Podcast thumbnail for 多益必考單字

多益必考單字

Claim This Podcast

by Darren

4.9(31 reviews)
132 episodes
Updated Daily
Accepts GuestsHas SponsorsLocation 🇹🇼

Podcast Overview

<p>多益必考單字,穩紮穩打練出英文硬實力 <br />透過主題式單字、沉浸式字彙、情境式英文聽力等學習單元,有系統提升字彙量,穩定增進英語聽力,在多益測驗中取得更好的成績。 <br />E-nail:darren.smartlearning@gmail.com <br /> <br/>Powered by <a href="https://firstory.me/zh">Firstory Hosting</a></p>

Language

🇨🇳

Publishing Since

4/19/2023

1 verified contact email on file for 多益必考單字

Pitch yourself as a guest, propose sponsorships, or reach out directly to the host.

Recent Episodes

Episode thumbnail for TOEIC高分祕笈15:破解三位一體的字根,深度解析衍生的多益單字

June 1, 2026

TOEIC高分祕笈15:破解三位一體的字根,深度解析衍生的多益單字

<p>這集是字根mit的進階解析,討論的是變體形式。miss 和 mise 都是字根 mit 的變體。 <br />這三個字根家族都源自於拉丁文動詞 mittere,核心意義就是「投擲、傳送、派發、放出」(to send, to throw)。 <br />💡 mit與變體的分工 <br />在現代英文中,通常有以下的分工規律: <br />1. mit:通常放在動詞字尾 <br />2. miss:通常用於名詞或形容詞 <br />3. mise:多源自法文演變,常用於動詞或名詞 <br />核心多益單字 <br />1. Dismiss (解雇、屏棄、遣散) <br />•組成: dis- (away / 離開) + miss (send / 送) <br />•記憶法: 將某人「送走」使其離開職位 $\rightarrow$ 解雇;將某個想法「送走」不予理會 ⮕屏棄。 <br />The board of directors decided to dismiss the proposal due to a lack of funding. (董事會因資金不足決定駁回/屏棄該提案。) <br />•補充: Dismissal (n. 解雇、不予考慮)。 <br />2. Promise (承諾、希望) <br />•組成: pro- (forward / 向前) + mise (send / 送) <br />•記憶法: 預先將自己的話語「送向前」作為保證 ⮕承諾。 <br />The contractor promised that the renovation would be completed by Monday. (承包商承諾裝修工程將在週一前完成。) <br />•補充: Promising (adj. 有前途的)。 <br />3. Compromise (妥協、損害) <br />•組成: com- (together / 一起) + pro- (forth / 向前) + mise (send / 送) <br />•記憶法: 雙方「一起」把各自的承諾「送向前」來尋求交集 ⮕妥協;若過度退讓可能「損害」原則 ⮕損害。 <br />We had to compromise on the final price to reach a deal with the supplier. (為了與供應商達成協議,我們必須在最終價格上做出妥協。) <br />4. Premise (前提) <br />•組成: pre- (before / 在前) + mise (send / 送/放置) <br />•記憶法: 在論點之前先「送出/放置」的想法 ⮕前提。 <br />The entire business plan is based on the premise that the market will continue to grow. (整個商業計畫是建立在市場將持續增長的前提之上。) <br />•補充: 複數形式 premises 在多益中常指「辦公場所、營業地點」。 <br />5. Surmise (推測) <br />•組成: sur- (upon / 在...之上) + mise(send / 送/投擲) <br />•記憶法: 根據現有的證據「投擲」一個想法在上面 ⮕推測。 <br />From the look on her face, I could only surmise that the meeting did not go well. (從她臉上的表情,我只能推測會議進展得並不順利。) <br />•補充: 語氣上比 guess 更正式,常根據微弱證據做出的判斷。 <br />6. Mission (任務、使命、代表團) <br />•組成: miss (send / 送) + -ion (noun / 名詞字尾) <br />•記憶法: 被「送出去」要執行的特定工作 ⮕任務。 <br />The department's mission is to improve internal communication and efficiency. (該部門的使命是改善內部溝通與效率。) <br />•補充: Missionary (n. 傳教士)、Mission-critical (adj. 關鍵任務的、至關重要的)。 <br />7. Remiss (疏忽的、不負責任的) <br />•組成: re- (back / 回) + miss (send / 放走) <br />•記憶法: 把該做的事情「往後放」、任其「溜走」而沒去做 ⮕疏忽的。 <br />It would be remiss of me not to mention the contribution of our research team. (如果我不提我們研究團隊的貢獻,那就是我的疏忽。) <br />8. Demise (倒閉、終止、逝世) <br />•組成: de- (down/away / 向下/離開) + mise (send / 送) <br />•記憶法: 權力或生命的「移轉」或「送走」 ⮕終止/逝世。在商務上常用於形容企業的倒閉。 <br />The sudden demise of the retail giant shocked the entire financial market. (這間零售巨頭的突然倒閉震驚了整個金融市場。) <br />9. Emissary (使者、特使) <br />•組成: e- (out / 向外) + miss (send / 送) + -ary (人/物字尾) <br />•記憶法: 被「派送出去」代表官方立場的人 ⮕特使。 <br />The CEO sent a special emissary to negotiate the merger with the foreign firm. (執行長派遣了一名特使去與外國公司洽談併購事宜。) <br />10. Missive (公函、信件) <br />•組成: miss (send / 送) + -ive (名詞字尾,指物) <br />•記憶法: 被「送出去」的那一疊東西 ⮕公函/長信。通常指比較正式或長的信件。 <br />The board members received a confidential missive regarding the upcoming leadership changes. (董事會成員收到了一封關於即將到來的 <br /> <br />希望這兩集關於字根mit的解析,為你的單字量與記憶有所幫助~ <br /></p> <br /> <br/>Powered by <a href="https://firstory.me/zh">Firstory Hosting</a>

