Podcast thumbnail for 時事英文 English News

時事英文 English News

Claim This Podcast

by ssyingwen

4.9(3,119 reviews)
207 episodes
Updated Weekly
Accepts GuestsHas SponsorsLocation 🇹🇼

Podcast Overview

<p>Hi, I'm Han! 這是一個中英雙語 podcast: N 開頭 = 國際新聞 🌏 P 開頭 = 西方流行文化💕</p>

Language

🇨🇳

Publishing Since

4/19/2021

1 verified contact email on file for 時事英文 English News

Pitch yourself as a guest, propose sponsorships, or reach out directly to the host.

Recent Episodes

Episode thumbnail for P04 精華總結: When it’s hot 好熱 🥵

July 7, 2026

P04 精華總結: When it’s hot 好熱 🥵

<p>美鳳姐天天喝的<strong>【補體素優蛋白EX】</strong></p><p>✅222增肌*關鍵:20g蛋白質、2倍**BCAA及維生素D<br>✅義大利摩洛血橙:促進新陳代謝</p><p>忙碌也能輕鬆補給,趁少年要保養👉 <a href="https://fstry.pse.is/9akbur">https://fstry.pse.is/9akbur</a> </p><p>&nbsp;</p><p>*蛋白質可用於肌肉生長</p><p>**與補體素優蛋白(原味)即飲配方營養素相比</p><p> <br /></p><p>—— 以上為 FMTaiwan 與 Firstory Podcast 廣告 ——</p><p> <br /></p><br/> <br /> <p>美鳳姐天天喝的<strong>【補體素優蛋白EX】</strong></p><p>✅222增肌*關鍵:20g蛋白質、2倍**BCAA及維生素D<br>✅義大利摩洛血橙:促進新陳代謝</p><p>忙碌也能輕鬆補給,趁少年要保養👉 <a href="https://fstry.pse.is/9akcum">https://fstry.pse.is/9akcum</a> </p><p>&nbsp;</p><p>*蛋白質可用於肌肉生長</p><p>**與補體素優蛋白(原味)即飲配方營養素相比</p><p> <br /></p><p>—— 以上為 FMTaiwan 與 Firstory Podcast 廣告 ——</p><p> <br /></p><br/> <br /> <p>這是重點複習版,完整單集 (40 分鐘+) 在這裡 👉 <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://ssyingwen.com/p04">https://ssyingwen.com/p04</a></p><p>🎧 無廣告收聽 (不支援 KKbox):<a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://ssyingwen.firstory.io/join">https://ssyingwen.firstory.io/join</a></p><p>❤️ 請 Han 喝珍奶: <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://vocus.cc/pay/donate/@ssyingwen">https://vocus.cc/pay/donate/@ssyingwen</a>&nbsp;</p><p>🎵 本集使用了 🎵&nbsp;</p><p>Sound Effect by&nbsp;<a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://pixabay.com/users/catfox_alex-45660138/?utm_source=link-attribution&amp;utm_medium=referral&amp;utm_campaign=music&amp;utm_content=236010">CatFox_Alex</a>&nbsp;from&nbsp;<a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://pixabay.com/sound-effects//?utm_source=link-attribution&amp;utm_medium=referral&amp;utm_campaign=music&amp;utm_content=236010">Pixabay</a>&nbsp;</p><p>Sound Effect by&nbsp;<a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://pixabay.com/users/freesound_community-46691455/?utm_source=link-attribution&amp;utm_medium=referral&amp;utm_campaign=music&amp;utm_content=90734">freesound_community</a>&nbsp;from&nbsp;<a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://pixabay.com//?utm_source=link-attribution&amp;utm_medium=referral&amp;utm_campaign=music&amp;utm_content=90734">Pixabay</a></p><p>———————————</p><p>Summer 夏天&nbsp; <br><br>Air-conditioner / Aircon / AC 冷氣&nbsp; &nbsp;</p><p>Ice cream 冰淇淋 </p><p>Melt 融化 </p><p>Humid 潮濕的天氣 </p><p>Sweat 汗水、流汗&nbsp; <br>&nbsp;<br>Heat wave 熱浪 <br>Heat advisory / warning / alert 高溫警報</p><p>The sun is beating down 太陽好曬 / 太陽好毒 <br>Scorching 灼熱、酷熱 <br>Sweltering 讓人不舒服的超級熱 <br>Sizzling 炙熱的、感覺熱到快要被烤焦了</p><p>Malibu 加州有名的沙灘 <br>Midnight sun 午夜的太陽</p><p>Playlist 播放清單&nbsp;</p><p>Very hot 很熱 <br>Too hot 太熱&nbsp; <br>So freaking hot 想罵髒話的熱 <br>Baking hot 熱得像烤箱一樣 <br>Insanely hot 熱得離譜、熱得要瘋了</p><p>I'm melting in this heat 這麼熱我快要融化了 <br>This heat is brutal 這酷熱真是太難熬了 <br>Feels like a sauna 感覺像三溫暖一樣 <br>It's so muggy 好悶熱啊</p><p>It's like a hundred degrees 感覺像一百華氏度那麼熱 <br>It's like a thousand degrees 感覺像一千度</p><p>資訊欄有字數限制,詳細解說 + 全英文朗讀 + 各種地圖圖片都在講義裡:<a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://vocus.cc/article/6a433dfffd897800015a930e">https://vocus.cc/article/6a433dfffd897800015a930e</a>&nbsp;</p>

