Podcast thumbnail for 彼得兔的故事儿童英文故事

彼得兔的故事儿童英文故事

Claim This Podcast
8 episodes
Updated Inactive
Accepts GuestsHas SponsorsLocation 🇬🇧

Podcast Overview

<p data-flag="normal" style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal"><strong style="color:#FC5832;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight: normal;">内容简介:</strong></p><p data-flag="normal" style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal">《彼得兔的故事》<span>(</span>The Tale of Peter Rabbit)</p><p data-flag="normal" style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal">《松鼠坚果果的故事》<span>(</span>The Tale of Squirrel Nutkin)</p><p data-flag="normal" style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal"><span>《老裁缝的故事》(</span>The Tailor of Gloucester)</p><p data-flag="normal" style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal"><span>《坏兔子的故事》(</span>The Story of a Fierce Bad Rabbit)</p><p data-flag="normal" style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal"><span>《母鸭洁洁的故事》(</span>The Tale of Jemima Puddle-Duck)</p><p data-flag="normal" style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal"><span>《兔宝宝的故事》(</span>The Tale of the Flopsy Bunnies)</p><p data-flag="normal" style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal"><span>《小猪布布的故事》(</span>The Tale of Pigling Bland)</p><p data-flag="normal" style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal"><span>《兔子帕西莉的童谣》(</span>Cecily Parsley's Nursery Rhymes)</p><p data-flag="normal" style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal"><span><br /></span><span><br /></span><strong style="color:#FC5832;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight: normal;">编辑推荐:</strong></p><p data-flag="normal" style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal"><span>小兔彼得、小猫汤姆、小猪布布</span>……波特小姐笔下这些可爱的小动物就像一个个纯真而调皮的孩子,一百多年来,一直打动着全世界孩子的心。本系列图书在读者的需求与保留原著精髓之间保持平衡,在对原著充分尊重的同时,特别考虑到当下幼儿的阅读习惯和家长的教育习惯,是一套可读文字、可看图画、可听、可读,全面调动孩子各种感官的全方位的故事书。</p><span><br /></span><p data-flag="normal" style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal"><strong style="color:#FC5832;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight: normal;">作者简介:</strong></p><p data-flag="normal" style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal"><strong style="color:#FC5832;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight: normal;"> </strong></p><p data-flag="normal" style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal"><strong style="color:#FC5832;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight: normal;"><span>碧翠克丝</span>·波特(Beatrix Potter,1866-1943),</strong><span>生于维多利亚时代的一个英国贵族家庭,从小受到良好的绘画教育,喜爱将身边的小动物拟人化,用绘画来表达自己对周围世界的观察和想象。</span>1893年,她在写给男孩儿诺尔·莫尔的信中,编绘了一个调皮小兔子的故事。该故事在1902年出版,成为“彼得兔”系列图画书中的第一本。一个多世纪以来,“彼得兔”系列畅销不衰,一直在幼儿图书领域占据非常重要的地位,构筑了世界童书史上的世纪经典。</p><span><br /></span><p data-flag="normal" style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal"><strong style="color:#FC5832;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight: normal;">译者程雯,</strong>网名囡囡妈,是网上著名的童书阅读推广人之一,旅居加拿大,对欧美原版图画书和儿童文学图书有着非常广泛的阅读和深入的研究,在白领妈妈的群体中拥有大量的粉丝。</p>

Language

🇨🇳

Publishing Since

2/9/2017

1 verified contact email on file for 彼得兔的故事儿童英文故事

Pitch yourself as a guest, propose sponsorships, or reach out directly to the host.

Recent Episodes

Episode thumbnail for 小猪布布的故事

February 9, 2017

小猪布布的故事

<b>内容简介:</b><b></b><p>《彼得兔的故事》<span>(</span>The Tale of Peter Rabbit)</p><p>《松鼠坚果果的故事》<span>(</span>The Tale of Squirrel Nutkin)</p><p><span>《老裁缝的故事》(</span>The Tailor of Gloucester)</p><p><span>《坏兔子的故事》(</span>The Story of a Fierce Bad Rabbit)</p><p><span>《母鸭洁洁的故事》(</span>The Tale of Jemima Puddle-Duck)</p><p><span>《兔宝宝的故事》(</span>The Tale of the Flopsy Bunnies)</p><p><span>《小猪布布的故事》(</span>The Tale of Pigling Bland)</p><p><span>《兔子帕西莉的童谣》(</span>Cecily Parsley's Nursery Rhymes)</p><span><br /></span><span><br /></span><b>编辑推荐:</b><b></b><p><span>小兔彼得、小猫汤姆、小猪布布</span>……波特小姐笔下这些可爱的小动物就像一个个纯真而调皮的孩子,一百多年来,一直打动着全世界孩子的心。本系列图书在读者的需求与保留原著精髓之间保持平衡,在对原著充分尊重的同时,特别考虑到当下幼儿的阅读习惯和家长的教育习惯,是一套可读文字、可看图画、可听、可读,全面调动孩子各种感官的全方位的故事书。</p><span><br /></span><p><b>作者简介:</b></p><p><b> </b></p><p><b><span>碧翠克丝</span>·波特(Beatrix Potter,1866-1943),</b><span>生于维多利亚时代的一个英国贵族家庭,从小受到良好的绘画教育,喜爱将身边的小动物拟人化,用绘画来表达自己对周围世界的观察和想象。</span>1893年,她在写给男孩儿诺尔·莫尔的信中,编绘了一个调皮小兔子的故事。该故事在1902年出版,成为“彼得兔”系列图画书中的第一本。一个多世纪以来,“彼得兔”系列畅销不衰,一直在幼儿图书领域占据非常重要的地位,构筑了世界童书史上的世纪经典。</p><p> </p><p><b>译者程雯,</b>网名囡囡妈,是网上著名的童书阅读推广人之一,旅居加拿大,对欧美原版图画书和儿童文学图书有着非常广泛的阅读和深入的研究,在白领妈妈的群体中拥有大量的粉丝。</p>

