Podcast thumbnail for 早安英文-每日外刊精读

早安英文-每日外刊精读

Claim This Podcast

by 早安英文

4.8(27 reviews)
2,385 episodes
Updated Daily
Accepts GuestsHas SponsorsLocation 🇨🇳

Podcast Overview

No description available

Language

🇨🇳

Publishing Since

12/19/2019

Reach the team behind 早安英文-每日外刊精读

Verified contact details for this show aren't on file yet — sign up to get notified when they land.

Recent Episodes

Episode thumbnail for 外刊精讲 | 日本急了!日元暴跌!日本豪砸740亿美元救市,为什么还是救不回来?

July 13, 2026

外刊精讲 | 日本急了!日元暴跌!日本豪砸740亿美元救市,为什么还是救不回来?

<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;">【欢迎订阅】&nbsp;&nbsp;<br>每天早上5:30,准时更新。&nbsp;&nbsp;<br><br>【阅读原文】&nbsp;&nbsp;<br>标题:Japan spent billions to prop up the yen. Why is it still weak?<br><br>The US-Israel war with Iran has added fresh pressure on the yen<br><br>正文:The yen's weakness has become a growing issue for Japan's policymakers, given its impact on import prices and household costs.Concerns intensified in late April, when the currency slid to its weakest level since July 2024. Authorities responded by spending almost US$74 billion – a record amount for a month-lon period – to prop up the currency, triggering a sharp rebound. But the effect was short-lived, and the yen remains weak. By late June, the yen had tumbled further to around 161.8 per dollar, closing in on the July 2024 peak and threatening to hit its lowest level in 40 years. Finance Minister Satsuki Katayama has since reiterated that the government stands ready to take "appropriate action", raising the prospect of further intervention.<br><br>知识点:growing /ˈɡrəʊɪŋ/(英) /ˈɡroʊɪŋ/(美) adj.<br>本义为 “生长的;成长的”,财经新闻语境核心义为 日益严峻的、不断加剧的,用于<br>描述问题、担忧、压力等负面事物随时间持续发展、程度不断加深(本文与 issue 搭配,指日元贬值已成为日本决策者面前日益棘手的问题)<br>核心搭配:growing issue、growing concern、growing pressure、growing risk、<br>growing demand<br>・Yen weakness has become a growing concern for Japanese households facing rising import prices.<br>日元走弱已成为面临进口价格上涨的日本家庭日益担忧的问题。<br>・There is growing pressure on the central bank to adjust its monetary policy.<br>要求央行调整货币政策的压力与日俱增。<br><br>【节目介绍】&nbsp;&nbsp;<br>《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。&nbsp;&nbsp;<br>所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。&nbsp;&nbsp;<br><br>【适合谁听】&nbsp;&nbsp;<br>1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者&nbsp;&nbsp;<br>2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者&nbsp;&nbsp;<br>3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者&nbsp;&nbsp;<br>4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)&nbsp;&nbsp;<br><br>【你将获得】&nbsp;&nbsp;<br>1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景&nbsp;&nbsp;<br>2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法&nbsp;&nbsp;<br>3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。<br><br></p>

Episode thumbnail for 外刊精讲 | 中国人为什么突然开始吃得像“美国中产”?中国饮食这40年发生了什么?

July 12, 2026

外刊精讲 | 中国人为什么突然开始吃得像“美国中产”?中国饮食这40年发生了什么?

