauf und Recht gearbeitet. Zudem war ich neun Jahre lang CEO eines Technologieunternehmens. Meine Laufbahn war von großen Höhen und Tiefen geprägt — ich habe Firmen übernommen und wurde auch dreimal selbst übernommen. </p><p><br></p><p>在這個心靈書架Podcast上面,我想跟大家分享:自己的閱讀心得、以及在工作生活上的經歷,希望能幫助您活出一個更美好的人生!</p><p>On this podcast, I hope to share my reading reflections and life experiences, and accompany you toward a life that is lighter, wiser, and more fulfilling.</p><p><br></p><p>このPodcastでは、読書から得た学びや仕事・人生の経験を分かち合い、皆さんがより豊かな人生を歩むための小さな力になれたらと思います。</p><p><br></p><p>In diesem Podcast möchte ich meine Leseerfahrungen und Lebensgeschichten teilen — in der Hoffnung, dass sie Ihnen helfen, ein bewussteres und erfüllteres Leben zu führen.</p><p><br></p>
Language
🇨🇳
Publishing Since
11/22/2024
Reach the team behind 心靈書架 Spiritual Bookshelf スピリチュアルな 本棚 Spirituelles Bücherregal
Verified contact details for this show aren't on file yet — sign up to get notified when they land.
Recent Episodes

April 7, 2026
Spiritual Bookshelf Episode 73 : The Practice of Being at Ease—Escaping the Trap of Competition and Comparison Part 6
Hi everyone, welcome back to "Spiritual Bookshelf." I’m your host, Phillip. In today’s fast-paced world, it feels like we’re always running. Running to work, running to meetings, running to hit that next KPI. But have you ever stopped to ask yourself: Are we working this hard to "fulfill ourselves," or are we just trying to "outrun everyone else"? Think about it—for most people, when they picture the "office" or the corporate world, they see a "zero-sum game." They see rankings, cutthro...

April 2, 2026
心靈書架 # 73 :自在感的練習:避開競爭與比較的陷阱 』Part 6
在升學主義(Credentialism)掛帥的環境下成長,我們從小被訓練成「為了分數而活」。這種長期的競爭壓力與單一的評量標準,確實會像潛移默化的病毒,在我們的價值觀中植入幾種深遠的「內傷」。 我們會認為一個人的價值取決於他的表現(績效、薪水、頭銜),而非他的本質。這導致我們在成年後,一旦遭遇挫折或失業,就會產生劇烈的自我懷疑,認為自己「沒用了」。 難以無條件地接納自己,也容易用同樣苛刻的標準去衡量伴侶、孩子或同事。 當面臨「只有前 10%進入所謂的好學校」時,身邊的同學不再是共同成長的夥伴,而是潛在的威脅。這種環境培育出「零和博弈」的思維。我們很難真心為別人的成就感到高興,因為別人的優秀似乎就顯得自己平庸。 成年後在職場中容易產生強烈的同儕焦慮(Peer Pressure),難以建立深層的信任與團隊協作。有什麼好方法可以幫助我們擺脫這種困境呢? 今天這一集,我想帶大家進入書中第五章的重點:如何把「工作」從一個充滿競爭、比較與焦慮的戰場,轉化成一個可以實現自我、貢獻他人的場域。很多人一講到職場,腦中浮現的畫面就是戰場、廝殺、升遷、業績排名,好像稍微鬆懈就會被淘汰。可是岸見一郎提醒...

