Podcast thumbnail for Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations

Claim This Podcast

by Sílvia, Andreu i l'equip d'Easy Catalan

4.9(382 reviews)
221 episodes
Updated Daily
Accepts GuestsHas SponsorsLocation 🇪🇸

Podcast Overview

Maybe you already know us from our YouTube channel and you’re learning Catalan with our videos. On our podcast, we discuss topics from Catalonia and the rest of the Catalan-speaking areas, as well as topics from around the world. Also, we explain Catalan words and expressions and answer your questions. Community members get full transcripts, vocabulary and bonus content at the end of each episode. Learn more at easycatalan.org/membership Potser ja ens coneixes pel nostre canal de YouTube i aprens el català amb els nostres vídeos. En el nostre pòdcast parlem de temes relacionats amb Catalunya i la resta de territoris de parla catalana, com també de la resta del món. A més, expliquem paraules i expressions catalanes i responem a les vostres preguntes. Els membres de la comunitat tenen accés a les transcripcions completes, a l'ajuda de vocabulari i a contingut extra al final de cada episodi. Més informació a easycatalan.org/membership

Language

🇨🇦

Publishing Since

2/24/2021

1 verified contact email on file for Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations

Pitch yourself as a guest, propose sponsorships, or reach out directly to the host.

Recent Episodes

Episode thumbnail for 218: T'importa la higiene personal?

June 12, 2026

218: T'importa la higiene personal?

<h3>Notes</h3> <p>Després de l'episodi 214 ("Això és normal, aquí?!"), hem rebut comentaris vostres amb encara més coses que potser no són tan normals fora de Catalunya: ovelles pels carrers, croissants amb gelatina per sobre, bars que no són bars, fruites poc atractives però gustoses... Som-hi!</p> <h4>Cursos intensius de conversa</h4> <p><a href="https://classes.easycatalan.org/" target="_blank" rel="nofollow noopener">Practica el català 1 hora al dia durant 3 setmanes!</a></p> <ul> <li>Del 29 de juny al 17 de juliol</li> <li>En línia i en grups petits</li> <li>Nivells: A2-B1 i B1-B2</li> </ul> <h4>Transcripció interactiva i vocabulari</h4> <p>Fes-te membre d'Easy Catalan i tindràs accés a l'ajuda de vocabulari, la transcripció interactiva i el bonus de cada episodi: <a href="http://easycatalan.org/membership" target="_blank" rel="nofollow noopener">easycatalan.org/membership</a></p> <h4>Bonus</h4> <p>Continuem parlant sobre petits xocs culturals relacionats amb la llengua i hàbits socials.</p> <p><br> <br> </p> <h2>Transcripció</h2> <p><br><strong>Andreu:</strong><br> [0:15] Bon dia, Sílvia!<br> <br><strong>Sílvia:</strong><br> [0:16] Bon dia, Andreu! Com anem?<br> <br><strong>Andreu:</strong><br> [0:18] Molt bé. Una pregunta.<br> <br><strong>Sílvia:</strong><br> [0:20] A veure.<br> <br><strong>Andreu:</strong><br> [0:20] De l'1 al 10, per tu, com n'és, d'important, la higiene personal?<br> <br><strong>Sílvia:</strong><br> [0:25] De l'1 al 10?