Podcast thumbnail for Radio B1: Booster Son Allemand Et Réussir Son B1

Radio B1: Booster Son Allemand Et Réussir Son B1

Claim This Podcast

by Galilée Zoa

3 episodes
Updated Daily
Accepts GuestsHas SponsorsLocation 🇨🇲

Podcast Overview

Tu as des problèmes pour assimiler la grammaire allemande? Tu stresses lorsqu'il faut parler? Tu souhaites valider ton B1 afin de poursuivre tes études où faire une formation en Allemagne? Alors abonne-toi! Chaque semaine sur Radio B1 je simplifie les règles de l'allemand, je réponds à tes questions et je t'accompagne dans ta préparation afin que tu valides tes 4 modules du premier coup. Tu verras que c'est tellement plus fun lorsque c'est un étudiant comme toi qui t'explique la déclinaison ! Web : JeValideMonB1.com WhatsApp : wa.me/00237698285668

Language

🇫🇷

Publishing Since

7/21/2020

1 verified contact email on file for Radio B1: Booster Son Allemand Et Réussir Son B1

Pitch yourself as a guest, propose sponsorships, or reach out directly to the host.

Recent Episodes

Episode thumbnail for 10 conseils pratiques pour bien composer son B1

August 1, 2020

10 conseils pratiques pour bien composer son B1

<p>&nbsp;&nbsp;Le B1 se prépare dès le premier jour du A1.&nbsp;</p> <p>Et il n'y a pas d'astuces secrètes qui te permettront comme par magie de valider tes 4 modules au Zertifikat B1 à l'Institut Goethe ou OSD.</p> <p>Néanmoins il y'a des clés qui te permettent, le jour J de maximiser tes chances.</p> <p>1- La ponctualité</p> <p>2- Oublie la tricherie</p> <p>3- Reste concentré lors des modules de reproduction (Hören et Lesen)</p> <p>4- Privilégie la simplicité lors des modules de production (Schreiben et Sprechen)</p> <p>5- Mémorise des expressions (Redemittel) non pas des paragraphes entiers</p> <p>6- Adopte une bonne attitude lors du Sprechen (gestuelle, regard...)</p> <p>7- Gère bien ton temps au Lesen</p> <p>8- Écoute avec tous tes organes lors du Hören</p> <p>9- Schreiben : respecte la limite de mots et commence par le plus simple</p> <p>10- L'allemand ne s'arrête pas au B1. Redouble d'ardeur après l'examen.</p> <p><br></p> <p>Bonus :</p> <p>Il n'y a pas de pause entre les épreuves alors prends ton temps.</p> <p>Tu as 15 minutes pour préparer les 2 exercices du Sprechen. Tout seul. Fais le vite et bien.</p> <p><br></p> <p>J'attends ton avis pour le nouveau format sur Radio B1 (interviews d'apprenants qui ont déjà validé leur Zertifikat B1) via WhatsApp.</p> <p>657 40 57 44</p> <p>Pour télécharger et partager l'appli Radio B1 : https://radiob1.glideapp.io/</p>

Episode thumbnail for Témoignages du confinement [En Allemand]

July 24, 2020

Témoignages du confinement [En Allemand]