<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">【欢迎订阅】&nbsp;&nbsp;<br>每天早上5:30,准时更新。&nbsp;&nbsp;<br><br>【阅读原文】&nbsp;&nbsp;<br>标题:The Californication of middle-class Chinese diets<br><br>正文:DAI JIANJUN, an organic restaurateur in the eastern city of Hangzhou,was ahead of his time. For more than 20 years his buyers have obsessively sourced ingredients, paying farmers in Zhejiang province above- market rates not to use chemical fertilisers or pesticides. The trouble paid off: his Dragon Well Mano restaurant has a Michelin star. His grandmother believed that the first rich generation buys homes, the second knows how to dress and the third knows how to eat.<br><br>知识点:restaurateur n. /ˌrestərəˈtɜːr/<br>a person who owns or manages a restaurant 餐馆老板;餐厅经营者<br>· As a successful restaurateur, she now runs three Michelin-starred venues in Shanghai. 作为一位成功的餐厅老板,她如今在上海经营着三家米其林餐厅。<br>· The young restaurateur built her reputation by insisting on farm-to-table sourcing. 这位年轻的餐厅老板凭坚持" 从农场到餐桌"的采购理念,赢得了口碑。<br><br>【节目介绍】&nbsp;&nbsp;<br>《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。&nbsp;&nbsp;<br>所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。&nbsp;&nbsp;<br><br>【适合谁听】&nbsp;&nbsp;<br>1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者&nbsp;&nbsp;<br>2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者&nbsp;&nbsp;<br>3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者&nbsp;&nbsp;<br>4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)&nbsp;&nbsp;<br><br>【你将获得】&nbsp;&nbsp;<br>1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景&nbsp;&nbsp;<br>2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法&nbsp;&nbsp;<br>3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。<br><br></p>

Episode thumbnail for 外刊精讲 | 38岁梅西登顶世界杯历史第一:一战九破纪录,续写世界杯百年传奇

July 11, 2026

外刊精讲 | 38岁梅西登顶世界杯历史第一:一战九破纪录,续写世界杯百年传奇

<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">【欢迎订阅】&nbsp;&nbsp;<br>每天早上5:30,准时更新。&nbsp;&nbsp;<br><br>【阅读原文】&nbsp;&nbsp;<br>标题:Argentinian national treasure Lionel Messi stands alone at goalscoring pinnacle<br><br>Missed penalty merely delayed the inevitable before forward scored the goals to go past Miroslav Klose’s World Cup goals record<br><br>正文:There stood 38-year-old Lionel Messi by the penalty spot, poised for yet another flashbulb moment in a career already overflowing with them. Just a few days removed from his first World Cup hat-trick – one that had thrust him into co-ownership of the all-time tournament goalscoring record – Messi had been gifted an opportunity to notch his 17th goal and stand atop the mountain alone. Calmly, coolly, he approached the ball. And then he missed the goal entirely.<br><br>知识点:poised /pɔɪzd/ adj.<br>本义为 “镇定的;准备就绪的;保持平衡的”,体育赛事语境核心义为 蓄势待发的,<br>形容运动员神情沉稳、状态到位,已做好充分准备迎接关键动作或重要时刻(本文特指梅西站在点球点前,沉着蓄力准备主罚点球)<br>核心搭配:poised for sth、poised to do sth、remain poised、look poised to&nbsp;<br>score<br>・Messi stood poised for the penalty that could make history.<br>梅西站在原地,蓄势待发,准备主罚这记足以创造历史的点球。<br>・The team is poised to claim their third consecutive league title.<br>这支球队状态正佳,即将拿下联赛三连冠。<br><br>【节目介绍】&nbsp;&nbsp;<br>《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。&nbsp;&nbsp;<br>所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。&nbsp;&nbsp;<br><br>【适合谁听】&nbsp;&nbsp;<br>1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者&nbsp;&nbsp;<br>2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者&nbsp;&nbsp;<br>3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者&nbsp;&nbsp;<br>4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)&nbsp;&nbsp;<br><br>【你将获得】&nbsp;&nbsp;<br>1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景&nbsp;&nbsp;<br>2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法&nbsp;&nbsp;<br>3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。<br><br></p>

2,385 total episodes available

Deep-dive analytics for 早安英文-每日外刊精读

Frequently asked questions

Have a different question and can't find the answer you're looking for? Reach out to our support team by sending us an email and we'll get back to you as soon as we can.

What is 早安英文-每日外刊精读?

No description available

How often does this podcast release new episodes?

This podcast updates daily.

Where can I listen to this podcast?

This podcast is available on 8 platforms including Apple Podcasts, Spotify, and more. You can also use the RSS feed directly.

Does this podcast accept guests?

No, this podcast does not typically feature guests.

Legal Disclaimer

Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.

All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.

We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.

While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at hey@podengine.ai for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.

By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.