Episode thumbnail for P04 When it’s hot 🥵 好熱啊

June 30, 2026

P04 When it’s hot 🥵 好熱啊

<p>用CATCHPLAY+隨時掌握最新脈動!</p><p>一站收錄TVBS、東森、BBC、NHK等國內外主流新聞直播。支援手機、電腦、電視播放。</p><p>限時訂閱頻道加影劇3個月599元,輸入優惠碼【100】再折100元!</p><p> <a href="https://fstry.pse.is/9a9qvl">https://fstry.pse.is/9a9qvl</a> </p><p> <br /></p><p>—— 以上為 KKBOX 與 Firstory Podcast 廣告 ——</p><p> <br /></p><br/> <br /> <p>用CATCHPLAY+隨時掌握最新脈動!</p><p>一站收錄TVBS、東森、BBC、NHK等國內外主流新聞直播。支援手機、電腦、電視播放。</p><p>限時訂閱頻道加影劇3個月599元,輸入優惠碼【100】再折100元!</p><p> <a href="https://fstry.pse.is/9a9r2a">https://fstry.pse.is/9a9r2a</a> </p><p> <br /></p><p>—— 以上為 KKBOX 與 Firstory Podcast 廣告 ——</p><p> <br /></p><br/> <br /> <p>好熱好熱好熱🫠 英文可以怎麼說?透過 15 首英文歌探索夏天文化與重點單字片語... 充滿 summer vibes 的一集 🌻</p><p>🎧 無廣告收聽 (不支援 KKbox):<a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://ssyingwen.firstory.io/join">https://ssyingwen.firstory.io/join</a></p><p>📝 講義:<a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://vocus.cc/article/6a433dfffd897800015a930e">https://vocus.cc/article/6a433dfffd897800015a930e</a>&nbsp;</p><p>❤️ 支持節目繼續存在: <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://vocus.cc/pay/donate/@ssyingwen">https://vocus.cc/pay/donate/@ssyingwen</a>&nbsp;</p><p>🎶 聽歌 playlist 播放清單</p><p>Spotify:&nbsp; <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://open.spotify.com/playlist/20XtgtasyfETwptpFJO0Y1?si=-569L8wHQ0m7PUhHDgiE5g">https://open.spotify.com/playlist/20XtgtasyfETwptpFJO0Y1?si=-569L8wHQ0m7PUhHDgiE5g</a>&nbsp;</p><p>YouTube: <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://youtube.com/playlist?list=PLdzG2dwdwIOw&amp;si=cAh23Qx4TBWwNmM8">https://youtube.com/playlist?list=PLdzG2dwdwIOw&amp;si=cAh23Qx4TBWwNmM8</a>&nbsp;</p><p>本集使用:</p><p>🧠 Gemini</p><p>🎵 Music by&nbsp;<a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://pixabay.com/users/kaazoom-448850/?utm_source=link-attribution&amp;utm_medium=referral&amp;utm_campaign=music&amp;utm_content=465145">Paul Winter</a>&nbsp;from&nbsp;<a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://pixabay.com//?utm_source=link-attribution&amp;utm_medium=referral&amp;utm_campaign=music&amp;utm_content=465145">Pixabay</a></p>