<p>Nachricht von Ralf :</p> <p>Hey 👋</p> <p>In Deutschland hat sich auBegriffch den &nbsp;Lockdown durchgesetzt und jeder weiß inzwischen was das Wort bedeutet.</p> <p><br></p> <p>Nun, es war eine ziemlich schwierige Zeit. Begonnen hat alles damit, dass die Fallzahlen von Covid19 anstiegen und die Menschen zunehmend Angst bekamen. Dies äußerte sich mit Hamsterkäufen (wenn man mehr kauft als man üblicherweise benötigt). Vor allem lang Haltbare Lebensmittel wie Konserven oder auch Toilettenpapier und Küchenpapier waren Mangelware und fast überall ausverkauft. Die Logistik hatte extreme Probleme. Hinzu kam, dass der Staat keine Verpflichtung für Masken erlassen konnte, schlicht weil es keine Masken gab.</p> <p>Die Fallzahlen stiegen weiter. Im TV und im Radio kamen Hinweise was man tun und lassen soll. Doch alles half nicht und so kam es zuerst in Bayern dann auch im Rest zum Lockdown. Alle Geschäfte, Schulen, Restaurants, Kinos etc. schlossen. Nur Apotheken, Lebensmittelversorger, Tankstellen, Banken und Post durften unter strengen Regeln öffnen. Der Rest war zu. Kein Hotel, keine Bar...alles geschlossen.</p> <p>Unsere Urlaube im März und April verbrachten wir zu Hause, weil man auch niemanden treffen durfte.</p> <p>Erst sukzessive ab Ende April wo die Fallzahlen langsam sanken und der erste Peak erreicht war durften langsam und mir massiven Beschränkungen langsam die Geschäfte wieder öffnen.</p> <p>Inzwischen haben alle Geschäfte wieder geöffnet, jedoch sind große Veranstaltungen wie zum Beispiel das Oktoberfest etc. weiterhin verboten. Große Ansammlungen von Menschen ebenfalls. Zudem muss man in Geschäften etc. eine Maske tragen. Ohne die darf man die Geschäfte nicht betreten.</p> <p>Es ist insgesamt eine ziemlich schwere Zeit und viele Unternehmen überstehen diese Zeit nicht und müssen Insolvenz anmelden.</p> <p>Aktuell gibt es immer mehr Lockerungen...aber die Fallzahlen steigen wieder ... ich denke, dass es spätestens im Herbst leider eine zweite Welle geben wird. Ich hoffe sehr, dass es bald ein Medikament geben wird. Aber aktuell gibt es leider noch keins 😔</p> <p><br></p> <p>Ich hoffe ich konnte deine Frage damit etwas beantworten? 😊</p> <p><br></p> <p>Ich wünsche dir noch einen schönen Tag! ☀️</p> <p><br></p> <p>Unsere App findest du hier : https://radiob1.glideapp.io</p> <p><br></p> <p>Eine Frage oder eine Bemerkung ? Schreibe mir doch!&nbsp;</p> <p>WhatsApp : 00237657405744</p>

Episode thumbnail for Les conséquences Coronavirus sur l'octroi des visas et la réservation de rendez-vous au Consulat.

July 21, 2020

Les conséquences Coronavirus sur l'octroi des visas et la réservation de rendez-vous au Consulat.

<p>L'objectif en apprenant l'allemand, c'est de pouvoir poursuivre ses études en Allemagne ou suivre une formation professionnelle.</p> <p>Cependant en ce moment, le monde traverse une grave crise sanitaire.</p> <p>Le Coronavirus a complètement bouleversé l'économie mondiale.</p> <p>Et les déplacements sont limitées.</p> <p>Le consulat d'Allemagne au Cameroun a pris des mesures préventives, tout en respectant les mesures barrières édictées par le gouvernement camerounais.</p> <p>Est-ce que le consulat est ouvert ? Est ce qu'ils accordent encore des rendez-vous ? Qu'en est-il exactement ?</p> <p>On en parle en détail dans cet épisode de Radio B1.</p> <p><br></p> <p>Le communiqué officiel du consulat est disponible ici :</p> <p>https://jaunde.diplo.de/cm-de/-/2346590</p> <p>Pour envoyer ton témoignage à propos de cette période de semi confinement ou poser ta question c'est sur WhatsApp :</p> <p>http://wa.me/00237657405744</p> <p><br></p> <p>Pour en savoir plus tu peux faire un tour sur le site web : www.JeValideMonB1.com</p> <p><br></p> <p>Bis dann liebe Zuhörer-innen!</p>

3 total episodes available

Deep-dive analytics for Radio B1: Booster Son Allemand Et Réussir Son B1

Frequently asked questions

Have a different question and can't find the answer you're looking for? Reach out to our support team by sending us an email and we'll get back to you as soon as we can.

What is Radio B1: Booster Son Allemand Et Réussir Son B1?

Tu as des problèmes pour assimiler la grammaire allemande? Tu stresses lorsqu'il faut parler? Tu souhaites valider ton B1 afin de poursuivre tes études où faire une formation en Allemagne? Alors abonne-toi! Chaque semaine sur Radio B1 je simplifie les règles de l'allemand, je réponds à tes questions et je t'accompagne dans ta préparation afin que tu valides tes 4 modules du premier coup. Tu verras que c'est tellement plus fun lorsque c'est un étudiant comme toi qui t'explique la déclinaison ! Web : JeValideMonB1.com WhatsApp : wa.me/00237698285668

How often does this podcast release new episodes?

This podcast updates daily.

Where can I listen to this podcast?

This podcast is available on 4 platforms including Apple Podcasts, Spotify, and more. You can also use the RSS feed directly.

Does this podcast accept guests?

Information about guest appearances is not available.

Legal Disclaimer

Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.

All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.

We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.

While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at hey@podengine.ai for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.

By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.