出生台湾,现在正在暴走世界的Lily边走边爱的学英语环游世界的历程,2014年开始每天一集播客已经走了45个国家,每天分享一句旅行格言,带你探索充满爱、丰盛和自由的人生,只因生命就是一场精彩的旅程!
下载离开舒适圈30日挑战中英语手册 https://flywithlily.com/ 加入我的女生限定的雲雀實驗室2.0 https://flywithlily.com/6am

by Fly with Lily
出生台湾,现在正在暴走世界的Lily边走边爱的学英语环游世界的历程,2014年开始每天一集播客已经走了45个国家,每天分享一句旅行格言,带你探索充满爱、丰盛和自由的人生,只因生命就是一场精彩的旅程! 下载离开舒适圈30日挑战中英语手册 https://flywithlily.com/ 加入我的女生限定的雲雀實驗室2.0 https://flywithlily.com/6am
Language
🇨🇳
Publishing Since
5/21/2014
Pitch yourself as a guest, propose sponsorships, or reach out directly to the host.

July 16, 2026
<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><b>I walked into a café in Reykjavík to meet an Icelandic guy I'd matched with on Tinder the night before.</b></p><span><br></span><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><b>We both froze for a second, unsure how to say hello. That small awkwardness, somehow, made everything feel natural.</b></p><span><br></span><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><b>This episode: who he was, what we talked about, and the one sentence that changed the entire direction of my trip — "If you don't mind, I'd like to show you the real Iceland."</b></p><span><br></span><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><b>Years later, the first thing I remember about Iceland isn't a waterfall or the Northern Lights. It's this café.</b></p><span><br></span><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;">My website: flywithlily.com</p><br>

July 15, 2026
<p style="font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;color:#333333;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><b>那天,我走进一间雷克雅维克的咖啡馆,去见一个昨天才在Tinder上认识的冰岛男生。</b></p><span><br></span><p style="font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;color:#333333;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><b>我们都愣了一下,不知道要怎么打招呼。那一点点尴尬,反而让第一次见面变得很自然。</b></p><span><br></span><p style="font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;color:#333333;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><b>这一集:他是谁?我们聊了什么?还有那句让这趟旅程完全改变方向的话——“如果妳不介意,我想带妳去看看真正的冰岛。”</b></p><span><br></span><p style="font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;color:#333333;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><b>很多年后,我第一个想起的冰岛记忆,不是瀑布,不是极光。而是这间咖啡馆。</b></p><span><br></span><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><b>我的网站:flywithlily.com</b></p>

July 14, 2026
<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span><span><strong style="color:#FC5832;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight: normal;">On our first night in Iceland, we huddled around a pot of Taiwanese instant noodles.</strong></span></span> </p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span><span><strong style="color:#FC5832;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight: normal;">The next morning, my friends left for their road trip. I stayed behind in Reykjavík alone — no fixed itinerary, no map, just a freshly downloaded Tinder app and an Icelandic guy who offered to show me places most tourists never find.</strong></span></span></p><span><br></span><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span><span><strong style="color:#FC5832;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight: normal;">This episode: the comfort of instant noodles far from home, the freedom of solo travel, and that particular feeling of opening a door without knowing what's on the other side.</strong></span></span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span><span><strong style="color:#FC5832;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight: normal;">He would become my first Icelandic love story.</strong></span></span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span><span><strong style="color:#FC5832;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight: normal;">My website: flywithlily.com</strong></span></span></p><span><br></span><br>
Guests from recent episodes — sign up to see every guest that has ever appeared on this show.
Jo
Guest
Lily
Guest
Jack
Guest
Discover related shows you might enjoy

哩滴吖小姐姐

一席英语

英文小酒馆 LHH

OpenLanguage 英语

英语主播Emily

英语磨耳朵

听力密码

早安英文

英语口语家森Jason

晨听英语

Unknown author

雅思口语家森Jason

China Plus

Unknown author

彭百万雅思口语
Have a different question and can't find the answer you're looking for? Reach out to our support team by sending us an email and we'll get back to you as soon as we can.
出生台湾,现在正在暴走世界的Lily边走边爱的学英语环游世界的历程,2014年开始每天一集播客已经走了45个国家,每天分享一句旅行格言,带你探索充满爱、丰盛和自由的人生,只因生命就是一场精彩的旅程!
下载离开舒适圈30日挑战中英语手册 https://flywithlily.com/ 加入我的女生限定的雲雀實驗室2.0 https://flywithlily.com/6am
This podcast updates daily.
This podcast is available on 9 platforms including Apple Podcasts, Spotify, and more. You can also use the RSS feed directly.
Yes, this podcast regularly features guests.
Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.
All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.
We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.
While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at hey@podengine.ai for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.
By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.