Episode thumbnail for N11 精華總結: World Cup 世界盃 ⚽️

June 8, 2026

N11 精華總結: World Cup 世界盃 ⚽️

<p>完整單集 (33 分鐘左右) 收聽連結 👉 <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://ssyingwen.com/n11">https://ssyingwen.com/n11</a>&nbsp;</p><p>🎧 無廣告收聽 (不支援 KKbox):<a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://ssyingwen.firstory.io/join">https://ssyingwen.firstory.io/join</a></p><p>❤️ 請 Han 喝珍奶: <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://vocus.cc/pay/donate/@ssyingwen">https://vocus.cc/pay/donate/@ssyingwen</a>&nbsp;</p><p>📰 朗讀參考:<a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://time.com/article/2026/05/27/fifa-world-cup-2026-complete-guide/">Time</a>, <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://news.sky.com/story/everything-you-need-to-know-about-world-cup-2026-13472794">Sky News</a>, <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://www.aljazeera.com/sports/2026/5/11/fan-festivals-panini-tickets-what-are-fifa-world-cup-fans-talking-about">Al Jazeera</a>, <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://apnews.com/article/world-cup-2026-format-2115b322a2ad9700e0d2f36e368f6d3a">AP</a>, <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://www.npr.org/2026/05/09/nx-s1-5795791/2026-history-soccer-fifa-world-cup-fans">NPR</a>, <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://www.fifa.com/en/tournaments/mens/worldcup/canadamexicousa2026/articles/world-cup-format-evolution-change-history-1930-2026">FIFA</a>, <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://www.espn.com/soccer/story/_/id/48875206/ranked-world-cup-2026-favorites-most-likely-crash-out">ESPN</a>, <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://www.bbc.com/sport/football/27447858">BBC</a>, <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://www.bbc.com/sport/football/articles/c3exv0820e4o">BBC</a>.</p><p>🎵 本集使用了 🎵&nbsp;</p><p>Sound Effect by&nbsp;<a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://pixabay.com/users/catfox_alex-45660138/?utm_source=link-attribution&amp;utm_medium=referral&amp;utm_campaign=music&amp;utm_content=236010">CatFox_Alex</a>&nbsp;from&nbsp;<a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://pixabay.com/sound-effects//?utm_source=link-attribution&amp;utm_medium=referral&amp;utm_campaign=music&amp;utm_content=236010">Pixabay</a>&nbsp;<br>Sound Effect by&nbsp;<a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://pixabay.com/users/freesound_community-46691455/?utm_source=link-attribution&amp;utm_medium=referral&amp;utm_campaign=music&amp;utm_content=90734">freesound_community</a>&nbsp;from&nbsp;<a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://pixabay.com//?utm_source=link-attribution&amp;utm_medium=referral&amp;utm_campaign=music&amp;utm_content=90734">Pixabay</a></p><p>———————————</p><p>World Cup 世界盃、世足賽 <br>FIFA World Cup 國際足球總會世界盃 <br>Football 足球 / 橄欖球&nbsp;<br>Soccer 足球</p><p>Tournament 錦標賽&nbsp;<br>Champion 冠軍 <br>48 teams 四十八隊 <br>104 games&nbsp; / 104 場比賽 <br>Host country / host nation 主辦國 <br>The U.S. 美國&nbsp; <br>Canada 加拿大&nbsp; <br>Mexico 墨西哥</p><p>Opening ceremony 開幕典禮 <br>World Cup final 世界盃決賽 <br>Half-time show 中場休息的表演 <br>NFL's Super Bowl 美式足球超級盃 <br>(Super Bowl 正式拼法為兩個字但也常見 superbowl)</p><p>Ticket prices 票價 <br>Dynamic pricing 動態定價機制 <br>Politically volatile period 政治局勢動盪的時期 <br>The ongoing war with Iran 持續進行中的伊朗戰爭 <br>Controversy 爭議 <br>Travel restrictions 旅行限制 <br>Harsh immigration crackdown 嚴厲的移民鎮壓 <br>Boycott 抵制、杯葛</p><p>1930 FIFA World Cup <br>史上第一屆國際足球總會世界盃,1930 年的世界盃</p><p>Soccer / football 足球 <br>Soccer field / football field 球場 <br>Ball 球 <br>Goal 球門 <br>Goalkeeper 守門員 <br>Defender 後衛 <br>Midfielder 中場 <br>Striker 或 forward 前鋒 <br>Kick 踢 <br>Pass 傳球 <br>Dribble 連續帶球 <br>Tackle 用腳攔截對方的球 <br>Foul 犯規 <br>Penalty kick 罰球</p><p>Fan favorite 粉絲最愛的 <br>Underdog 不被看好的 <br>Dark horse 黑馬、出乎意料的獲勝者 <br>Spain 西班牙 <br>France 法國 <br>England 英格蘭 <br>Brazil 巴西 <br>Argentina 阿根廷 <br>Portugal 葡萄牙</p><p>更詳細解說 、全英文新聞摘錄、各種地圖圖片... 都在講義裡:<a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://vocus.cc/article/6a1baa9efd89780001579306">https://vocus.cc/article/6a1baa9efd89780001579306</a>&nbsp;</p>

207 total episodes available

Deep-dive analytics for 時事英文 English News

Frequently asked questions

Have a different question and can't find the answer you're looking for? Reach out to our support team by sending us an email and we'll get back to you as soon as we can.

What is 時事英文 English News?
<p>Hi, I'm Han! 這是一個中英雙語 podcast: N 開頭 = 國際新聞 🌏 P 開頭 = 西方流行文化💕</p>
How often does this podcast release new episodes?

This podcast updates weekly.

Where can I listen to this podcast?

This podcast is available on 10 platforms including Apple Podcasts, Spotify, and more. You can also use the RSS feed directly.

Does this podcast accept guests?

Yes, this podcast regularly features guests.

Legal Disclaimer

Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.

All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.

We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.

While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at hey@podengine.ai for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.

By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.