
Podcast Overview
<p>野良猫 係日文中是沒有主人的貓 是流浪貓的意思 <br />一隻到處流浪的貓 找到了日文這條道路 <br />現在亦依舊在這條道路上慢慢地前進 <br />而我都希望將我學到得到的東西 分享給在學日文和對日文有興趣的觀眾 <br /> <br />野良猫的 IG:noraneko_japanese <br /> <br /> <br/>Powered by <a href="https://firstory.me">Firstory Hosting</a></p>
Language
🇨🇳
Publishing Since
7/9/2022
1 verified contact email on file for 野良貓の日語雜談
Pitch yourself as a guest, propose sponsorships, or reach out directly to the host.
Recent Episodes

March 6, 2023
EP.22 日本旅行の時に使う日本語(コンビニ編)去日本旅行時用到的日文(便利店篇)
<p>🏪<strong>第</strong>22<strong>集</strong>🏪 <br /> <br /><strong>又是日本旅遊教學的一集。近排</strong>Podcast<strong>的收聽量少了很多</strong>🥲<strong>連之前的一半又沒有</strong>😭<strong>不知道是不是因為上次滑雪那一集那個字眼而導致</strong>🤯<strong>希望這次會好點</strong> <br /> <br /><strong>今集是介紹大家在日本都會經常去的便利商店裏會用到和聽到的日文</strong>🤓<strong>希望幫到大家</strong>💙 <br /> <br /><strong>Instagram:</strong><a href="https://instagram.com/noraneko_japanese?igshid=YmMyMTA2M2Y=" target="_blank"><strong>https://instagram.com/noraneko_japanese?igshid=YmMyMTA2M2Y=</strong></a> <br /><strong>留言告訴我你對這一集的想法: </strong><a href="https://open.firstory.me/user/cl5b50p0s015q0108bmkch591/comments" target="_blank"><strong>https://open.firstory.me/user/cl5b50p0s015q0108bmkch591/comments</strong></a> <br /> <br /> <br /> <br /><strong>"Blippy Trance"</strong> <br /><strong>Kevin MacLeod (</strong><a href="http://incompetech.com/" target="_blank"><strong>incompetech.com</strong></a><strong>)</strong> <br /><strong>Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0</strong> <br /><a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_blank"><strong>http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/</strong></a> <br /></p> <br /> <br/>Powered by <a href="https://firstory.me">Firstory Hosting</a>

February 28, 2023
EP.21 「スシロー」での炎上事件 在「壽司郎」發生的炎上事件
<p>🍣<strong>第</strong>21<strong>集</strong>🍣 <br /> <br /><strong>身為一隻緊貼時事的貓</strong>😼<strong>就緊係要和大家分享前陣子在日本發生的大事件</strong>🤯<strong>就是有一名高中生把壽司郎內的醬油瓶和茶杯等拿來舔爆</strong>🥵<strong>更把舔過的東西放回原位</strong>🤮 <br /> <br /><strong>以上相片在抖音瘋傳</strong>📲<strong>結果更導致壽司郎母公司蒸發了</strong>168<strong>億日圓的股價</strong>📉 <br /> <br /><strong>Instagram:</strong><a href="https://instagram.com/noraneko_japanese?igshid=YmMyMTA2M2Y=" target="_blank"><strong>https://instagram.com/noraneko_japanese?igshid=YmMyMTA2M2Y=</strong></a> <br /><strong>留言告訴我你對這一集的想法: </strong><a href="https://open.firstory.me/user/cl5b50p0s015q0108bmkch591/comments" target="_blank"><strong>https://open.firstory.me/user/cl5b50p0s015q0108bmkch591/comments</strong></a> <br /> <br /><strong>以下是這一集日文的例句,希望幫助到大家學習日文!</strong> <br /><strong>=======================================================================</strong> <br /> <br /><strong>最近、スシローといえば、あの炎上事件ですね。何が起きましたというとある高校生がスシロー店内の醤油ボトルや湯呑みを舐め回して、そのまま戻しました。しかも、その一連の行為をスマホで撮って、</strong>TikTok<strong>にアップロードして、事件が炎上になりました。結果からにいうと、スシローの親会社は株価が一時暴落。ニュースからにいうと、</strong>168<strong>億円が失われたそうです。</strong> <br /> <br /><strong>事件の後、日本の</strong>youtuber<strong>の動画を見てスシローで食事する人はほとんどなくて、とても寂しい感じがします。この事件はちょうど私が日本から帰ってきた</strong>2<strong>週間後に起きました。旅行の時は香港のスシローと日本のは違いがあるかどうかを確かめたいので、一回食べたことがありました。結論からにいうと、あんま変わんないです。</strong> <br /> <br /><strong>それはさておき、その事件に戻ります。その迷惑行為を働いた少年はもう明らかになって、ネットで非難されて、個人情報が晒されました。さらに、スシロー側にも厳正に対処すると発表しました。その少年の先が真っ暗とはいえないが、少なくとも非常に厳しいことが彼をまっているんでしょ。</strong> <br /> <br /><strong>立派な意見や感想が言えませんが、なるべく短くにします。実際、この件に関し議論すべきところがたくさんあると思います。</strong> <br /><strong>ペロペロ少年の行為や、ネットでの個人情報漏洩や、スシローの対応とか。でも、今回は私個人の感想を語りたいだけです。ぶっちゃけ、最初この事件のニュースを見て、これはやばい、</strong>TikTok<strong>をやってるヤツマジうざ、スシローに訴えられてざまとか他人事な思いを抱えました。ですが、もうちょっと考えたら、今その少年はあまりにも可哀想すぎると思います。もちろん、庇うつもりは微塵もないです。自分でやったことがなんの影響をもたらすさえ考えず、それはただの自業自得です。けど、ネットでの個人情報漏洩がその少年将来過ちを改める機会を抹殺したと言っても過言ではないでしょう。顔バレ、本名バレ、住所バレ、あらゆる情報が晒されて、たとえそのペロペロ少年が改心しても、人は彼を、彼が犯したこの事件を覚えて、また彼のことを言葉の刃で仕掛けるかも知れません。これがネットのすごいところ、同時に酷いところだと思います。</strong> <br /> <br /><strong>===========================================================================</strong> <br /> <br /><strong>"Blippy Trance"</strong> <br /><strong>Kevin MacLeod (</strong><a href="http://incompetech.com/" target="_blank"><strong>incompetech.com</strong></a><strong>)</strong> <br /><strong>Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0</strong> <br /><a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_blank"><strong>http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/</strong></a> <br /></p> <br /> <br/>Powered by <a href="https://firstory.me">Firstory Hosting</a>

