
Podcast Overview
<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span data-flag="tag" style="font-size:16px;padding:5px;margin:10px 0px;color:#fff;background:#FC5832;display:inline-block;">口语 </span> </p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;"><img data-key="0" src="http://imagev2.xmcdn.com/group79/M04/1C/19/wKgPEF6-pGvgsMdbAA8klqGvChc062.jpg!op_type=4&device_type=ios&upload_type=attachment&name=mobile_large" alt="" data-origin="http://imagev2.xmcdn.com/group79/M04/1C/19/wKgPEF6-pGvgsMdbAA8klqGvChc062.jpg?op_type=0" data-large="http://imagev2.xmcdn.com/group79/M04/1C/19/wKgPEF6-pGvgsMdbAA8klqGvChc062.jpg!op_type=4&device_type=ios&upload_type=attachment&name=mobile_large" data-large-width="750" data-large-height="2169" data-preview="http://imagev2.xmcdn.com/group79/M04/1C/19/wKgPEF6-pGvgsMdbAA8klqGvChc062.jpg!op_type=4&device_type=ios&upload_type=attachment&name=mobile_small" data-preview-width="140" data-preview-height="404" /><br /></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;">上下班途中,或者健身,做家务时候收听的英语节目,每期我们都会特定讨论一个主题,会把跟这个主题相关的英语和单词都拿出来供大家学习,和其他平台上英语学习节目不同,好多英语学习节目有点太“正式”,我们节目在“闲聊”中一边聊天一边跟大家一起学习,在对话情境中悄悄提高~</p><span><br /></span>
Language
🇨🇳
Publishing Since
9/18/2019
Reach the team behind 無糖英文|3分钟学习地道英文表达
Verified contact details for this show aren't on file yet — sign up to get notified when they land.
Recent Episodes

August 27, 2020
远程办公最时髦,钉钉打卡怎么用英文表示?
<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>Hi, Tom here. Shall we Start now? </span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">刚刚加入会议</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">Sorry I was on mute.</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">不小心点了静音</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">You're breaking up. Can you say that again?</p><p style="font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;color:#333333;font-weight:normal;text-align:justify;" data-flag="normal">委婉拒绝</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">Could you please speak one at a time?</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">依次发表意见</p><span><br /></span><br />

August 26, 2020
夏天都要过去了还是这么热,总结几个表示“热”的词语
<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>Hot, so hot, very hot…</span>只会一种表达未免有点词穷,下次试一试这个单词吧:</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>Boiling</span>:极热的</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">It's boiling. 真是太热了。</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">Boil 是煮沸的意思,所以 boiling 就是形容像开水一样烫。</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">Stay cool:保持清凉</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">Beat the heat:击败热浪</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">Air conditioner/conditioning:空调</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">生活中还有一个经常见到的 conditioner :</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">Hair conditioner:护发素</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">国外的空调大多没有热风功能,所以说到空调 ,大家的第一反应是制冷的。</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">还有几种表达也是 Air conditioner 的常用简称:AC</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>air con</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">AC 前不需要冠词,可以直接使用:</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">I don't have AC. 我没有空调。</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">夏天乘坐长途车,没有空调可太难受了,所以怎么询问车中有没有空调呢?</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">Is it air-conditioned?它带空调吗?</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">Turn the AC on/turn on the AC:打开空调</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">也许你还听过 turn 后面加其他介词,比如 up ,</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">turn it up 的意思可以理解为“开大一点”,反义词是</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">Turn it down:关小一点</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">You can't change/adjust the temperature. 你不能调整温度。</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">My AC is broken. 我的空调坏了。</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">Get it fixed/repaired/looked at:需要找人来修</p><img data-key="0" src="http://imagev2.xmcdn.com/group86/M03/2E/FD/wKg5IF9B-QvyjyA9AAV0CmJ8o8Q941.jpg!op_type=4&device_type=ios&upload_type=attachment&name=mobile_large" alt="" data-origin="http://imagev2.xmcdn.com/group86/M03/2E/FD/wKg5IF9B-QvyjyA9AAV0CmJ8o8Q941.jpg?op_type=0" data-large="http://imagev2.xmcdn.com/group86/M03/2E/FD/wKg5IF9B-QvyjyA9AAV0CmJ8o8Q941.jpg!op_type=4&device_type=ios&upload_type=attachment&name=mobile_large" data-large-width="750" data-large-height="2344.5040214477212" data-preview="http://imagev2.xmcdn.com/group86/M03/2E/FD/wKg5IF9B-QvyjyA9AAV0CmJ8o8Q941.jpg!op_type=4&device_type=ios&upload_type=attachment&name=mobile_small" data-preview-width="140" data-preview-height="437.6407506702413" /><br />

