Podcast thumbnail for 一天一句科技英文學英文

一天一句科技英文學英文

Claim This Podcast

by 不阿媽

29 episodes
Updated Weekly
Accepts GuestsHas SponsorsLocation 🇹🇼

Podcast Overview

<p>一天不到3分鐘,聽一下啦! <br /> <br/>Powered by <a href="https://firstory.me/zh">Firstory Hosting</a></p>

Language

🇨🇳

Publishing Since

8/5/2024

1 verified contact email on file for 一天一句科技英文學英文

Pitch yourself as a guest, propose sponsorships, or reach out directly to the host.

Recent Episodes

Episode thumbnail for 20240919 我會聯絡專案經理,確認系統是否已可以上線

September 19, 2024

20240919 我會聯絡專案經理,確認系統是否已可以上線

<p>遠東商銀Podcast節目《十樂不設 💰進人生》第二季開播啦!<br>跟著演藝圈最會存錢的小梁哥梁赫群,一起學習金融知識、理財心法!</p><p>讓你財富不設限、快樂不受限 !</p><p>現在聽節目還有機會抽住宿券喔!</p><p>收聽連結: <a href="https://fstry.pse.is/6gd9p3">https://fstry.pse.is/6gd9p3</a> </p><p> <br /></p><p>—— 以上為 FMTaiwan 與 Firstory Podcast 廣告 ——</p><p> <br /></p><br/> <br /> <p>留言告訴我你對這一集的想法: <a href="https://open.firstory.me/user/clzgw3xfh02d201s3dax9becf/comments">https://open.firstory.me/user/clzgw3xfh02d201s3dax9becf/comments</a> <br /> <br />今天的三個字: <br />聯繫、確認:to touch base with (v.) <br />跟追進度:to follow up on(v.) <br />佈署、應用:deployment <br /> <br />我會聯絡專案經理,確認系統是否已可以上線。 <br />I'll touch base with the project manager to follow up on whether the system is ready for deployment. <br /> <br />touch base這個詞來自於棒球,指觸摸壘包,但在職場上卻是指跟某人聯絡、確認的意思,後面加上with和你要聯絡的人。follow up是跟追某件事情的進度,後面加上on再加上要跟追的事情。Deployment是產品佈署、應用、上線運作的意思,例如軟體、設備的布建也叫做deployment。</p> <br /> <br/>Powered by <a href="https://firstory.me">Firstory Hosting</a>

Episode thumbnail for 20240918 您的機器在我們實驗室中運作正常,建議確認環境中是否有外在因素干擾

September 18, 2024

20240918 您的機器在我們實驗室中運作正常,建議確認環境中是否有外在因素干擾

<p>遠東商銀Podcast節目《十樂不設 💰進人生》第二季開播啦!<br>跟著演藝圈最會存錢的小梁哥梁赫群,一起學習金融知識、理財心法!</p><p>讓你財富不設限、快樂不受限 !</p><p>現在聽節目還有機會抽住宿券喔!</p><p>收聽連結: <a href="https://fstry.pse.is/6gd9p3">https://fstry.pse.is/6gd9p3</a> </p><p> <br /></p><p>—— 以上為 FMTaiwan 與 Firstory Podcast 廣告 ——</p><p> <br /></p><br/> <br /> <p>留言告訴我你對這一集的想法: <a href="https://open.firstory.me/user/clzgw3xfh02d201s3dax9becf/comments">https://open.firstory.me/user/clzgw3xfh02d201s3dax9becf/comments</a> <br /> <br />今天的三個字: <br />正常運作:function (v.) <br />建議:recommend (+V-ing) <br />外部因素:external factors <br /> <br />您的機器在我們實驗室中運作正常,建議確認環境中是否有外在因素干擾。 <br />Your device functioned well in our lab tests. We recommend checking your environment to find if there's any external <strong>factors</strong>. <br /> <br />Function當名詞是功能的意思,轉為動詞是指「功能正常運作」,例如這台機器can’t function,就是不能正常運作。Function well是運作得很好,Function normally 就是如常的運作。建議、推薦叫做reccommend,後面要加名詞或動詞ing型態。外部叫做external,factor是因素,是否有外部因素,就可以問is there any external factors?</p> <br /> <br/>Powered by <a href="https://firstory.me">Firstory Hosting</a>

Episode thumbnail for 20240916 這是一款使用不導電液的浸沒式水冷系統原型

September 16, 2024

20240916 這是一款使用不導電液的浸沒式水冷系統原型

<p>留言告訴我你對這一集的想法: <a href="https://open.firstory.me/user/clzgw3xfh02d201s3dax9becf/comments">https://open.firstory.me/user/clzgw3xfh02d201s3dax9becf/comments</a> <br /> <br />今天的三個字: <br />原型:prototype <br />浸沒式水冷系統:immersion cooling system <br />不導電液:non-conductive liquid <br /> <br />這是一款使用不導電液的浸沒式水冷系統原型。 <br />This is a prototype of an immersion cooling system using non-conductive liquid. <br /> <br />Prototype是機器的原型、樣本的意思。浸沒式冷卻系統可以說immersion cooling system,immersion是浸泡的意思,不能說成immersive,因為immersive是「沉浸式」體驗像VR那種的意思。Conduct這個字原本有引導、導電的意思,conductive是可以導電的,前面加上non表示否定,就變成不導電,所以不導電液叫做non-conductive liquid。 <br /> <br /></p> <br /> <br/>Powered by <a href="https://firstory.me">Firstory Hosting</a>

29 total episodes available

Deep-dive analytics for 一天一句科技英文學英文

Frequently asked questions

Have a different question and can't find the answer you're looking for? Reach out to our support team by sending us an email and we'll get back to you as soon as we can.

What is 一天一句科技英文學英文?
<p>一天不到3分鐘,聽一下啦! <br /> <br/>Powered by <a href="https://firstory.me/zh">Firstory Hosting</a></p>
How often does this podcast release new episodes?

This podcast updates weekly.

Where can I listen to this podcast?

This podcast is available on 6 platforms including Apple Podcasts, Spotify, and more. You can also use the RSS feed directly.

Does this podcast accept guests?

No, this podcast does not typically feature guests.

Legal Disclaimer

Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.

All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.

We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.

While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at hey@podengine.ai for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.

By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.