<br> <br><strong>Andreu:</strong><br> [0:27] Sí.<br> <br><strong>Sílvia:</strong><br> [0:29] Però la meva o la dels altres?<br> <br><strong>Andreu:</strong><br> [0:32] Clar, primer la teva, després la dels altres.<br> <br><strong>Sílvia:</strong><br> [0:34] La meva? A veure, és que estic en un moment vital que no ho pots entendre, Andreu, o sigui...<br> <br><strong>Andreu:</strong><br> [0:42] Clar, que les prioritats són unes altres, no? Potser.<br> <br><strong>Sílvia:</strong><br> [0:44] Sí. Llavors, per mi, abans, un 8-9. 8. 8, potser, 8. 8. El que passa que… és que no vull parlar gaire d'aquest tema, però no us en feu una idea, de com és la situació. Llavors, fas el que pots.<br> <br><strong>Andreu:</strong><br> [1:06] Clar, clar. No, ho pregunto perquè jo també situaria la importància cap a un 8-9, una cosa així. O sigui, una importància tirant a alta. Tampoc diria un 10, perquè no és una obsessió, no? Però sí que una importància, doncs, diguéssim... Sí, és important. Ho dic perquè fa poc una persona de la comunitat, el nom (de la qual) mantindrem en l'anonimat per petició seva, em va dir, amb confiança, que segons el seu punt de vista, els catalans som una mica porcs. O sigui, una mica bruts.<br> <br><strong>Sílvia:</strong><br> [1:40] Jo crec que això és generalitzar molt, però te'n recordes que la pregunta que t'he fet jo abans ha sigut: "Meva o dels altres?" Clar, és que sí que és veritat que hi ha gent que bruteja una mica, però…<br> <br><strong>Andreu:</strong><br> [1:53] Però com a tot arreu, no?<br> <br><strong>Sílvia:</strong><br> [1:54] Sí, jo crec que d'això n'hi ha a tot arreu, vull dir, no sé…<br> <br><strong>Andreu:</strong><br> [2:00] Sí, no ho sé. O sigui, aquesta persona m'ho deia en comparació amb el seu país, no?<br> <br><strong>Sílvia:</strong><br> [2:06] Ah, d'acord.<br> <br><strong>Andreu:</strong><br> [2:06] Ella deia que va arribar aquí i la sensació que tenia és que la gent no mira tant pel seu aspecte físic, potser per, no ho sé, per anar ben pentinat o ben… dutxar-se cada dia, coses així.<br> <br><strong>Sílvia:</strong><br> [2:20] Ho entenc, ho entenc, d'acord. Sí. No ho sé, potser sí, eh? Potser sí. No sé el rànquing respecte als altres països. No sé si hi ha un rànquing, segur que sí, perquè sempre hi ha rànquings de tot.<br> <br><strong>Andreu:</strong><br> [2:32] De tot, sí.<br> <br><strong>Sílvia:</strong><br> [2:32] Però potser som en un nivell bastant baix, no ho sé.<br> <br><strong>Andreu:</strong><br> [2:36] No ho sé. La qüestió és que em va sorprendre, perquè no havia sentit mai això com a xoc cultural.<br> <br><strong>Sílvia:</strong><br> [2:42] Ah.<br> <br><strong>Andreu:</strong><br> [2:42] No? O sigui, havia sentit moltes coses, però aquesta encara no. I ara tinc molta curiositat de saber si altres persones han tingut aquesta sensació o no.</p> <p><br> <br> </p><p><a rel="payment" href="https://www.patreon.com/easycatalan">Support Easy Catalan: Aprèn català amb converses reals</a></p>