August 25, 2020
川宝宝又气炸了!被奥巴马欺负?FLY OFF THE HANDLE表示特别生气
<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><img data-key="0" src="http://imagev2.xmcdn.com/group85/M03/2D/E3/wKg5H19B92iDsIL2AAV0CmJ8o8Q588.jpg!op_type=4&device_type=ios&upload_type=attachment&name=mobile_large" alt="" data-origin="http://imagev2.xmcdn.com/group85/M03/2D/E3/wKg5H19B92iDsIL2AAV0CmJ8o8Q588.jpg?op_type=0" data-large="http://imagev2.xmcdn.com/group85/M03/2D/E3/wKg5H19B92iDsIL2AAV0CmJ8o8Q588.jpg!op_type=4&device_type=ios&upload_type=attachment&name=mobile_large" data-large-width="750" data-large-height="2344.5040214477212" data-preview="http://imagev2.xmcdn.com/group85/M03/2D/E3/wKg5H19B92iDsIL2AAV0CmJ8o8Q588.jpg!op_type=4&device_type=ios&upload_type=attachment&name=mobile_small" data-preview-width="140" data-preview-height="437.6407506702413" /><br /></p>
58 total episodes available
Similar Podcasts
Discover related shows you might enjoy
Deep-dive analytics for 無糖英文|3分钟学习地道英文表达
Frequently asked questions
Have a different question and can't find the answer you're looking for? Reach out to our support team by sending us an email and we'll get back to you as soon as we can.
- What is 無糖英文|3分钟学习地道英文表达?
<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span data-flag="tag" style="font-size:16px;padding:5px;margin:10px 0px;color:#fff;background:#FC5832;display:inline-block;">口语 </span> </p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;"><img data-key="0" src="http://imagev2.xmcdn.com/group79/M04/1C/19/wKgPEF6-pGvgsMdbAA8klqGvChc062.jpg!op_type=4&device_type=ios&upload_type=attachment&name=mobile_large" alt="" data-origin="http://imagev2.xmcdn.com/group79/M04/1C/19/wKgPEF6-pGvgsMdbAA8klqGvChc062.jpg?op_type=0" data-large="http://imagev2.xmcdn.com/group79/M04/1C/19/wKgPEF6-pGvgsMdbAA8klqGvChc062.jpg!op_type=4&device_type=ios&upload_type=attachment&name=mobile_large" data-large-width="750" data-large-height="2169" data-preview="http://imagev2.xmcdn.com/group79/M04/1C/19/wKgPEF6-pGvgsMdbAA8klqGvChc062.jpg!op_type=4&device_type=ios&upload_type=attachment&name=mobile_small" data-preview-width="140" data-preview-height="404" /><br /></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;">上下班途中,或者健身,做家务时候收听的英语节目,每期我们都会特定讨论一个主题,会把跟这个主题相关的英语和单词都拿出来供大家学习,和其他平台上英语学习节目不同,好多英语学习节目有点太“正式”,我们节目在“闲聊”中一边聊天一边跟大家一起学习,在对话情境中悄悄提高~</p><span><br /></span> - How often does this podcast release new episodes?
This podcast updates daily.
- Where can I listen to this podcast?
This podcast is available on 4 platforms including Apple Podcasts, Spotify, and more. You can also use the RSS feed directly.
- Does this podcast accept guests?
No, this podcast does not typically feature guests.
Legal Disclaimer
Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.
All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.
We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.
While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at hey@podengine.ai for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.
By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.