February 24, 2026
心靈書架 # 71 :『自在感的練習:當不再焦慮於一定要特別,反而更有空間去思考』 Part 4
嗨,大家好,歡迎回到節目,我是 Phillip。 今天我們要繼續聊《自在感的練習:你可以不要活成別人期待的樣子》這本書。這本書是由日本哲學家、心理諮商師 岸見一郎 所寫,他同時也是《被討厭的勇氣》的作者之一。如果你之前有聽過那本書,你大概就知道,他的思想其實深受心理學家 阿爾弗雷德·阿德勒 的影響。 阿德勒有一句話我真的很喜歡,他說:「困擾我們的不是事情本身,而是我們如何解釋那件事。」 這句話乍聽之下,好像有點心靈雞湯,甚至會讓人覺得:「哪有那麼簡單?」但如果你願意靜下來想一想,你會發現它其實非常震撼。因為它在告訴我們一件很關鍵的事——很多時候,讓我們痛苦的,不完全是外在發生了什麼,而是我們在心裡怎麼定義、怎麼詮釋那件事。 比如說,同樣是被主管批評,有人會覺得「完了,我是不是很差?」然後陷入自我懷疑;但也有人會想:「好,我還有哪裡可以調整?」同一件事,兩種解讀,帶出來的是兩種完全不同的人生走向。 這其實是一個很顛覆的觀點。因為它把「力量」拿回到我們自己身上。當我們覺得痛苦都來自外界,我們就會覺得無力;但當我們開始意識到——原來我可以選擇用不同的角度去理解事情——那一...
244 total episodes available
Deep-dive analytics for 心靈書架 Spiritual Bookshelf スピリチュアルな 本棚 Spirituelles Bücherregal
Frequently asked questions
Have a different question and can't find the answer you're looking for? Reach out to our support team by sending us an email and we'll get back to you as soon as we can.
- What is 心靈書架 Spiritual Bookshelf スピリチュアルな 本棚 Spirituelles Bücherregal?
<p>歡迎您來到心靈書架,在每個人的心靈深處都有一個書架,上面擺放著各樣的書,可能是一本自己過去所讀過帶給自己很大幫助的書,也可能是自己過去所經歷而銘刻在自己心靈的一本書。</p><p><br></p><p>Welcome to Spiritual Bookshelf.</p><p>In every heart there is a bookshelf — filled with stories that shaped who we are. Some come from books we once read, others from life experiences that became deeply etched into our souls.</p><p><br></p><p>ようこそ「スピリチュアルな本棚」へ。</p><p>誰の心にも一つの本棚があり、そこには人生を形づくった本や体験の物語が並んでいます。読書から学んだこともあれば、心に刻まれた人生の記憶でもあります。</p><p><br></p><p>Willkommen bei Spirituelles Bücherregal.</p><p>In jedem Menschen gibt es ein inneres Bücherregal – gefüllt mit Geschichten, die uns geprägt haben. Manche stammen aus Büchern, andere aus Erfahrungen, die tief in unserer Seele geblieben sind.</p><p><br></p><p>我是飛利浦,我在台灣完成大學,然後到美國留學、在美國工作,後來回台灣,我通過美國跟台灣的會計師, 美國的管理會計師考試,也通過了日本N2檢定及德語的B2檢定,協助過多家公司完成股票的上市櫃,參與了幾次在美國的專利、商業訴訟,也擔任過幾家上市公司的財務長、人資長、採購主管、法務主管,並且擔任過一家科技公司九年的總經理,我的職涯過程中,充滿了驚濤駭浪、高低起伏,曾經併購一些公司,也曾經三次被別的公司併購。</p><p><br></p><p>I’m Phillip. I completed my undergraduate studies in Taiwan, then studied and worked in the United States before returning to Taiwan. I passed the CPA exams in both the U.S. and Taiwan, as well as the U.S. CMA exam. I also passed the Japanese JLPT N2 and German B2 language certifications. I’ve helped several companies go public, participated in U.S. patent and commercial litigation cases, and have served as CFO, CHRO, head of procurement and legal affairs at listed companies, as well as CEO of a technology company for nine years. My career has been full of challenges and ups and downs — I’ve acquired companies, and I’ve also experienced being acquired three times.</p><p><br></p><p>私はフィリップです。台湾で大学を卒業し、その後アメリカに留学・就職し、のちに台湾へ戻りました。米国と台湾の公認会計士試験、米国管理会計士試験に合格し、日本語能力試験N2とドイツ語B2も取得しました。複数の企業の上場支援に関わり、米国での特許・商業訴訟にも参加しました。上場企業で財務長、人事長、購買責任者、法務責任者を務め、さらに九年間、ハイテク企業のCEOとして経営に携わりました。私のキャリアは波乱と起伏に満ち、企業を買収した経験もあれば、三度ほかの企業に買収された経験もあります。</p><p><br></p><p>Ich bin Phillip. Ich habe mein Studium in Taiwan abgeschlossen, anschließend in den USA studiert und gearbeitet und bin später nach Taiwan zurückgekehrt. Ich habe die CPA-Prüfungen in den USA und in Taiwan sowie die US-CMA-Prüfung bestanden. Außerdem habe ich das JLPT-N2- und das Deutsch-Zertifikat auf B2-Niveau erworben. Ich habe mehrere Unternehmen bei Börsengängen unterstützt, an Patent- und Wirtschaftsklagen in den USA mitgewirkt und in börsennotierten Unternehmen als CFO, Leiter Personal, Einkauf und Recht gearbeitet. Zudem war ich neun Jahre lang CEO eines Technologieunternehmens. Meine Laufbahn war von großen Höhen und Tiefen geprägt — ich habe Firmen übernommen und wurde auch dreimal selbst übernommen. </p><p><br></p><p>在這個心靈書架Podcast上面,我想跟大家分享:自己的閱讀心得、以及在工作生活上的經歷,希望能幫助您活出一個更美好的人生!</p><p>On this podcast, I hope to share my reading reflections and life experiences, and accompany you toward a life that is lighter, wiser, and more fulfilling.</p><p><br></p><p>このPodcastでは、読書から得た学びや仕事・人生の経験を分かち合い、皆さんがより豊かな人生を歩むための小さな力になれたらと思います。</p><p><br></p><p>In diesem Podcast möchte ich meine Leseerfahrungen und Lebensgeschichten teilen — in der Hoffnung, dass sie Ihnen helfen, ein bewussteres und erfüllteres Leben zu führen.</p><p><br></p> - How often does this podcast release new episodes?
This podcast updates daily.
- Where can I listen to this podcast?
This podcast is available on 4 platforms including Apple Podcasts, Spotify, and more. You can also use the RSS feed directly.
- Does this podcast accept guests?
No, this podcast does not typically feature guests.
Legal Disclaimer
Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.
All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.
We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.
While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at hey@podengine.ai for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.
By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.