Episode thumbnail for 217: Com més serem, més riurem (amb Speak Catalan)

June 5, 2026

217: Com més serem, més riurem (amb Speak Catalan)

<h2>Notes</h2> <p>Fa uns mesos va néixer una nova iniciativa per crear espais de trobada entre catalanoparlants nadius i aprenents. Es tracta de Speak Catalan, un projecte d'Arnau Torner i Eloi Rodríguez, que es proposen fer tota mena d'activitats per connectar gent local i internacional per passar-s'ho bé tot parlant en català, perquè com diuen ells, "el català és viu, si el català es viu". Som-hi!</p> <h4>Speak Catalan</h4> <ul> <li><a href="https://www.instagram.com/speakcatalan/" target="_blank" rel="nofollow noopener">Perfil a Instagram</a></li> <li><a href="https://speakcatalan.cat/ca" target="_blank" rel="nofollow noopener">Pàgina web</a></li> </ul> <h4>Cursos intensius de conversa</h4> <p><a href="https://classes.easycatalan.org/" target="_blank" rel="nofollow noopener">Apunta't a un curs intensiu de conversa aquest estiu i practica el català cada dia durant 3 setmanes.</a></p> <h4>Transcripció interactiva i vocabulari</h4> <p>Fes-te membre d'Easy Catalan i tindràs accés a l'ajuda de vocabulari, la transcripció interactiva i el bonus de cada episodi: <a href="http://easycatalan.org/membership" target="_blank" rel="nofollow noopener">easycatalan.org/membership</a></p> <h4>L'expressió de la setmana</h4> <ul> <li>"com més serem, més riurem" (en anglès, "the more, the merrier" / en castellà, "cuantos más, mejor")</li> </ul> <h4>Bonus</h4> <p>L'Arnau i l'Eloi comparteixen algunes anècdotes sobre coses inesperades a l'hora d'organitzar esdeveniments.</p> <p><br> <br> </p> <h2>Transcripció</h2> <p><br><strong>Andreu:</strong><br> [0:15] Bon dia a tothom i benvinguts al pòdcast d'Easy Catalan! Per si algú de vosaltres és nou i comença a escoltar el pòdcast amb aquest episodi, em presento: jo soc l'Andreu Monfà, soc de Lleida, però visc a Barcelona, i formo part d'aquest projecte juntament amb el Joan, la Sílvia i tota una colla de voluntaris i professors que no només en saben molt, de llengua i cultura catalanes, sinó que a més els encanta compartir aquest coneixement amb vosaltres. Aquestes persones són la Marta, la Cesca, la Valentina, el Francesc, la Meritxell, la Judith, la Clara, el Matthew, la Sònia... Alguns de vosaltres ja els coneixeu, per exemple la Judith i la Valentina, que van venir com a convidades als episodis 70 i 148, o la Cesca i la Marta, que fan una xerrada a Discord cada setmana. I tot i que les seves veus no se sentin gaire aquí al pòdcast, heu de saber que són una part molt important del projecte. Així que, sisplau, un aplaudiment col·lectiu per ells i per elles. Va, aplaudiu amb mi.<br> <br><strong>Andreu:</strong><br> [1:26] Parlant de xerrar, aquesta setmana hem obert les inscripcions als nous cursos intensius de conversa que farem el mes de juliol. Us imagineu què passaria amb el vostre català si el parléssiu com a mínim una hora cada dia durant tres setmanes? Cada dia parlant d'un tema diferent, amb algú que dinamitzi la conversa i et pugui fer correccions o comentaris de tant en tant. Doncs això mateix podreu fer del 29 de juny al 17 de juliol si us apunteu a un grup de conversa. Hi ha dos nivells: el nivell A2-B1, un intermedi baix, i el nivell B1-B2, que és un intermedi més alt. I per a cadascun d'aquests dos nivells tenim tres horaris: de 10 a 11 del matí, de 18 a 19 h i de 19 a 20 h. Com he dit, les dates són del 29 de juny al 17 de juliol, i és una hora de conversa al dia de dilluns a divendres, així que en total practicareu el català durant 15 hores. La web per fer la inscripció és classes.easycatalan.org. Teniu l'enllaç a la descripció. Apunteu-vos-hi si voleu guanyar fluïdesa, tenir més confiança a l'hora de parlar i ampliar vocabulari sobre temes ben variats.<br> <br><strong>Andreu:</strong><br> [2:38] I si fins ara només he parlat jo, és perquè a l'episodi d'avui no hi tenim ni el Joan ni la Sílvia, els altres protagonistes d'aquest pòdcast, sinó que hi tenim un convidat. O, més ben dit, dos convidats. Ells són l'Arnau i l'Eloi, els impulsors d'un projecte que us pot interessar, sobretot si viviu a Catalunya o veniu de viatge. Es tracta de Speak Catalan, una iniciativa que vol crear espais de trobada entre catalanoparlants nadius i aprenents, organitzant tot tipus d'esdeveniments i trobades socials per practicar la llengua. El projecte va arrencar tot just fa uns pocs mesos, però ja està tenint molt d'èxit i ha arribat a moltíssimes persones que volen socialitzar en català a Barcelona i a altres llocs. Segur que molts dels que esteu escoltant això ja sabeu de què parlo, així que no dic res més, perquè el que ens interessa avui és que l'Eloi i l'Arnau mateixos ens expliquin amb més detall tot això de Speak Catalan. Eloi Rodríguez, Arnau Torner, creadors de Speak Catalan, benvinguts a Easy Catalan. Algú podria pensar que es tracta de projectes en comú o semblants, però són projectes diferents. Però bé, abans d'entrar a parlar de Speak Catalan, m'agradaria que els oients us coneguin una mica. Aleshores, qui són l'Arnau i l'Eloi?</p> <p><br> <br> </p><p><a rel="payment" href="https://www.patreon.com/easycatalan">Support Easy Catalan: Aprèn català amb converses reals</a></p>