Episode thumbnail for TOEIC高分祕笈14:高效背單字系列--字根mit

May 25, 2026

TOEIC高分祕笈14:高效背單字系列--字根mit

<p>掌握台灣與國際間時事的脈動</p><p>累積出實用的,股票期貨選擇權,操盤技巧</p><p>每天多學一點,生活好一點</p><p>邀請你加入股票王的訂閱方案</p><p>每天盤前盤中,了解最新類股輪動與飆股變化</p><p>讓你不知不覺,邁向財富自由的道路</p><p> <a href="https://fstry.pse.is/95b65u">https://fstry.pse.is/95b65u</a> </p><p> <br /></p><p>—— 以上為 Firstory Podcast 廣告 ——</p><p> <br /></p><br/> <br /> <p>mit 及其變體 miss 源自拉丁文動詞 mittere,其核心意義是 「投擲、發送、傳送」 (to send) 或 「放走、讓...過」 (to let go)。 <br />想像一個「發送」的動作:你可以把信件送出去、把光線射出去、甚至是把權力交出去。所有的相關單字都圍繞著這個「移動與傳遞」的概念展開。 <br />核心單字: <br />1. Admit (認可、准許進入、承認) <br />•組成: ad- (to / 朝向) + mit (send / 送) <br />•記憶法: 將某人「送往」一個地方或狀態中 $\rightarrow$ 准許進入;在心態上將事實「送入」對話中 $\rightarrow$ 承認。 <br />•TOEIC 例句: <br />The manager finally admitted that the delay was caused by a technical error. (經理最終承認延誤是由技術錯誤造成的。) <br />2. Admission (入場費、准許進入、承認) <br />•組成: ad- (to / 朝向) + miss (send / 送) + -ion (名詞字尾) <br />•記憶法: 將人「送入」場內的狀態 $\rightarrow$ 准許進入;延伸為進入時需支付的代價 $\rightarrow$ 入場費。 <br />•TOEIC 例句: <br />The price of admission includes access to all permanent exhibits and the garden. (入場費包含參觀所有常設展覽及花園的費用。) <br />3. Commit (承諾、投入、犯下) <br />•組成: com- (together / 一起) + mit (send / 送) <br />•記憶法: 把所有的心力、時間「全部送往」一個目標 $\rightarrow$ 投入/承諾;把行為「送出去」發生 $\rightarrow$ 犯下(罪行)。 <br />•TOEIC 例句: <br />Our company is committed to providing the highest quality customer service. (本公司致力於提供最高品質的客戶服務。) <br />•補充: Commitment (n. 承諾、奉獻)。 <br />4. Committee (委員會) <br />•組成: com- (together / 一起) + mit (send / 送) + -ee (受動者/人) <br />•記憶法: 一群被「共同委派、送往」處理特定任務的人 $\rightarrow$ 委員會。 <br />•TOEIC 例句: <br />The planning committee will meet tomorrow to finalize the conference agenda. (籌備委員會將於明天開會以敲定會議議程。) <br />•補充: Subcommittee (小組委員會)、Standing committee (常設委員會)。 <br />5. Emit (排放、散發) <br />•組成: e- (out / 向外) + mit (send / 送) <br />•記憶法: 向外「送出」氣體、光線或聲音 $\rightarrow$ 排放。 <br />•TOEIC 例句: <br />New environmental regulations require factories to emit fewer greenhouse gases. (新的環保法規要求工廠減少排放溫室氣體。) <br />•補充: Emission (n. 