Podcast thumbnail for 新南向暖暖包 New Southbound Warm Power Up

新南向暖暖包 New Southbound Warm Power Up

Claim This Podcast

by 臺灣亞洲交流基金會 Taiwan-Asia Exchange Foundation

16 episodes
Updated Weekly
Accepts GuestsHas SponsorsLocation 🇹🇼

Podcast Overview

想到新南向妳會想到什麼?季風、海洋,還是各種不同族群的色彩融合?從90年代的南向政策,一直到2016年後的新南向政策,臺灣亞洲交流基金會從智庫、青年、防災、公民、韌性等各方向努力,和致力於新南向交流的夥伴們,開啟了一頁頁有趣的故事。這一系列的開台podcast ,邀請大家一起來了解臺亞會正在進行的事,也了解我們如何和新南向夥伴們建立情誼、思考未來。 取名暖暖包,是希望可以讓世界看到臺灣的軟實力還有暖實力,和新南向互相交流彼此暖暖的心意。 現在就打開Podcast聽起來,期待妳們進入臺亞會與新南向夥伴交流的焦點!一起讓世界更美好! 策劃:臺灣亞洲交流基金會 製作:心陪有聲文化股份有限公司 各大收聽平台: Apple Podcast: https://podcasts.apple.com/podcast/1753855152 Spotify: https://open.spotify.com/show/37xj4qzasmf2aM33NcO8Yn Kkbox: https://podcast.kkbox.com/tw/channel/5Xp5Vh1nIIEb5vDyAq Soundon:https://player.soundon.fm/p/f3471f49-48ef-4c02-a000-f056980b96e0 -- Hosting provided by <a href="https://www.soundon.fm/" target="_blank">SoundOn</a>

Language

🇨🇳

Publishing Since

7/15/2024

1 verified contact email on file for 新南向暖暖包 New Southbound Warm Power Up

Pitch yourself as a guest, propose sponsorships, or reach out directly to the host.

Recent Episodes

Episode thumbnail for EP7:小單元─亞洲青年交流見聞

October 7, 2024

EP7:小單元─亞洲青年交流見聞

臺亞會「新南包暖暖包」計畫小單元 TAEF Podcast New Southbound Power up Mini Series 七集小單元由七位臺亞會計劃主持人分享與東南亞工作相關的日常小知識、在各東南亞國家工作的小趣事,透過他們的親身經歷,所見所聞,拉近一般民眾與東南亞的距離,呈現臺亞會說好故事,做好研究的心意! The seven Mini Episodes are hosted by seven program managers from TAEF, who will share some fun facts they’ve learned and interesting stories they’ve experienced from working with Southeast-Asian partners. Through their personal experiences, they bring the general public closer to Southeast Asia, showcasing TAEF’s dedication of spreading good stories and conducting research of the best quality! 小單元七:亞洲青年交流見聞(文儀) 內容: 文儀負責亞洲青年領袖計劃,有許多機會與各國青年親身接觸,有一次,各國青年聚集在台灣討論性別平等議題,給她留下非常深刻的印象,來聽聽這個小故事吧! Mini Episode 7: Asian youth exchange experiences (Boon Yee LIM) Content: Boon Yi is in charge of the Taiwan-Asian Young Leaders Engagement program and has many opportunities to interact with young people from various countries. There’s one time when young people from various countries gathered in Taiwan to discuss gender equality issues, which left a very deep impression on her. Let’s listen to her interesting story! 主持人:Cherri(嘉裕) 臺大翻譯碩士學位學程碩士三年級生,主修中英會議口譯。來自香港,2017年畢業於香港中文大學翻譯系。 Host: Cherri Cherri was born and raised in Hong Kong. Having earned her Bachelor’s degree in Translation at the Chinese University of Hong Kong, she is now studying Chinese-English Conference Interpreting at National Taiwan University’s Graduate Program for Translation and Interpreting. -- Hosting provided by <a href="https://www.soundon.fm/">SoundOn</a>

Episode thumbnail for EP4:小單元─新住民ABC

October 7, 2024

EP4:小單元─新住民ABC

臺亞會「新南包暖暖包」計畫小單元 TAEF Podcast New Southbound Power up Mini Series 七集小單元由七位臺亞會計劃主持人分享與東南亞工作相關的日常小知識、在各東南亞國家工作的小趣事,透過他們的親身經歷,所見所聞,拉近一般民眾與東南亞的距離,呈現臺亞會說好故事,做好研究的心意! The seven Mini Episodes are hosted by seven program managers from TAEF, who will share some fun facts they’ve learned and interesting stories they’ve experienced from working with Southeast-Asian partners. Through their personal experiences, they bring the general public closer to Southeast Asia, showcasing TAEF’s dedication of spreading good stories and conducting research of the best quality! 小單元四:新住民ABC(伊婷) 內容:究竟台灣有多少新住民?他們來自哪裡?以前總聽到別人說新住民都是「外籍新娘」,到底現在新住民群體的樣貌如何?伊婷將為大家一一解答,並介紹她喜歡的新住民聚落,邀請大家去吃東南亞料理! Mini Episode 4: New Immigrants 101 (Evelyn Huang) Content: How many new immigrants are there in Taiwan? Where are they from? In the past, people usually referred to “denizened brides” when mentioning new immigrants. What is the current status of the new immigrants? Evelyn will answer all the above mentioned questions, introduce her favorite settlements of new immigrants, and invite the listeners to taste some Southeast Asian cuisine! 主持人:Cherri(嘉裕) 臺大翻譯碩士學位學程碩士三年級生,主修中英會議口譯。來自香港,2017年畢業於香港中文大學翻譯系。 Host: Cherri Cherri was born and raised in Hong Kong. Having earned her Bachelor’s degree in Translation at the Chinese University of Hong Kong, she is now studying Chinese-English Conference Interpreting at National Taiwan University’s Graduate Program for Translation and Interpreting. -- Hosting provided by <a href="https://www.soundon.fm/">SoundOn</a>

Episode thumbnail for EP1: 小單元─什麼是智庫?