February 21, 2023
EP.20 身も蓋もない
<p>🗣️<strong>第</strong>20<strong>集</strong>🗣️ <br /><strong>集數去到</strong>2<strong>字頭啦</strong>🤩<strong>這陣子有努力更新</strong>💪🏾<strong>相信我可以繼續有這股氣勢</strong> <br /> <br /><strong>今次終於不是我的東京之旅的內容了</strong>🤣<strong>跟大家分享一個日句中的慣用詞</strong>———<strong>「身も蓋もない」</strong> <br /> <br /><strong>Instagram:</strong><a href="https://instagram.com/noraneko_japanese?igshid=YmMyMTA2M2Y=" target="_blank"><strong>https://instagram.com/noraneko_japanese?igshid=YmMyMTA2M2Y=</strong></a> <br /><strong>留言告訴我你對這一集的想法: </strong><a href="https://open.firstory.me/user/cl5b50p0s015q0108bmkch591/comments" target="_blank"><strong>https://open.firstory.me/user/cl5b50p0s015q0108bmkch591/comments</strong></a> <br /> <br /><strong>以下是這一集日文的例句,希望幫助到大家學習日文!</strong> <br /><strong>=======================================================================</strong> <br /> <br /><strong>身も蓋もないのですが、このアイディアが成功する可能性はありません。</strong> <br /> <br /><strong>その子に告白する、と友達に言ったら「えっ、無理じゃね。」と、身も蓋もない返事をされた。</strong> <br /> <br /><strong>===========================================================================</strong> <br /> <br /><strong>"Blippy Trance"</strong> <br /><strong>Kevin MacLeod (</strong><a href="http://incompetech.com/" target="_blank"><strong>incompetech.com</strong></a><strong>)</strong> <br /><strong>Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0</strong> <br /><a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_blank"><strong>http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/</strong></a></p> <br /> <br/>Powered by <a href="https://firstory.me">Firstory Hosting</a>
22 total episodes available
Similar Podcasts
Discover related shows you might enjoy
Deep-dive analytics for 野良貓の日語雜談
Frequently asked questions
Have a different question and can't find the answer you're looking for? Reach out to our support team by sending us an email and we'll get back to you as soon as we can.
- What is 野良貓の日語雜談?
<p>野良猫 係日文中是沒有主人的貓 是流浪貓的意思 <br />一隻到處流浪的貓 找到了日文這條道路 <br />現在亦依舊在這條道路上慢慢地前進 <br />而我都希望將我學到得到的東西 分享給在學日文和對日文有興趣的觀眾 <br /> <br />野良猫的 IG:noraneko_japanese <br /> <br /> <br/>Powered by <a href="https://firstory.me">Firstory Hosting</a></p> - How often does this podcast release new episodes?
This podcast updates daily.
- Where can I listen to this podcast?
This podcast is available on 4 platforms including Apple Podcasts, Spotify, and more. You can also use the RSS feed directly.
- Does this podcast accept guests?
Information about guest appearances is not available.
Legal Disclaimer
Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.
All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.
We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.
While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at hey@podengine.ai for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.
By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.