排放、散發物)。 <br />6. Omit (省略、遺漏) <br />•組成: ob- (against/away / 離開) + mit (send / 送) <br />•記憶法: 將某物「送走/拋開」而不放在裡面 $\rightarrow$ 省略/遺漏。 <br />•TOEIC 例句: <br />Please do not omit any important details when filling out the application form. (填寫申請表時,請勿遺漏任何重要細節。) <br />•補充: Omission (n. 疏忽、遺漏)。 <br />7. Permit (允許、許可證) <br />•組成: per- (through / 通過) + mit (send / 送) <br />•記憶法: 讓某人或某事「送過去」、使其「通過」 $\rightarrow$ 允許。 <br />•TOEIC 例句: <br />You must display your parking permit clearly on the windshield. (你必須將停車許可證清晰地展示在擋風玻璃上。) <br />•補充: Permission (n. 許可)、Permissive (adj. 放任的、寬容的)。 <br />8. Submit (提交、服從) <br />•組成: sub- (under / 在下面) + mit (send / 送) <br />•記憶法: 將文件「送到」上級的桌子下面/面前 $\rightarrow$ 提交;將自己「送入」他人的權威之下 $\rightarrow$ 服從。 <br />•TOEIC 例句: <br />All candidates are required to submit their resumes by the end of the week. (所有應徵者皆須在本週末前提交履歷。) <br />•補充: Submission (n. 提交、屈服)。 <br />9. Transmit (傳送、傳播) <br />•組成: trans- (across / 橫跨) + mit (send / 送) <br />•記憶法: 將訊息或能量「橫跨」空間「送」過去 $\rightarrow$ 傳送/播送。 <br />•TOEIC 例句: <br />Sensitive financial data must be transmitted over a secure connection. (敏感的財務數據必須透過安全連線傳輸。) <br />•補充: Transmission (n. 傳輸、變速箱)。 <br />10. Remit (匯款、豁免、緩和) <br />•組成: re- (back / 回) + mit (send / 送) <br />•記憶法: 將款項「送回」給債權人 $\rightarrow$ 匯款;將處罰「送回」不再執行 $\rightarrow$ 豁免。 <br />•TOEIC 例句: <br />Please remit your payment within 30 days to avoid any late fees. (請在 30 天內匯款/支付款項,以免產生逾期費用。) <br />•補充: Remittance (n. 匯款額)、Remission (n. 緩解、赦免)。 <br />11. Intermittent (間歇的、斷斷續續的) <br />•組成: inter- (between / 在...之間) + mit (send / 送) + -ent (形容詞字尾) <br />•記憶法: 在發送的過程中「中間」有停頓,不是一直連續送出 $\rightarrow$ 間歇的。 <br />•TOEIC 例句: <br />The technician is trying to fix the intermittent internet connection in the office. (技術人員正試圖修復辦公室斷斷續續的網路連線。) <br />•補充: Intermission (n. 中場休息)</p> <br /> <br/>Powered by <a href="https://firstory.me/zh">Firstory Hosting</a>