October 7, 2024

EP1: 小單元─什麼是智庫?

歡迎收聽「新南向暖暖包」!「新南向暖暖包」是由民間智庫臺灣亞洲交流基金會策劃,由「心陪有聲」製作的訪談性節目。 臺亞會在做什麼呢?我們一直極力於推動新南向政策,以「軟實力」和「暖實力」與東南亞社會開展文化藝術、學術智庫、青年領袖、區域韌性及公民社會各領域的友好關係,為了將這多年來達致的美好成果與大家分享,臺亞會終於完成第一季的六集Podcast訪談節目與七集小單元,非常期待您的收聽和回饋! 七集小單元由七位臺亞會計劃主持人分享與東南亞工作相關的日常小知識、在各東南亞國家工作的小趣事,透過他們的親身經歷,所見所聞,拉近一般民眾與東南亞的距離,呈現臺亞會說好故事,做好研究的心意! 小單元一:智庫是什麼?(怡雯) 智庫很嚴肅?智庫與我們有什麼關係?怡雯要告訴我們智庫的三大功能,說好智庫的故事,接近我們與智庫的距離。 主持人:Cherri(嘉裕) 臺大翻譯碩士學位學程碩士三年級生,主修中英會議口譯。來自香港,2017年畢業於香港中文大學翻譯系。 ———— 【TAEF Podcast New Southbound Power up Mini Series Ep.1】 Dear listeners, Welcome to “New Southbound Warm Power Up”! This podcast is curated by Taiwan-Asia Exchange Foundation (TAEF) and produced by Heartwave. What does TAEF do? We are dedicated to advancing the New Southbound Policy, fostering friendly relationships with Southeast Asian societies through “soft power” and “warm power” in areas such as cultures and arts, academic think tanks, youth leadership, regional resilience, and civil society. After years of effort, we are thrilled to present the first season of our podcast, which consists of six episodes and seven short segments. Hope you have a wonderful listening experience! The seven Mini Episodes are hosted by seven program managers from TAEF, who will share some fun facts they’ve learned and interesting stories they’ve experienced from working with Southeast-Asian partners. Through their personal experiences, they bring the general public closer to Southeast Asia, showcasing TAEF’s dedication of spreading good stories and conducting research of the best quality! Mini Episode 1: What is a think tank? (Yvonne Yi-wen Chang) Is it true that think tanks are all serious research units? What do think tanks have to do with the public? Yvonne wants to tell us the three major functions of think tanks, introducing the essence of think tanks, and bringing think tanks closer to the public. Host: Cherri Cherri was born and raised in Hong Kong. Having earned her Bachelor’s degree in Translation at the Chinese University of Hong Kong, she is now studying Chinese-English Conference Interpreting at National Taiwan University’s Graduate Program for Translation and Interpreting. -- Hosting provided by <a href="https://www.soundon.fm/">SoundOn</a>

16 total episodes available

Deep-dive analytics for 新南向暖暖包 New Southbound Warm Power Up

Frequently asked questions

Have a different question and can't find the answer you're looking for? Reach out to our support team by sending us an email and we'll get back to you as soon as we can.

What is 新南向暖暖包 New Southbound Warm Power Up?

想到新南向妳會想到什麼?季風、海洋,還是各種不同族群的色彩融合?從90年代的南向政策,一直到2016年後的新南向政策,臺灣亞洲交流基金會從智庫、青年、防災、公民、韌性等各方向努力,和致力於新南向交流的夥伴們,開啟了一頁頁有趣的故事。這一系列的開台podcast ,邀請大家一起來了解臺亞會正在進行的事,也了解我們如何和新南向夥伴們建立情誼、思考未來。

取名暖暖包,是希望可以讓世界看到臺灣的軟實力還有暖實力,和新南向互相交流彼此暖暖的心意。

現在就打開Podcast聽起來,期待妳們進入臺亞會與新南向夥伴交流的焦點!一起讓世界更美好!

策劃:臺灣亞洲交流基金會 製作:心陪有聲文化股份有限公司

各大收聽平台: Apple Podcast: https://podcasts.apple.com/podcast/1753855152 Spotify: https://open.spotify.com/show/37xj4qzasmf2aM33NcO8Yn Kkbox: https://podcast.kkbox.com/tw/channel/5Xp5Vh1nIIEb5vDyAq Soundon:https://player.soundon.fm/p/f3471f49-48ef-4c02-a000-f056980b96e0

-- Hosting provided by <a href="https://www.soundon.fm/" target="_blank">SoundOn</a>

How often does this podcast release new episodes?

This podcast updates weekly.

Where can I listen to this podcast?

This podcast is available on 6 platforms including Apple Podcasts, Spotify, and more. You can also use the RSS feed directly.

Does this podcast accept guests?

Information about guest appearances is not available.

Legal Disclaimer

Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.

All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.

We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.

While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at hey@podengine.ai for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.

By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.