Episode thumbnail for 坏兔子的故事

February 9, 2017

坏兔子的故事

<b>内容简介:</b><b></b><p>《彼得兔的故事》<span>(</span>The Tale of Peter Rabbit)</p><p>《松鼠坚果果的故事》<span>(</span>The Tale of Squirrel Nutkin)</p><p><span>《老裁缝的故事》(</span>The Tailor of Gloucester)</p><p><span>《坏兔子的故事》(</span>The Story of a Fierce Bad Rabbit)</p><p><span>《母鸭洁洁的故事》(</span>The Tale of Jemima Puddle-Duck)</p><p><span>《兔宝宝的故事》(</span>The Tale of the Flopsy Bunnies)</p><p><span>《小猪布布的故事》(</span>The Tale of Pigling Bland)</p><p><span>《兔子帕西莉的童谣》(</span>Cecily Parsley's Nursery Rhymes)</p><span><br /></span><span><br /></span><b>编辑推荐:</b><b></b><p><span>小兔彼得、小猫汤姆、小猪布布</span>……波特小姐笔下这些可爱的小动物就像一个个纯真而调皮的孩子,一百多年来,一直打动着全世界孩子的心。本系列图书在读者的需求与保留原著精髓之间保持平衡,在对原著充分尊重的同时,特别考虑到当下幼儿的阅读习惯和家长的教育习惯,是一套可读文字、可看图画、可听、可读,全面调动孩子各种感官的全方位的故事书。</p><span><br /></span><p><b>作者简介:</b></p><p><b> </b></p><p><b><span>碧翠克丝</span>·波特(Beatrix Potter,1866-1943),</b><span>生于维多利亚时代的一个英国贵族家庭,从小受到良好的绘画教育,喜爱将身边的小动物拟人化,用绘画来表达自己对周围世界的观察和想象。</span>1893年,她在写给男孩儿诺尔·莫尔的信中,编绘了一个调皮小兔子的故事。该故事在1902年出版,成为“彼得兔”系列图画书中的第一本。一个多世纪以来,“彼得兔”系列畅销不衰,一直在幼儿图书领域占据非常重要的地位,构筑了世界童书史上的世纪经典。</p><p> </p><p><b>译者程雯,</b>网名囡囡妈,是网上著名的童书阅读推广人之一,旅居加拿大,对欧美原版图画书和儿童文学图书有着非常广泛的阅读和深入的研究,在白领妈妈的群体中拥有大量的粉丝。</p>

Episode thumbnail for 兔宝宝的故事

February 9, 2017

兔宝宝的故事

<b>内容简介:</b><b></b><p>《彼得兔的故事》<span>(</span>The Tale of Peter Rabbit)</p><p>《松鼠坚果果的故事》<span>(</span>The Tale of Squirrel Nutkin)</p><p><span>《老裁缝的故事》(</span>The Tailor of Gloucester)</p><p><span>《坏兔子的故事》(</span>The Story of a Fierce Bad Rabbit)</p><p><span>《母鸭洁洁的故事》(</span>The Tale of Jemima Puddle-Duck)</p><p><span>《兔宝宝的故事》(</span>The Tale of the Flopsy Bunnies)</p><p><span>《小猪布布的故事》(</span>The Tale of Pigling Bland)</p><p><span>《兔子帕西莉的童谣》(</span>Cecily Parsley's Nursery Rhymes)</p><span><br /></span><span><br /></span><b>编辑推荐:</b><b></b><p><span>小兔彼得、小猫汤姆、小猪布布</span>……波特小姐笔下这些可爱的小动物就像一个个纯真而调皮的孩子,一百多年来,一直打动着全世界孩子的心。本系列图书在读者的需求与保留原著精髓之间保持平衡,在对原著充分尊重的同时,特别考虑到当下幼儿的阅读习惯和家长的教育习惯,是一套可读文字、可看图画、可听、可读,全面调动孩子各种感官的全方位的故事书。</p><span><br /></span><p><b>作者简介:</b></p><p><b> </b></p><p><b><span>碧翠克丝</span>·波特(Beatrix Potter,1866-1943),</b><span>生于维多利亚时代的一个英国贵族家庭,从小受到良好的绘画教育,喜爱将身边的小动物拟人化,用绘画来表达自己对周围世界的观察和想象。</span>1893年,她在写给男孩儿诺尔·莫尔的信中,编绘了一个调皮小兔子的故事。该故事在1902年出版,成为“彼得兔”系列图画书中的第一本。一个多世纪以来,“彼得兔”系列畅销不衰,一直在幼儿图书领域占据非常重要的地位,构筑了世界童书史上的世纪经典。</p><p> </p><p><b>译者程雯,</b>网名囡囡妈,是网上著名的童书阅读推广人之一,旅居加拿大,对欧美原版图画书和儿童文学图书有着非常广泛的阅读和深入的研究,在白领妈妈的群体中拥有大量的粉丝。</p>