Episode thumbnail for 216: Anglicismes a la catalana

May 28, 2026

216: Anglicismes a la catalana

<h2>Notes</h2> <p>Segur que heu notat que, quan diem algunes paraules d'ús comú que provenen de l'anglès, les pronunciem de manera lleugerament (o molt) diferent. Poden ser paraules comunes com "wifi" o "espòiler", o noms propis de marques i persones, com ara "Nike" o "LinkedIn". No us perdeu la reacció de la Sílvia en descobrir la pronúncia original de "Popeye"!</p> <ul> <li><a href="https://campus.easycatalan.org/" target="_blank" rel="nofollow noopener">Queden algunes places lliures per al Campus d'Estiu. T'hi apuntes?</a></li> </ul> <h4>Transcripció interactiva i vocabulari</h4> <p>Fes-te membre d'Easy Catalan i tindràs accés a l'ajuda de vocabulari, la transcripció interactiva i el bonus de cada episodi: <a href="http://easycatalan.org/membership" target="_blank" rel="nofollow noopener">easycatalan.org/membership</a></p> <h4>Bonus</h4> <p>Fem un petit joc, en el qual l'Andreu diu algunes sigles pronunciades en anglès i la Sílvia ha d'intentar endevinar a què fan referència. Algunes són força òbvies, d'altres no tant...</p> <p><br> <br> </p> <h2>Transcripció</h2> <p><br><strong>Andreu:</strong><br> [0:15] Bon dia, Sílvia!<br> <br><strong>Sílvia:</strong><br> [0:16] Bon dia, Andreu! Com estàs?<br> <br><strong>Andreu:</strong><br> [0:18] Molt bé. Ara tinc com l'adrenalina al cos, o sigui…<br> <br><strong>Sílvia:</strong><br> [0:21] Ah, sí?<br> <br><strong>Andreu:</strong><br> [0:22] Sí, perquè...<br> <br><strong>Sílvia:</strong><br> [0:23] Vens de córrer?<br> <br><strong>Andreu:</strong><br> [0:24] No, no vinc de córrer, però just fa uns minuts hem sortit a Catalunya Ràdio!<br> <br><strong>Sílvia:</strong><br> [0:31] Què dius?!<br> <br><strong>Andreu:</strong><br> [0:32] Sí, han parlat de nosaltres, a Catalunya Ràdio! I no només han parlat de nosaltres, sinó que s'hi ha pogut sentir la veu d'alguns dels membres de la comunitat, el Randy i el Jan.<br> <br><strong>Sílvia:</strong><br> [0:43] Oh! A veure, a veure?<br> <br><strong>Andreu:</strong><br> [0:44] Clar, context: tot això en realitat va passar fa un mes, pràcticament, sí, fa un mes, a principis de maig, perquè a Catalunya Ràdio i TV3 feien la Setmana de la Llengua. Això ho fan cada any i és una setmana en la qual donen visibilitat a projectes que treballen per la llengua. I aquest any, concretament, projectes adreçats a nouvinguts o nous parlants de català.<br> <br><strong>Sílvia:</strong><br> [1:10] Molt bé, perfecte.<br> <br><strong>Andreu:</strong><br> [1:11] I, doncs, el dia 1 de maig ens va tocar a nosaltres, i van parlar d'Easy Catalan. Aleshores, just fa 20 minuts he sentit l'àudio i és allò que et poses content, no?, perquè dius: "Ai, que bonic!" Sí…<br> <br><strong>Sílvia:</strong><br> [1:25] I el tens?<br> <br><strong>Andreu:</strong><br> [1:26] El tinc, el tinc. Vinga, l'escoltem.<br> <br><strong>Sílvia:</strong><br> [1:28] A veure, que jo no l'he sentit.<br> <br><strong>Periodista de Catalunya Ràdio:</strong><br> [1:36] Dins de la Setmana de la Llengua, que aquest any dediquem als nous parlants, ens fixem en el projecte Easy Catalan, que ajuda persones d'arreu del món a aprendre català a través de contingut audiovisual. Montse Camps.<br> <br><strong>Montse Camps:</strong><br> [1:47] Easy Catalan va néixer el 2018 amb un objectiu: l'aprenentatge del català des d'una perspectiva pràctica. Per això, els seus creadors van decidir que el millor era sortir al carrer per tot el territori i gravar parlants reals a qui es fa preguntes diferents. Andreu Monfà és un dels impulsors del projecte.<br> <br><strong>Andreu:</strong><br> [2:03] La idea és que tu puguis sentir, doncs, gent del carrer parlant el català, perquè si no passa allò que t'acostumes al teu professor o professora de llengua estrangera i t'acostumes a la seva manera de parlar, però després vas al país d'on tu aprens la llengua i no entens la gent del carrer.<br> <br><strong>Montse Camps:</strong><br> [2:18] Les gravacions les publiquen al seu canal de YouTube, que té 30.000 visualitzacions mensuals. També fan un pòdcast, amb 30.000 descàrregues al mes, i organitzen cursos en línia, grups de conversa o clubs de lectura. Randy Grant, que viu a Los Angeles, i Jan Mawick, que viu a Düsseldorf, són dos usuaris.<br> <br><strong>Randy:</strong><br> [2:35] Faig servir el català cada dia, i ara puc dir que el meu català és millor (del) que mai hauria pensat. I la faig servir aquí a Los Angeles, també.<br> <br><strong>Jan:</strong><br> [2:45] Ho dic amb el lema del Barça: és més que un club, és més que un pòdcast, és un món, és tot un univers, hi ha gent de tot el món.<br> <br><strong>Montse Camps:</strong><br> [2:54] Easy Catalan forma part del projecte internacional Easy Languages, una xarxa d'aprenentatge d'idiomes amb presència en més de 40 llengües del món. El projecte recentment ha guanyat el premi Martí Gasull en la categoria d'Innovació.<br> <br><strong>Sílvia:</strong><br> [3:08] Ah, doncs, escolta, molt bé, no?<br> <br><strong>Andreu:</strong><br> [3:10] Has vist? Prou bé. Sí.</p> <p><br> <br> </p><p><a rel="payment" href="https://www.patreon.com/easycatalan">Support Easy Catalan: Aprèn català amb converses reals</a></p>