Episode thumbnail for TOEIC高分祕笈13:炸裂的超神記憶法再降臨,破解炸裂字根rupt多益單字

May 18, 2026

TOEIC高分祕笈13:炸裂的超神記憶法再降臨,破解炸裂字根rupt多益單字

<p>「挺你所想,與你一起生活的銀行」</p><p>回饋加碼賺~好康別錯過!&nbsp;</p><p>即日起至2026/8/31完成註冊網路投保會員、預約網路投保提醒並登錄可獲OPENPOINT點數;完成線上投保可抽旅遊金。&nbsp;</p><p>透過APP可一次查看保險資訊,線上快速投保。</p><p>了解更多活動訊息 <a href="https://fstry.pse.is/95sj4h">https://fstry.pse.is/95sj4h</a> </p><p> <br /></p><p>—— 以上為 Firstory Podcast 廣告 ——</p><p> <br /></p><br/> <br /> <p>字根 rupt 源自拉丁語動詞 rumpere,其核心意義是 「打破」(to break) 或 「爆裂」(to burst)。它通常描述一種事物完整性被破壞、連續性被切斷,或是能量噴發的狀態。 <br /> <br />1. Abrupt (adj.) 意義: 突然的、意外的;(言談)唐突的。 <br />組成: ab- (離開/脫離) + rupt (破) <br />記憶法: 想像原本平穩的線條突然「破裂並脫離」了原本的路徑,這種毫無預警的轉折就是「突然的」。 <br />多益例句: The meeting came to an abrupt end when the CEO had to leave for an emergency. <br />(當執行長因緊急狀況必須離開時,會議突然結束。) <br />詞性變化: Abruptly (adv. 突然地) <br /> <br />2. Bankrupt (adj. / v. / n.) 意義: 破產的;使破產;破產者。 <br />組成: bank (長凳/銀行) + rupt (破) <br />記憶法: 在古代義大利,商人在集市的長凳(banca)上做交易。如果生意失敗賠光錢,那張凳子會被「砸破」,象徵經營權喪失,即「破產」。 <br />多益例句: Several small airlines went bankrupt during the global economic downturn. <br />(在全球經濟衰退期間,幾家小型航空公司破產了。) <br /> <br />3. Corrupt (adj. / v.) 意義: 貪污的、腐敗的;使腐化、破壞(檔案)。 <br />組成: cor- (加強語氣/完全) + rupt (破) <br />記憶法: 道德被「完全地破壞」了,或是原本純潔的狀態被打破,這就是「腐敗」。 <br />多益例句: The IT department managed to recover the corrupt data from the damaged hard drive. <br />(資訊部門成功從損壞的硬碟中修復了毀損的數據檔案。) <br /> <br />4. Disrupt (v.) 意義: 使中斷、擾亂、瓦解。 <br />組成: dis- (分開/散開) + rupt (破) <br />記憶法: 把原本連續的東西「打破並散開」,讓它無法正常運作。 <br />多益例句: Heavy snowfall is expected to disrupt train services throughout the weekend. <br />(強降雪預計將導致整個週末的火車服務中斷。) <br />詞性變化: Disruptive (adj. 具顛覆性的、擾亂的)。 <br /> <br />5. Erupt (v.) 意義: (火山)噴發;(情緒、戰爭等)爆發。 <br />組成: e- (向外) + rupt (破) <br />記憶法: 內部的壓力「向外打破」地表或界線,這就是「噴發」。 <br />多益例句: A loud cheer erupted from the audience when the winner was announced. <br />(當獲勝者公布時,觀眾席爆發出一陣熱烈的歡呼聲。) <br /> <br />6. Interrupt (v.) 意義: 打斷(講話或進程);插嘴。 <br />組成: inter- (在...之間) + rupt (破) <br />記憶法: 在兩個原本連結的事物「中間打破」,切斷了流暢度。 <br />多益例句: Please do not interrupt the presenter until the Q&amp;A session at the end. <br />(在最後的問答環節之前,請不要打斷演講者。) <br />詞性變化: Interruption (n. 中斷、插嘴)。 <br /> <br />7. Rupture (n. / v.) 意義: 破裂、(關係)決裂。 <br />組成: rupt (破) + -ure (名詞/動詞字尾,表示行為或結果) <br />多益例句: The sudden rupture of the main water pipe caused flooding in the basement. <br />(主水管的突然破裂導致地下室淹水。) <br /> <br />8 . Incorruptible (adj.) 意義: 不受誘惑的、廉潔的;(物質)不易腐爛的。 <br />組成: in- (不) + cor- (完全) + rupt (破) + -ible (可...的) <br />記憶法: 「不能被完全破壞道德的」,這用來形容一個人極其正直。 <br />多益例句: The judge is known for being incorruptible, regardless of the pressure from powerful lobbyists. <br />(不論來自強大遊說團體的壓力如何,這位法官以公正廉潔著稱。) <br />。 <br /> <br />這集rupt系列單字的理解與記憶對你有幫助,請給我們五星支持~</p> <br /> <br/>Powered by <a href="https://firstory.me/zh">Firstory Hosting</a>

132 total episodes available

Deep-dive analytics for 多益必考單字

Frequently asked questions

Have a different question and can't find the answer you're looking for? Reach out to our support team by sending us an email and we'll get back to you as soon as we can.

What is 多益必考單字?
<p>多益必考單字,穩紮穩打練出英文硬實力 <br />透過主題式單字、沉浸式字彙、情境式英文聽力等學習單元,有系統提升字彙量,穩定增進英語聽力,在多益測驗中取得更好的成績。 <br />E-nail:darren.smartlearning@gmail.com <br /> <br/>Powered by <a href="https://firstory.me/zh">Firstory Hosting</a></p>
How often does this podcast release new episodes?

This podcast updates daily.

Where can I listen to this podcast?

This podcast is available on 7 platforms including Apple Podcasts, Spotify, and more. You can also use the RSS feed directly.

Does this podcast accept guests?

Yes, this podcast regularly features guests.

Legal Disclaimer

Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.

All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.

We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.

While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at hey@podengine.ai for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.

By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.