8 total episodes available

Deep-dive analytics for 彼得兔的故事儿童英文故事

Frequently asked questions

Have a different question and can't find the answer you're looking for? Reach out to our support team by sending us an email and we'll get back to you as soon as we can.

What is 彼得兔的故事儿童英文故事?
        <p data-flag="normal" style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal"><strong style="color:#FC5832;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight: normal;">内容简介:</strong></p><p data-flag="normal" style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal">《彼得兔的故事》<span>(</span>The Tale of Peter Rabbit)</p><p data-flag="normal" style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal">《松鼠坚果果的故事》<span>(</span>The Tale of Squirrel Nutkin)</p><p data-flag="normal" style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal"><span>《老裁缝的故事》(</span>The Tailor of Gloucester)</p><p data-flag="normal" style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal"><span>《坏兔子的故事》(</span>The Story of a Fierce Bad Rabbit)</p><p data-flag="normal" style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal"><span>《母鸭洁洁的故事》(</span>The Tale of Jemima Puddle-Duck)</p><p data-flag="normal" style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal"><span>《兔宝宝的故事》(</span>The Tale of the Flopsy Bunnies)</p><p data-flag="normal" style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal"><span>《小猪布布的故事》(</span>The Tale of Pigling Bland)</p><p data-flag="normal" style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal"><span>《兔子帕西莉的童谣》(</span>Cecily Parsley's Nursery Rhymes)</p><p data-flag="normal" style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal"><span><br /></span><span><br /></span><strong style="color:#FC5832;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight: normal;">编辑推荐:</strong></p><p data-flag="normal" style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal"><span>小兔彼得、小猫汤姆、小猪布布</span>……波特小姐笔下这些可爱的小动物就像一个个纯真而调皮的孩子,一百多年来,一直打动着全世界孩子的心。本系列图书在读者的需求与保留原著精髓之间保持平衡,在对原著充分尊重的同时,特别考虑到当下幼儿的阅读习惯和家长的教育习惯,是一套可读文字、可看图画、可听、可读,全面调动孩子各种感官的全方位的故事书。</p><span><br /></span><p data-flag="normal" style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal"><strong style="color:#FC5832;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight: normal;">作者简介:</strong></p><p data-flag="normal" style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal"><strong style="color:#FC5832;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight: normal;"> </strong></p><p data-flag="normal" style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal"><strong style="color:#FC5832;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight: normal;"><span>碧翠克丝</span>·波特(Beatrix Potter,1866-1943),</strong><span>生于维多利亚时代的一个英国贵族家庭,从小受到良好的绘画教育,喜爱将身边的小动物拟人化,用绘画来表达自己对周围世界的观察和想象。</span>1893年,她在写给男孩儿诺尔·莫尔的信中,编绘了一个调皮小兔子的故事。该故事在1902年出版,成为“彼得兔”系列图画书中的第一本。一个多世纪以来,“彼得兔”系列畅销不衰,一直在幼儿图书领域占据非常重要的地位,构筑了世界童书史上的世纪经典。</p><span><br /></span><p data-flag="normal" style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal"><strong style="color:#FC5832;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight: normal;">译者程雯,</strong>网名囡囡妈,是网上著名的童书阅读推广人之一,旅居加拿大,对欧美原版图画书和儿童文学图书有着非常广泛的阅读和深入的研究,在白领妈妈的群体中拥有大量的粉丝。</p>
    
How often does this podcast release new episodes?

This podcast updates inactive.

Where can I listen to this podcast?

This podcast is available on 2 platforms including Apple Podcasts, Spotify, and more. You can also use the RSS feed directly.

Does this podcast accept guests?

Yes, this podcast regularly features guests.

Legal Disclaimer

Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.

All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.

We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.

While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at hey@podengine.ai for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.

By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.