221 total episodes available

Recent guests on Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations

Guests from recent episodes — sign up to see every guest that has ever appeared on this show.

Laura

Guest

Roger

Guest

Xènia

Guest

Randy

Guest

Ana

Guest

Margarita

Guest

Pierre

Guest

Marianne

Guest

Deep-dive analytics for Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations

Frequently asked questions

Have a different question and can't find the answer you're looking for? Reach out to our support team by sending us an email and we'll get back to you as soon as we can.

What is Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations?

Maybe you already know us from our YouTube channel and you’re learning Catalan with our videos. On our podcast, we discuss topics from Catalonia and the rest of the Catalan-speaking areas, as well as topics from around the world. Also, we explain Catalan words and expressions and answer your questions. Community members get full transcripts, vocabulary and bonus content at the end of each episode. Learn more at easycatalan.org/membership Potser ja ens coneixes pel nostre canal de YouTube i aprens el català amb els nostres vídeos. En el nostre pòdcast parlem de temes relacionats amb Catalunya i la resta de territoris de parla catalana, com també de la resta del món. A més, expliquem paraules i expressions catalanes i responem a les vostres preguntes. Els membres de la comunitat tenen accés a les transcripcions completes, a l'ajuda de vocabulari i a contingut extra al final de cada episodi. Més informació a easycatalan.org/membership

How often does this podcast release new episodes?

This podcast updates daily.

Where can I listen to this podcast?

This podcast is available on 10 platforms including Apple Podcasts, Spotify, and more. You can also use the RSS feed directly.

Does this podcast accept guests?

Information about guest appearances is not available.

Legal Disclaimer

Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.

All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.

We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.

While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at hey@podengine.ai for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.

By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.